Разговорник

mk Работа / Занает   »   nl Werken

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [vijfenvijftig]

Werken

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Што сте по занает? Wat-v-or wer--doe- u? W__ v___ w___ d___ u_ W-t v-o- w-r- d-e- u- --------------------- Wat voor werk doet u? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. Mij------w---t-al----ts. M___ m__ w____ a__ a____ M-j- m-n w-r-t a-s a-t-. ------------------------ Mijn man werkt als arts. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. I- werk-p-----me-a-s -erp-ee-s--r. I_ w___ p_______ a__ v____________ I- w-r- p-r-t-m- a-s v-r-l-e-s-e-. ---------------------------------- Ik werk parttime als verpleegster. 0
Набргу ќе одиме во пензија. W-- z-l--n----- -ns-pe-sioen o-t--n---. W__ z_____ g___ o__ p_______ o_________ W-j z-l-e- g-u- o-s p-n-i-e- o-t-a-g-n- --------------------------------------- Wij zullen gauw ons pensioen ontvangen. 0
Но даноците се високи. Maa- d--b--a------n-z-jn h-og. M___ d_ b__________ z___ h____ M-a- d- b-l-s-i-g-n z-j- h-o-. ------------------------------ Maar de belastingen zijn hoog. 0
И здравственото осигурување е високо. E--de--i--tek-s--n--rze--ring i--duur. E_ d_ z______________________ i_ d____ E- d- z-e-t-k-s-e-v-r-e-e-i-g i- d-u-. -------------------------------------- En de ziektekostenverzekering is duur. 0
Што сакаш да бидеш? W---w---j- -orden? W__ w__ j_ w______ W-t w-l j- w-r-e-? ------------------ Wat wil je worden? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. I- -il-g---g in---ie-r word--. I_ w__ g____ i________ w______ I- w-l g-a-g i-g-n-e-r w-r-e-. ------------------------------ Ik wil graag ingenieur worden. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. I--w-l na-r -e-u--v--s---it-gaa-. I_ w__ n___ d_ u___________ g____ I- w-l n-a- d- u-i-e-s-t-i- g-a-. --------------------------------- Ik wil naar de universiteit gaan. 0
Јас сум практикант. Ik-b---stag--ir-. I_ b__ s_________ I- b-n s-a-i-i-e- ----------------- Ik ben stagiaire. 0
Јас не заработувам многу. I--------- ---- -eel. I_ v______ n___ v____ I- v-r-i-n n-e- v-e-. --------------------- Ik verdien niet veel. 0
Јас сум на пракса во странство. Ik-loo--s-age i- he- -ui--n---d. I_ l___ s____ i_ h__ b__________ I- l-o- s-a-e i- h-t b-i-e-l-n-. -------------------------------- Ik loop stage in het buitenland. 0
Ова е мојот шеф. D-t -s -ij- -a--. D__ i_ m___ b____ D-t i- m-j- b-a-. ----------------- Dit is mijn baas. 0
Јас имам љубезни колеги. I---e- ----e-c-ll-ga’-. I_ h__ l____ c_________ I- h-b l-u-e c-l-e-a-s- ----------------------- Ik heb leuke collega’s. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. W--gaa- i---re--i-d----a-r-de--an--n-. W_ g___ i_____ m_____ n___ d_ k_______ W- g-a- i-d-r- m-d-a- n-a- d- k-n-i-e- -------------------------------------- We gaan iedere middag naar de kantine. 0
Јас барам едно работно место. I- --n op z-e---aar-e-- ---n. I_ b__ o_ z___ n___ e__ b____ I- b-n o- z-e- n-a- e-n b-a-. ----------------------------- Ik ben op zoek naar een baan. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. I- -e---l ee- j--r-w--k-o--. I_ b__ a_ e__ j___ w________ I- b-n a- e-n j-a- w-r-l-o-. ---------------------------- Ik ben al een jaar werkloos. 0
Во оваа земја има премногу невработени. E- -ij---e-v-l- ---klo-e---n--i- l--d. E_ z___ t_ v___ w________ i_ d__ l____ E- z-j- t- v-l- w-r-l-z-n i- d-t l-n-. -------------------------------------- Er zijn te vele werklozen in dit land. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -