Дали е слободно ова место?
Այս-տ--ն-ազ-՞տ է:
Ա__ տ___ ա____ է_
Ա-ս տ-ղ- ա-ա-տ է-
-----------------
Այս տեղն ազա՞տ է:
0
A-s--e-hn a--՞t-e
A__ t____ a____ e
A-s t-g-n a-a-t e
-----------------
Ays teghn aza՞t e
Дали е слободно ова место?
Այս տեղն ազա՞տ է:
Ays teghn aza՞t e
Смеам ли да седнам покрај вас?
Կար-լ---է -եր-մո---ստ--:
Կ______ է Ձ__ մ__ ն_____
Կ-ր-լ-՞ է Ձ-ր մ-տ ն-տ-լ-
------------------------
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել:
0
K---li՞ ---zer-mo- n-t-l
K______ e D___ m__ n____
K-r-l-՞ e D-e- m-t n-t-l
------------------------
Kareli՞ e Dzer mot nstel
Смеам ли да седнам покрај вас?
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել:
Kareli՞ e Dzer mot nstel
Со задоволство.
Հա-ո-յք-վ:
Հ_________
Հ-ճ-ւ-ք-վ-
----------
Հաճույքով:
0
Hac--y-’-v
H_________
H-c-u-k-o-
----------
Hachuyk’ov
Со задоволство.
Հաճույքով:
Hachuyk’ov
Како ви се допаѓа музиката?
Ի--պ-՞ս -ք---նում ե--ժ-տու-յու-ը:
Ի______ ե_ գ_____ ե______________
Ի-չ-ե-ս ե- գ-ն-ւ- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն-:
---------------------------------
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը:
0
In--’--՞- --k- ---um y-ra-hsh-ut--uny
I________ y___ g____ y_______________
I-c-’-e-s y-k- g-n-m y-r-z-s-t-t-y-n-
-------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
Како ви се допаѓа музиката?
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը:
Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
Малку е прегласна.
Մ--ք---բ-ր-- է:
Մ_ ք__ բ____ է_
Մ- ք-չ բ-ր-ր է-
---------------
Մի քիչ բարձր է:
0
M---’---’ ------ e
M_ k_____ b_____ e
M- k-i-h- b-r-z- e
------------------
Mi k’ich’ bardzr e
Малку е прегласна.
Մի քիչ բարձր է:
Mi k’ich’ bardzr e
Но групата свири сосема добро.
Բ--- -----ը լավ---ն-ա-ում:
Բ___ խ_____ լ__ է ն_______
Բ-յ- խ-ւ-բ- լ-վ է ն-ա-ո-մ-
--------------------------
Բայց խումբը լավ է նվագում:
0
Ba-t-’ --u--- -a- - n-a--m
B_____ k_____ l__ e n_____
B-y-s- k-u-b- l-v e n-a-u-
--------------------------
Bayts’ khumby lav e nvagum
Но групата свири сосема добро.
Բայց խումբը լավ է նվագում:
Bayts’ khumby lav e nvagum
Често ли сте овде?
Հա---խ--ք-ա----- --նո--:
Հ_____ ե_ ա_____ լ______
Հ-ճ-՞- ե- ա-ս-ե- լ-ն-ւ-:
------------------------
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում:
0
Ha-h-՞-- y----ay-te-h -i-um
H_______ y___ a______ l____
H-c-a-k- y-k- a-s-e-h l-n-m
---------------------------
Hacha՞kh yek’ aystegh linum
Често ли сте овде?
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում:
Hacha՞kh yek’ aystegh linum
Не, ова е прв пат.
Ո-- ս---ռ-ջ-- -նգ-մն-է:
Ո__ ս_ ա_____ ա_____ է_
Ո-, ս- ա-ա-ի- ա-գ-մ- է-
-----------------------
Ոչ, սա առաջին անգամն է:
0
V---’- sa---ra-in -ngamn-e
V_____ s_ a______ a_____ e
V-c-’- s- a-r-j-n a-g-m- e
--------------------------
Voch’, sa arrajin angamn e
Не, ова е прв пат.
Ոչ, սա առաջին անգամն է:
Voch’, sa arrajin angamn e
Не сум бил / била овде никогаш.
Ես ----եղ-ե---- չեմ-ե-ել:
Ե_ ա_____ ե____ չ__ ե____
Ե- ա-ս-ե- ե-բ-ք չ-մ ե-ե-:
-------------------------
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել:
0
Yes-a-s--g---erbek’--h-y-----ghel
Y__ a______ y______ c_____ y_____
Y-s a-s-e-h y-r-e-’ c-’-e- y-g-e-
---------------------------------
Yes aystegh yerbek’ ch’yem yeghel
Не сум бил / била овде никогаш.
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել:
Yes aystegh yerbek’ ch’yem yeghel
Танцувате ли?
Պար--՞---ք:
Պ______ ե__
Պ-ր-ւ-մ ե-:
-----------
Պարու՞մ եք:
0
Pa-u-m yek’
P_____ y___
P-r-՞- y-k-
-----------
Paru՞m yek’
Танцувате ли?
Պարու՞մ եք:
Paru՞m yek’
Можеби подоцна.
Մի--ւց- ----ի----:
Մ______ ա____ ո___
Մ-գ-ւ-ե ա-ե-ի ո-շ-
------------------
Միգուցե ավելի ուշ:
0
M---ts--- a---- --h
M________ a____ u__
M-g-t-’-e a-e-i u-h
-------------------
Miguts’ye aveli ush
Можеби подоцна.
Միգուցե ավելի ուշ:
Miguts’ye aveli ush
Јас не умеам да танцувам така добро.
Ե--լ---չեմ ----ւմ:
Ե_ լ__ չ__ պ______
Ե- լ-վ չ-մ պ-ր-ւ-:
------------------
Ես լավ չեմ պարում:
0
Ye--la- -h’y-- ---um
Y__ l__ c_____ p____
Y-s l-v c-’-e- p-r-m
--------------------
Yes lav ch’yem parum
Јас не умеам да танцувам така добро.
Ես լավ չեմ պարում:
Yes lav ch’yem parum
Тоа е сосема едноставно.
Դա-շա---աս-րա- --- է:
Դ_ շ__ հ______ բ__ է_
Դ- շ-տ հ-ս-ր-կ բ-ն է-
---------------------
Դա շատ հասարակ բան է:
0
Da sha- -as-r---b-- e
D_ s___ h______ b__ e
D- s-a- h-s-r-k b-n e
---------------------
Da shat hasarak ban e
Тоа е сосема едноставно.
Դա շատ հասարակ բան է:
Da shat hasarak ban e
Јас ќе ви покажам.
Ես--ե- ցույ--կտ--:
Ե_ Ձ__ ց____ կ____
Ե- Ձ-զ ց-ւ-ց կ-ա-:
------------------
Ես Ձեզ ցույց կտամ:
0
Yes ---z ts’----’-ktam
Y__ D___ t_______ k___
Y-s D-e- t-’-y-s- k-a-
----------------------
Yes Dzez ts’uyts’ ktam
Јас ќе ви покажам.
Ես Ձեզ ցույց կտամ:
Yes Dzez ts’uyts’ ktam
Не, подобро друг пат.
Ո-- --ե-ի-լավ - հա-ո-դ ան-ամ:
Ո__ ա____ լ__ է հ_____ ա_____
Ո-, ա-ե-ի լ-վ է հ-ջ-ր- ա-գ-մ-
-----------------------------
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ:
0
Voc-’, --eli lav e -aj--- a-gam
V_____ a____ l__ e h_____ a____
V-c-’- a-e-i l-v e h-j-r- a-g-m
-------------------------------
Voch’, aveli lav e hajord angam
Не, подобро друг пат.
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ:
Voch’, aveli lav e hajord angam
Чекате ли некого?
Ս--ս---- -ք-ին- որ -ե---:
Ս_______ ե_ ի__ ո_ մ_____
Ս-ա-ո-՞- ե- ի-չ ո- մ-կ-ն-
-------------------------
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին:
0
S--su՞m--ek- -n-h’ v-r m---n
S______ y___ i____ v__ m____
S-a-u-m y-k- i-c-’ v-r m-k-n
----------------------------
Spasu՞m yek’ inch’ vor mekin
Чекате ли некого?
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին:
Spasu՞m yek’ inch’ vor mekin
Да, мојот пријател.
Այո--ի- --կե----:
Ա___ ի_ ը________
Ա-ո- ի- ը-կ-ր-ջ-:
-----------------
Այո, իմ ընկերոջը:
0
Ayo, ----n-e---y
A___ i_ y_______
A-o- i- y-k-r-j-
----------------
Ayo, im ynkerojy
Да, мојот пријател.
Այո, իմ ընկերոջը:
Ayo, im ynkerojy
Еве го позади, доаѓа!
Ահ- -- ---ի- է:
Ա__ ն_ գ____ է_
Ա-ա ն- գ-լ-ս է-
---------------
Ահա նա գալիս է:
0
A-a--a -al-- e
A__ n_ g____ e
A-a n- g-l-s e
--------------
Aha na galis e
Еве го позади, доаѓа!
Ահա նա գալիս է:
Aha na galis e