Разговорник

mk Работа / Занает   »   hy աշխատել

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [հիսունհինգ]

55 [hisunhing]

աշխատել

ashkhatel

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски ерменски Пушти Повеќе
Што сте по занает? Ի--չ ---մաս-ա-ի-ությ-մբ: Ի___ ե_ մ_______________ Ի-ն- ե- մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ- ------------------------ Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ: 0
I՞-ch---ek---a--a--tu-’ya-b I_____ y___ m______________ I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b --------------------------- I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Мојот сопруг е лекар по занает. Ա-ուսինս--ժիշ--- մասն-գիտ-ւթյ-մ-: Ա_______ բ____ է մ_______________ Ա-ո-ս-ն- բ-ի-կ է մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ- --------------------------------- Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ: 0
Am--i-- -zh---k-----s---i--t’ya-b A______ b______ e m______________ A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b --------------------------------- Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Јас полудневно работам како медицинска сестра. Ե- -ե- -րով -ուժքո----եմ ա--ատո--: Ե_ կ__ օ___ բ________ ե_ ա________ Ե- կ-ս օ-ո- բ-ւ-ք-ւ-ր ե- ա-խ-տ-ւ-: ---------------------------------- Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում: 0
Y-- k-- or---b------y- yem----k-a-um Y__ k__ o___ b________ y__ a________ Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m ------------------------------------ Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Набргу ќе одиме во пензија. Շ--տո--կ-նսաթոշա- --- -տա---ու: Շ_____ կ_________ ե__ ս________ Շ-ւ-ո- կ-ն-ա-ո-ա- ե-ք ս-ա-ա-ո-: ------------------------------- Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու: 0
Shu-o----n--t-vosh-k --nk’-sta--lu S_____ k____________ y____ s______ S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u ---------------------------------- Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Но даноците се високи. Բա-ց--ա--եր- բար-ր--ն: Բ___ հ______ բ____ ե__ Բ-յ- հ-ր-ե-ը բ-ր-ր ե-: ---------------------- Բայց հարկերը բարձր են: 0
B--ts’-h-r-e---b-rd-- y-n B_____ h______ b_____ y__ B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n ------------------------- Bayts’ harkery bardzr yen
И здравственото осигурување е високо. Եվ բ-շ--կ-ն ---հ--ագ--ւթ-ո-ն--բար---է: Ե_ բ_______ ա________________ բ____ է_ Ե- բ-շ-ա-ա- ա-ա-ո-ա-ր-ւ-յ-ւ-ը բ-ր-ր է- -------------------------------------- Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է: 0
Ye- b-hsh----n-ap--o--g--t’y-n---a-d---e Y__ b_________ a_______________ b_____ e Y-v b-h-h-a-a- a-a-o-a-r-t-y-n- b-r-z- e ---------------------------------------- Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
Што сакаш да бидеш? Ի--չ ես ո----մ դառն-լ: Ի___ ե_ ո_____ դ______ Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-: ---------------------- Ի՞նչ ես ուզում դառնալ: 0
I-nch’---s uz-- -arrnal I_____ y__ u___ d______ I-n-h- y-s u-u- d-r-n-l ----------------------- I՞nch’ yes uzum darrnal
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. Ե--ինժ-նե- -մ-ուզ-ւմ դ-ռնա-: Ե_ ի______ ե_ ո_____ դ______ Ե- ի-ժ-ն-ր ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-: ---------------------------- Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ: 0
Y-s --zh---r------z-m -a-rn-l Y__ i_______ y__ u___ d______ Y-s i-z-e-e- y-m u-u- d-r-n-l ----------------------------- Yes inzhener yem uzum darrnal
Јас сакам да студирам на универзитетот. Ես-ու-ո-մ-հ----ս--ան----սով-ր--: Ե_ ո_____ հ____________ ս_______ Ե- ո-զ-ւ- հ-մ-լ-ա-ա-ո-մ ս-վ-ր-լ- -------------------------------- Ես ուզում համալսարանում սովորել: 0
Y-s -z-- h--alsara-u--s-vorel Y__ u___ h___________ s______ Y-s u-u- h-m-l-a-a-u- s-v-r-l ----------------------------- Yes uzum hamalsaranum sovorel
Јас сум практикант. Ե---ր-կտի-ան--եմ: Ե_ պ_________ ե__ Ե- պ-ա-տ-կ-ն- ե-: ----------------- Ես պրակտիկանտ եմ: 0
Yes --a-tik--- y-m Y__ p_________ y__ Y-s p-a-t-k-n- y-m ------------------ Yes praktikant yem
Јас не заработувам многу. Ե--շ-- ----վ-------մ: Ե_ շ__ չ__ վ_________ Ե- շ-տ չ-մ վ-ս-ա-ո-մ- --------------------- Ես շատ չեմ վաստակում: 0
Y-s-s-a- -h’-e- vas-akum Y__ s___ c_____ v_______ Y-s s-a- c-’-e- v-s-a-u- ------------------------ Yes shat ch’yem vastakum
Јас сум на пракса во странство. Ես-ա-տասահ--ն-ւմ -րա-տի-- ----նց-ա--ու-: Ե_ ա____________ պ_______ ե_ ա__________ Ե- ա-տ-ս-հ-ա-ո-մ պ-ա-տ-կ- ե- ա-ց-ա-ն-ւ-: ---------------------------------------- Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում: 0
Y-s-art--ahm---m----ktika -----n-s--at-’--m Y__ a___________ p_______ y__ a____________ Y-s a-t-s-h-a-u- p-a-t-k- y-m a-t-’-a-s-n-m ------------------------------------------- Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num
Ова е мојот шеф. Սա--մ դ----տ----է: Ս_ ի_ դ________ է_ Ս- ի- դ-ր-կ-ո-ն է- ------------------ Սա իմ դիրեկտորն է: 0
S---m dir-kt-rn-e S_ i_ d________ e S- i- d-r-k-o-n e ----------------- Sa im direktorn e
Јас имам љубезни колеги. Ե- հ---լի գո-ծընկե-ն-- -ւ-եմ: Ե_ հ_____ գ___________ ո_____ Ե- հ-ճ-լ- գ-ր-ը-կ-ր-ե- ո-ն-մ- ----------------------------- Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ: 0
Y-- h---el- -or-syn--r--- --em Y__ h______ g____________ u___ Y-s h-c-e-i g-r-s-n-e-n-r u-e- ------------------------------ Yes hacheli gortsynkerner unem
Напладне секогаш одиме во кантината. Կ-սօ-----ե-ք--իշ- մ---ին ճաշար-ն --ո-- --ք: Կ______ մ___ մ___ մ_____ ճ______ գ____ ե___ Կ-ս-ր-ն մ-ն- մ-շ- մ-ա-ի- ճ-շ-ր-ն գ-ո-մ ե-ք- ------------------------------------------- Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք: 0
K--o-----enk- -i-h--m----n ch-s--ra---n-- --n-’ K______ m____ m____ m_____ c________ g___ y____ K-s-r-n m-n-’ m-s-t m-a-i- c-a-h-r-n g-u- y-n-’ ----------------------------------------------- Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’
Јас барам едно работно место. Ե--աշ-ատ--քի տեղ--մ----րո-մ: Ե_ ա________ տ__ ե_ փ_______ Ե- ա-խ-տ-ն-ի տ-ղ ե- փ-տ-ո-մ- ---------------------------- Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում: 0
Y-- ash--at-nk’--t--h--e----n---m Y__ a___________ t___ y__ p______ Y-s a-h-h-t-n-’- t-g- y-m p-n-r-m --------------------------------- Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum
Јас сум веќе една година невработен / невработена. Ա--ե--մի ------,--- -ո-ծա--ւ-կ---: Ա____ մ_ տ___ է_ ո_ գ_________ ե__ Ա-դ-ն մ- տ-ր- է- ո- գ-ր-ա-ո-ր- ե-: ---------------------------------- Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ: 0
Ard-n -----r-----vor-g-rt-a-ur--y-m A____ m_ t___ e_ v__ g_________ y__ A-d-n m- t-r- e- v-r g-r-s-z-r- y-m ----------------------------------- Arden mi tari e, vor gortsazurk yem
Во оваа земја има премногу невработени. Այս-ե---ու----տ ----ործա--ւրկն---: Ա__ ե______ շ__ ե_ գ______________ Ա-ս ե-կ-ո-մ շ-տ ե- գ-ր-ա-ո-ր-ն-ր-: ---------------------------------- Այս երկրում շատ են գործազուրկները: 0
A-- --r--um----- ye--gort-a-u--nery A__ y______ s___ y__ g_____________ A-s y-r-r-m s-a- y-n g-r-s-z-r-n-r- ----------------------------------- Ays yerkrum shat yen gortsazurknery

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -