Дали е слободно ова место?
Այս տ--ն -զ--- -:
Ա__ տ___ ա____ է_
Ա-ս տ-ղ- ա-ա-տ է-
-----------------
Այս տեղն ազա՞տ է:
0
Ay--te--n-a-a՞t e
A__ t____ a____ e
A-s t-g-n a-a-t e
-----------------
Ays teghn aza՞t e
Дали е слободно ова место?
Այս տեղն ազա՞տ է:
Ays teghn aza՞t e
Смеам ли да седнам покрај вас?
Կ--ելի- է-Ձ-ր մոտ--ս--լ:
Կ______ է Ձ__ մ__ ն_____
Կ-ր-լ-՞ է Ձ-ր մ-տ ն-տ-լ-
------------------------
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել:
0
K--e--՞ --D--r-m-t n-tel
K______ e D___ m__ n____
K-r-l-՞ e D-e- m-t n-t-l
------------------------
Kareli՞ e Dzer mot nstel
Смеам ли да седнам покрај вас?
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել:
Kareli՞ e Dzer mot nstel
Со задоволство.
Հ-ճ-ւյ-ով:
Հ_________
Հ-ճ-ւ-ք-վ-
----------
Հաճույքով:
0
Hac-uyk’-v
H_________
H-c-u-k-o-
----------
Hachuyk’ov
Со задоволство.
Հաճույքով:
Hachuyk’ov
Како ви се допаѓа музиката?
Ինչ--՞----------- --ա----ւ-յո-նը:
Ի______ ե_ գ_____ ե______________
Ի-չ-ե-ս ե- գ-ն-ւ- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն-:
---------------------------------
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը:
0
I--h-p-՞s -e-’-gt-um y-ra-hsh-u---uny
I________ y___ g____ y_______________
I-c-’-e-s y-k- g-n-m y-r-z-s-t-t-y-n-
-------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
Како ви се допаѓа музиката?
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը:
Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
Малку е прегласна.
Մ- ք-------ր է:
Մ_ ք__ բ____ է_
Մ- ք-չ բ-ր-ր է-
---------------
Մի քիչ բարձր է:
0
Mi--’i-h’ ba-d-- e
M_ k_____ b_____ e
M- k-i-h- b-r-z- e
------------------
Mi k’ich’ bardzr e
Малку е прегласна.
Մի քիչ բարձր է:
Mi k’ich’ bardzr e
Но групата свири сосема добро.
Բա-ց-խու-բը--ավ է -վագ---:
Բ___ խ_____ լ__ է ն_______
Բ-յ- խ-ւ-բ- լ-վ է ն-ա-ո-մ-
--------------------------
Բայց խումբը լավ է նվագում:
0
B-yt-- k-um-- --- e----g-m
B_____ k_____ l__ e n_____
B-y-s- k-u-b- l-v e n-a-u-
--------------------------
Bayts’ khumby lav e nvagum
Но групата свири сосема добро.
Բայց խումբը լավ է նվագում:
Bayts’ khumby lav e nvagum
Често ли сте овде?
Հ-ճ----եք-այստե- լի-ո-մ:
Հ_____ ե_ ա_____ լ______
Հ-ճ-՞- ե- ա-ս-ե- լ-ն-ւ-:
------------------------
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում:
0
Ha-h-՞kh -ek’----te-- lin-m
H_______ y___ a______ l____
H-c-a-k- y-k- a-s-e-h l-n-m
---------------------------
Hacha՞kh yek’ aystegh linum
Често ли сте овде?
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում:
Hacha՞kh yek’ aystegh linum
Не, ова е прв пат.
Ո-- սա----ջ----ն--մն--:
Ո__ ս_ ա_____ ա_____ է_
Ո-, ս- ա-ա-ի- ա-գ-մ- է-
-----------------------
Ոչ, սա առաջին անգամն է:
0
V--h-, -a ar---in a-gamn-e
V_____ s_ a______ a_____ e
V-c-’- s- a-r-j-n a-g-m- e
--------------------------
Voch’, sa arrajin angamn e
Не, ова е прв пат.
Ոչ, սա առաջին անգամն է:
Voch’, sa arrajin angamn e
Не сум бил / била овде никогаш.
Ե- այ-տ-ղ-----ք--ե---ղել:
Ե_ ա_____ ե____ չ__ ե____
Ե- ա-ս-ե- ե-բ-ք չ-մ ե-ե-:
-------------------------
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել:
0
Yes -ys-eg- yer-ek’ c-’y-m-y--h-l
Y__ a______ y______ c_____ y_____
Y-s a-s-e-h y-r-e-’ c-’-e- y-g-e-
---------------------------------
Yes aystegh yerbek’ ch’yem yeghel
Не сум бил / била овде никогаш.
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել:
Yes aystegh yerbek’ ch’yem yeghel
Танцувате ли?
Պա-ու-----:
Պ______ ե__
Պ-ր-ւ-մ ե-:
-----------
Պարու՞մ եք:
0
P--u՞m yek’
P_____ y___
P-r-՞- y-k-
-----------
Paru՞m yek’
Танцувате ли?
Պարու՞մ եք:
Paru՞m yek’
Можеби подоцна.
Մ-----ե--վ-լի----:
Մ______ ա____ ո___
Մ-գ-ւ-ե ա-ե-ի ո-շ-
------------------
Միգուցե ավելի ուշ:
0
M-guts-y- -veli ush
M________ a____ u__
M-g-t-’-e a-e-i u-h
-------------------
Miguts’ye aveli ush
Можеби подоцна.
Միգուցե ավելի ուշ:
Miguts’ye aveli ush
Јас не умеам да танцувам така добро.
Ես-լ-- չ-մ -ա-ո--:
Ե_ լ__ չ__ պ______
Ե- լ-վ չ-մ պ-ր-ւ-:
------------------
Ես լավ չեմ պարում:
0
Y----av ch---- --rum
Y__ l__ c_____ p____
Y-s l-v c-’-e- p-r-m
--------------------
Yes lav ch’yem parum
Јас не умеам да танцувам така добро.
Ես լավ չեմ պարում:
Yes lav ch’yem parum
Тоа е сосема едноставно.
Դ- -ա- ----րակ--ա- է:
Դ_ շ__ հ______ բ__ է_
Դ- շ-տ հ-ս-ր-կ բ-ն է-
---------------------
Դա շատ հասարակ բան է:
0
Da s-a- -----ak b-- e
D_ s___ h______ b__ e
D- s-a- h-s-r-k b-n e
---------------------
Da shat hasarak ban e
Тоа е сосема едноставно.
Դա շատ հասարակ բան է:
Da shat hasarak ban e
Јас ќе ви покажам.
Ե- Ձ-զ-ցույց---ամ:
Ե_ Ձ__ ց____ կ____
Ե- Ձ-զ ց-ւ-ց կ-ա-:
------------------
Ես Ձեզ ցույց կտամ:
0
Y-s----- t-’--t-’---am
Y__ D___ t_______ k___
Y-s D-e- t-’-y-s- k-a-
----------------------
Yes Dzez ts’uyts’ ktam
Јас ќе ви покажам.
Ես Ձեզ ցույց կտամ:
Yes Dzez ts’uyts’ ktam
Не, подобро друг пат.
Ո-- -վել---ա- է-հ-ջո-դ--նգ--:
Ո__ ա____ լ__ է հ_____ ա_____
Ո-, ա-ե-ի լ-վ է հ-ջ-ր- ա-գ-մ-
-----------------------------
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ:
0
V--h’- ave-- la- e h----- ---am
V_____ a____ l__ e h_____ a____
V-c-’- a-e-i l-v e h-j-r- a-g-m
-------------------------------
Voch’, aveli lav e hajord angam
Не, подобро друг пат.
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ:
Voch’, aveli lav e hajord angam
Чекате ли некого?
Ս-ա-ու՞մ -ք -նչ որ---կ--:
Ս_______ ե_ ի__ ո_ մ_____
Ս-ա-ո-՞- ե- ի-չ ո- մ-կ-ն-
-------------------------
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին:
0
S--su-m y--’ -n-h’ v-r m-kin
S______ y___ i____ v__ m____
S-a-u-m y-k- i-c-’ v-r m-k-n
----------------------------
Spasu՞m yek’ inch’ vor mekin
Чекате ли некого?
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին:
Spasu՞m yek’ inch’ vor mekin
Да, мојот пријател.
Ա-ո,-իմ---կե-ո--:
Ա___ ի_ ը________
Ա-ո- ի- ը-կ-ր-ջ-:
-----------------
Այո, իմ ընկերոջը:
0
Ay-,-i- --ke-o-y
A___ i_ y_______
A-o- i- y-k-r-j-
----------------
Ayo, im ynkerojy
Да, мојот пријател.
Այո, իմ ընկերոջը:
Ayo, im ynkerojy
Еве го позади, доаѓа!
Ա-ա-նա -ա--ս -:
Ա__ ն_ գ____ է_
Ա-ա ն- գ-լ-ս է-
---------------
Ահա նա գալիս է:
0
A-a--a --lis e
A__ n_ g____ e
A-a n- g-l-s e
--------------
Aha na galis e
Еве го позади, доаѓа!
Ահա նա գալիս է:
Aha na galis e