| Што сте по занает? |
م-ذ--ت--ل -كس- ----؟
م___ ت___ ل___ ع____
م-ذ- ت-م- ل-س- ع-ش-؟
--------------------
ماذا تعمل لكسب عيشك؟
0
m-dha -a-m-l---kas- ea-i---k?
m____ t_____ l_____ e________
m-d-a t-e-a- l-k-s- e-y-s-i-?
-----------------------------
madha taemal likasb eayishik?
|
Што сте по занает?
ماذا تعمل لكسب عيشك؟
madha taemal likasb eayishik?
|
| Мојот сопруг е лекар по занает. |
زوج- -بيب.
____ ط____
-و-ي ط-ي-.
-----------
زوجي طبيب.
0
z---- tab-b.
z____ t_____
z-w-i t-b-b-
------------
zawji tabib.
|
Мојот сопруг е лекар по занает.
زوجي طبيب.
zawji tabib.
|
| Јас полудневно работам како медицинска сестра. |
أنا---م--بدوا- --ئ--كم---ة.
أ__ أ___ ب____ ج___ ك______
أ-ا أ-م- ب-و-م ج-ئ- ك-م-ض-.
---------------------------
أنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.
0
a-a-ae--l-b----a- j-z- k-------id--.
a__ a____ b______ j___ k____________
a-a a-m-l b-d-w-m j-z- k-m-m-r-i-a-.
------------------------------------
ana aemal bidawam juzi kamumarridat.
|
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
أنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.
ana aemal bidawam juzi kamumarridat.
|
| Набргу ќе одиме во пензија. |
-ر--ا- -ن-ق-عد.
_____ س_______
-ر-ب-ً س-ت-ا-د-
----------------
قريباً سنتقاعد.
0
q-r-b--- ----t-q-e--.
q_______ s___________
q-r-b-n- s-n-t-q-e-d-
---------------------
qaribana sanataqaead.
|
Набргу ќе одиме во пензија.
قريباً سنتقاعد.
qaribana sanataqaead.
|
| Но даноците се високи. |
-ل-- -ل-رائ--مر----.
____ ا______ م______
-ل-ن ا-ض-ا-ب م-ت-ع-.
---------------------
ولكن الضرائب مرتفعة.
0
wa---un--l------ -ur-a--a.
w______ a_______ m________
w-l-k-n a-d-r-i- m-r-a-i-.
--------------------------
walakun aldaraib murtafia.
|
Но даноците се високи.
ولكن الضرائب مرتفعة.
walakun aldaraib murtafia.
|
| И здравственото осигурување е високо. |
والت--ي- ---ح- مر---.
________ ا____ م_____
-ا-ت-م-ن ا-ص-ي م-ت-ع-
----------------------
والتأمين الصحي مرتفع.
0
w--t--in -lsih----urt--i-.
w_______ a______ m________
w-l-a-i- a-s-h-i m-r-a-i-.
--------------------------
waltamin alsihyi murtafie.
|
И здравственото осигурување е високо.
والتأمين الصحي مرتفع.
waltamin alsihyi murtafie.
|
| Што сакаш да бидеш? |
-ا -ر-د-أ- --بح عن-ما--ك-ر؟
__ ت___ أ_ ت___ ع____ ت____
-ا ت-ي- أ- ت-ب- ع-د-ا ت-ب-؟
----------------------------
ما تريد أن تصبح عندما تكبر؟
0
ma ---i- ---tusb-h --ndama-ta--ar?
m_ t____ a_ t_____ e______ t______
m- t-r-d a- t-s-i- e-n-a-a t-k-a-?
----------------------------------
ma turid an tusbih eindama takbar?
|
Што сакаш да бидеш?
ما تريد أن تصبح عندما تكبر؟
ma turid an tusbih eindama takbar?
|
| Јас би сакал / сакала да бидам инженер. |
أ-يد--ن-أصب- --ن--ا-.
____ أ_ أ___ م______
-ر-د أ- أ-ب- م-ن-س-ً-
----------------------
أريد أن أصبح مهندساً.
0
ur-d--n-usbi- m---n-i---n.
u___ a_ u____ m___________
u-i- a- u-b-h m-h-n-i-a-n-
--------------------------
urid an usbih muhandisaan.
|
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
أريد أن أصبح مهندساً.
urid an usbih muhandisaan.
|
| Јас сакам да студирам на универзитетот. |
-ري--أن -در--في----ا-ع-.
____ أ_ أ___ ف_ ا_______
-ر-د أ- أ-ر- ف- ا-ج-م-ة-
-------------------------
أريد أن أدرس في الجامعة.
0
u--d a--ad-u--fi -lj------.
u___ a_ a____ f_ a_________
u-i- a- a-r-s f- a-j-m-e-t-
---------------------------
urid an adrus fi aljamieat.
|
Јас сакам да студирам на универзитетот.
أريد أن أدرس في الجامعة.
urid an adrus fi aljamieat.
|
| Јас сум практикант. |
أ-ا-م-د-ب.
أ__ م_____
أ-ا م-د-ب-
----------
أنا متدرب.
0
an- mutada---b.
a__ m__________
a-a m-t-d-r-i-.
---------------
ana mutadarrib.
|
Јас сум практикант.
أنا متدرب.
ana mutadarrib.
|
| Јас не заработувам многу. |
أن--ل---ك----ل---ر.
أ__ ل_ أ___ ا______
أ-ا ل- أ-س- ا-ك-ي-.
-------------------
أنا لا أكسب الكثير.
0
a-a-l- ---i--al-thyr.
a__ l_ a____ a_______
a-a l- a-s-b a-k-h-r-
---------------------
ana la aksib alkthyr.
|
Јас не заработувам многу.
أنا لا أكسب الكثير.
ana la aksib alkthyr.
|
| Јас сум на пракса во странство. |
-نا --د-- ف---ولة ------.
___ أ____ ف_ د___ أ______
-ن- أ-د-ب ف- د-ل- أ-ن-ي-.
--------------------------
أنا أتدرب في دولة أجنبية.
0
ana a-a-ra---- d--l-------bi-.
a__ a______ f_ d_____ a_______
a-a a-a-r-b f- d-w-a- a-n-b-a-
------------------------------
ana atadrab fi dawlat ajnabia.
|
Јас сум на пракса во странство.
أنا أتدرب في دولة أجنبية.
ana atadrab fi dawlat ajnabia.
|
| Ова е мојот шеф. |
-ذ---و -د--ي.
___ ه_ م_____
-ذ- ه- م-ي-ي-
--------------
هذا هو مديري.
0
h--ha h- m--i--.
h____ h_ m______
h-d-a h- m-d-r-.
----------------
hadha hu madiri.
|
Ова е мојот шеф.
هذا هو مديري.
hadha hu madiri.
|
| Јас имам љубезни колеги. |
--مل-ئي--ط-ا-.
_______ ل_____
-ز-ل-ئ- ل-ف-ء-
---------------
وزملائي لطفاء.
0
w-z-mal-y-lut-ay.
w________ l______
w-z-m-l-y l-t-a-.
-----------------
wazumalay lutfay.
|
Јас имам љубезни колеги.
وزملائي لطفاء.
wazumalay lutfay.
|
| Напладне секогаш одиме во кантината. |
في---ت ال-----نذ-- دائما----- المقص-.
ف_ و__ ا_____ ن___ د____ إ__ ا______
ف- و-ت ا-غ-ا- ن-ه- د-ئ-ا- إ-ى ا-م-ص-.
-------------------------------------
في وقت الغداء نذهب دائماً إلى المقصف.
0
fi w-qt-a-gh--a------ab da-m--a------ a----a---.
f_ w___ a______ n______ d______ i____ a_________
f- w-q- a-g-a-a n-d-h-b d-y-a-a i-l-a a-m-q-s-f-
------------------------------------------------
fi waqt alghada nadhhab daymana iilaa almaqasif.
|
Напладне секогаш одиме во кантината.
في وقت الغداء نذهب دائماً إلى المقصف.
fi waqt alghada nadhhab daymana iilaa almaqasif.
|
| Јас барам едно работно место. |
أ-ا أبح- -ن-ع-ل.
أ__ أ___ ع_ ع___
أ-ا أ-ح- ع- ع-ل-
----------------
أنا أبحث عن عمل.
0
a-- ab--th e-n-ea--l.
a__ a_____ e__ e_____
a-a a-h-t- e-n e-m-l-
---------------------
ana abhath ean eamal.
|
Јас барам едно работно место.
أنا أبحث عن عمل.
ana abhath ean eamal.
|
| Јас сум веќе една година невработен / невработена. |
لقد -----اطلا--ع- -لعمل لمدة-عا-.
ل__ ك__ ع____ ع_ ا____ ل___ ع___
ل-د ك-ت ع-ط-ا- ع- ا-ع-ل ل-د- ع-م-
---------------------------------
لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة عام.
0
laq-d ---- -atila--e-n-ale-m---l-m-da- e-m-n.
l____ k___ b______ e__ a______ l______ e_____
l-q-d k-n- b-t-l-n e-n a-e-m-l l-m-d-t e-m-n-
---------------------------------------------
laqad kunt batilan ean aleamal limudat eamin.
|
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة عام.
laqad kunt batilan ean aleamal limudat eamin.
|
| Во оваа земја има премногу невработени. |
ه-اك ال---ر -ن-ا-ع-طل-ن ع--ا---- -ي--ذ- البلد.
ه___ ا_____ م_ ا_______ ع_ ا____ ف_ ه__ ا_____
ه-ا- ا-ك-ي- م- ا-ع-ط-ي- ع- ا-ع-ل ف- ه-ا ا-ب-د-
----------------------------------------------
هناك الكثير من العاطلين عن العمل في هذا البلد.
0
hun-k-a-k---- --n -le----i--ea------mal-----a--a---ba---.
h____ a______ m__ a________ e__ a______ f_ h____ a_______
h-n-k a-k-h-r m-n a-e-t-l-n e-n a-e-m-l f- h-d-a a-b-l-d-
---------------------------------------------------------
hunak alkthyr min aleatilin ean aleamal fi hadha albalad.
|
Во оваа земја има премногу невработени.
هناك الكثير من العاطلين عن العمل في هذا البلد.
hunak alkthyr min aleatilin ean aleamal fi hadha albalad.
|