Разговорник

mk Работа / Занает   »   et Töö

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [viiskümmend viis]

Töö

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Што сте по занает? M-s o--te-e --uk----? M__ o_ t___ e________ M-s o- t-i- e-u-u-s-? --------------------- Mis on teie elukutse? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. M---e-- o------. M_ m___ o_ a____ M- m-e- o- a-s-. ---------------- Mu mees on arst. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. M-----ta- po-l---o--g- -e-its-iniõe--. M_ t_____ p____ k_____ m______________ M- t-ö-a- p-o-e k-h-g- m-d-t-i-n-õ-n-. -------------------------------------- Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena. 0
Набргу ќе одиме во пензија. V-r-ti-saa-e me--e------t. V_____ s____ m_ p_________ V-r-t- s-a-e m- p-n-i-n-t- -------------------------- Varsti saame me pensionit. 0
Но даноците се високи. Ku-----k-u- o- ---ge-. K___ m_____ o_ k______ K-i- m-k-u- o- k-r-e-. ---------------------- Kuid maksud on kõrged. 0
И здравственото осигурување е високо. J- t-rv-s-kindlust-- -n k- k-rg-. J_ t________________ o_ k_ k_____ J- t-r-i-e-i-d-u-t-s o- k- k-r-e- --------------------------------- Ja tervisekindlustus on ka kõrge. 0
Што сакаш да бидеш? Ke-l-k---- saada--a---? K______ s_ s____ t_____ K-l-e-s s- s-a-a t-h-d- ----------------------- Kelleks sa saada tahad? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. M- ------i----er-k- s-ad-. M_ t____ i_________ s_____ M- t-h-n i-s-n-r-k- s-a-a- -------------------------- Ma tahan inseneriks saada. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. Ma ---an ü--ko-lis -p-id-. M_ t____ ü________ õ______ M- t-h-n ü-i-o-l-s õ-p-d-. -------------------------- Ma tahan ülikoolis õppida. 0
Јас сум практикант. Ma ---n pr-k-i-ant. M_ o___ p__________ M- o-e- p-a-t-k-n-. ------------------- Ma olen praktikant. 0
Јас не заработувам многу. M--ei-te--i -al-u. M_ e_ t____ p_____ M- e- t-e-i p-l-u- ------------------ Ma ei teeni palju. 0
Јас сум на пракса во странство. Ma t-en------ik-t-väl--maal. M_ t___ p________ v_________ M- t-e- p-a-t-k-t v-l-s-a-l- ---------------------------- Ma teen praktikat välismaal. 0
Ова е мојот шеф. Se---n ---- ülem--. S__ o_ m___ ü______ S-e o- m-n- ü-e-u-. ------------------- See on minu ülemus. 0
Јас имам љубезни колеги. M-- on m----i--d--olle-gi-. M__ o_ m________ k_________ M-l o- m-e-d-v-d k-l-e-g-d- --------------------------- Mul on meeldivad kolleegid. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. L---- a-al --i-- me--l--i -ö-----. L____ a___ k____ m_ a____ s_______ L-u-a a-a- k-i-e m- a-a-i s-ö-l-s- ---------------------------------- Lõuna ajal käime me alati sööklas. 0
Јас барам едно работно место. Ma --sin -öö--h-a. M_ o____ t________ M- o-s-n t-ö-o-t-. ------------------ Ma otsin töökohta. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. M--o-e---uba-a-st- ol-u- --ö-u. M_ o___ j___ a____ o____ t_____ M- o-e- j-b- a-s-a o-n-d t-ö-u- ------------------------------- Ma olen juba aasta olnud töötu. 0
Во оваа земја има премногу невработени. Se--es--------o-----g- -a------ö---d. S_____ r_____ o_ l____ p____ t_______ S-l-e- r-i-i- o- l-i-a p-l-u t-ö-u-d- ------------------------------------- Selles riigis on liiga palju töötuid. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -