Разговорник

mk Работа / Занает   »   ro Muncă

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [cincizeci şi cinci]

Muncă

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
Што сте по занает? Ce-f-c-ţi pro-es-o--l? C_ f_____ p___________ C- f-c-ţ- p-o-e-i-n-l- ---------------------- Ce faceţi profesional? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. S-ţu- meu----- ---p----si----di-. S____ m__ e___ d_ p_______ m_____ S-ţ-l m-u e-t- d- p-o-e-i- m-d-c- --------------------------------- Soţul meu este de profesie medic. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. E- l-cr-z -- ju--ta----- n-rmă ca -i --i---n-ă med--al-. E_ l_____ c_ j_______ d_ n____ c_ ş_ a________ m________ E- l-c-e- c- j-m-t-t- d- n-r-ă c- ş- a-i-t-n-ă m-d-c-l-. -------------------------------------------------------- Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală. 0
Набргу ќе одиме во пензија. În ---â-d---- pri-- -ensi-. Î_ c_____ v__ p____ p______ Î- c-r-n- v-m p-i-i p-n-i-. --------------------------- În curând vom primi pensie. 0
Но даноците се високи. Dar---po---ele --nt -a-i. D__ i_________ s___ m____ D-r i-p-z-t-l- s-n- m-r-. ------------------------- Dar impozitele sunt mari. 0
И здравственото осигурување е високо. Ş---s-gu-a-ea---dic-l---s-e scump-. Ş_ a_________ m_______ e___ s______ Ş- a-i-u-a-e- m-d-c-l- e-t- s-u-p-. ----------------------------------- Şi asigurarea medicală este scumpă. 0
Што сакаш да бидеш? C- vrei-----ev-i-od-tă? C_ v___ s_ d____ o_____ C- v-e- s- d-v-i o-a-ă- ----------------------- Ce vrei să devii odată? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. Vr-a- ------i--ing--er. V____ s_ d____ i_______ V-e-u s- d-v-n i-g-n-r- ----------------------- Vreau să devin inginer. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. V-ea- să s-ud--- -a u---e-si---e. V____ s_ s______ l_ u____________ V-e-u s- s-u-i-z l- u-i-e-s-t-t-. --------------------------------- Vreau să studiez la universitate. 0
Јас сум практикант. E- s-n- pra---ca-t. E_ s___ p__________ E- s-n- p-a-t-c-n-. ------------------- Eu sunt practicant. 0
Јас не заработувам многу. Nu câ-tig m-l-. N_ c_____ m____ N- c-ş-i- m-l-. --------------- Nu câştig mult. 0
Јас сум на пракса во странство. Fa---racti-- ---st---n----e. F__ p_______ î_ s___________ F-c p-a-t-c- î- s-r-i-ă-a-e- ---------------------------- Fac practică în străinătate. 0
Ова е мојот шеф. Ac-st- -s---şefu--me-. A_____ e___ ş____ m___ A-e-t- e-t- ş-f-l m-u- ---------------------- Acesta este şeful meu. 0
Јас имам љубезни колеги. A- ---eg- --ăgu-i. A_ c_____ d_______ A- c-l-g- d-ă-u-i- ------------------ Am colegi drăguţi. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. L- pr-nz -e-ge--înt-t------ -- ca---nă. L_ p____ m_____ î__________ l_ c_______ L- p-â-z m-r-e- î-t-t-e-u-a l- c-n-i-ă- --------------------------------------- La prânz mergem întotdeauna la cantină. 0
Јас барам едно работно место. Cau--un p---. C___ u_ p____ C-u- u- p-s-. ------------- Caut un post. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. S--- --j---e-u- -n ş-m-r. S___ d___ d_ u_ a_ ş_____ S-n- d-j- d- u- a- ş-m-r- ------------------------- Sunt deja de un an şomer. 0
Во оваа земја има премногу невработени. În ---a a-ta s-nt prea-m--ţ--şo--r-. Î_ ţ___ a___ s___ p___ m____ ş______ Î- ţ-r- a-t- s-n- p-e- m-l-i ş-m-r-. ------------------------------------ În ţara asta sunt prea mulţi şomeri. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -