Разговорник

mk Работа / Занает   »   de Arbeiten

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [fünfundfünfzig]

Arbeiten

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Што сте по занает? Was---c--n -ie-be---lic-? W__ m_____ S__ b_________ W-s m-c-e- S-e b-r-f-i-h- ------------------------- Was machen Sie beruflich? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. Mein-M--n ist -r----on -e-uf. M___ M___ i__ A___ v__ B_____ M-i- M-n- i-t A-z- v-n B-r-f- ----------------------------- Mein Mann ist Arzt von Beruf. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. Ic---r-eit--ha--t--- a----r-nk--sc--e-te-. I__ a______ h_______ a__ K________________ I-h a-b-i-e h-l-t-g- a-s K-a-k-n-c-w-s-e-. ------------------------------------------ Ich arbeite halbtags als Krankenschwester. 0
Набргу ќе одиме во пензија. Bald b--o--e---i- -ent-. B___ b_______ w__ R_____ B-l- b-k-m-e- w-r R-n-e- ------------------------ Bald bekommen wir Rente. 0
Но даноците се високи. Ab-r-d-e--teu--- --nd h---. A___ d__ S______ s___ h____ A-e- d-e S-e-e-n s-n- h-c-. --------------------------- Aber die Steuern sind hoch. 0
И здравственото осигурување е високо. Und --- ---n-e-------h---ng-ist -oc-. U__ d__ K__________________ i__ h____ U-d d-e K-a-k-n-e-s-c-e-u-g i-t h-c-. ------------------------------------- Und die Krankenversicherung ist hoch. 0
Што сакаш да бидеш? W-----ll-- du---n-al--erd-n? W__ w_____ d_ e_____ w______ W-s w-l-s- d- e-n-a- w-r-e-? ---------------------------- Was willst du einmal werden? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. I-h-möch-e Inge------wer--n. I__ m_____ I________ w______ I-h m-c-t- I-g-n-e-r w-r-e-. ---------------------------- Ich möchte Ingenieur werden. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. Ic- will an---- ---ve---tät s-u-ie-en. I__ w___ a_ d__ U__________ s_________ I-h w-l- a- d-r U-i-e-s-t-t s-u-i-r-n- -------------------------------------- Ich will an der Universität studieren. 0
Јас сум практикант. Ic--b-- -rakt---n-. I__ b__ P__________ I-h b-n P-a-t-k-n-. ------------------- Ich bin Praktikant. 0
Јас не заработувам многу. I----er--en- n-c-- vi-l. I__ v_______ n____ v____ I-h v-r-i-n- n-c-t v-e-. ------------------------ Ich verdiene nicht viel. 0
Јас сум на пракса во странство. Ich --ch- e-- P--kti-um--- -u-l-n-. I__ m____ e__ P________ i_ A_______ I-h m-c-e e-n P-a-t-k-m i- A-s-a-d- ----------------------------------- Ich mache ein Praktikum im Ausland. 0
Ова е мојот шеф. Da----t mein --ef. D__ i__ m___ C____ D-s i-t m-i- C-e-. ------------------ Das ist mein Chef. 0
Јас имам љубезни колеги. Ic--h-b- --tt--K-ll-gen. I__ h___ n____ K________ I-h h-b- n-t-e K-l-e-e-. ------------------------ Ich habe nette Kollegen. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. Mi---gs-ge--n wi- immer i--di- K-n-in-. M______ g____ w__ i____ i_ d__ K_______ M-t-a-s g-h-n w-r i-m-r i- d-e K-n-i-e- --------------------------------------- Mittags gehen wir immer in die Kantine. 0
Јас барам едно работно место. I-h -u--- -i-e--tell-. I__ s____ e___ S______ I-h s-c-e e-n- S-e-l-. ---------------------- Ich suche eine Stelle. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. I-h-bi--s-ho--ein-------r---tslo-. I__ b__ s____ e__ J___ a__________ I-h b-n s-h-n e-n J-h- a-b-i-s-o-. ---------------------------------- Ich bin schon ein Jahr arbeitslos. 0
Во оваа земја има премногу невработени. I- die-----an--g--------- -i--e-------s-o-e. I_ d_____ L___ g___ e_ z_ v____ A___________ I- d-e-e- L-n- g-b- e- z- v-e-e A-b-i-s-o-e- -------------------------------------------- In diesem Land gibt es zu viele Arbeitslose. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -