Разговорник

mk Работа / Занает   »   es Trabajar

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [cincuenta y cinco]

Trabajar

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Што сте по занает? ¿C----es--- pro--s--n? ¿____ e_ s_ p_________ ¿-u-l e- s- p-o-e-i-n- ---------------------- ¿Cuál es su profesión?
Мојот сопруг е лекар по занает. Mi es-oso -je--e ---o-----o-. M_ e_____ e_____ c___ d______ M- e-p-s- e-e-c- c-m- d-c-o-. ----------------------------- Mi esposo ejerce como doctor.
Јас полудневно работам како медицинска сестра. (Yo)-t-a--jo -e--- j-r-a-a----o enf-r--r-. (___ t______ m____ j______ c___ e_________ (-o- t-a-a-o m-d-a j-r-a-a c-m- e-f-r-e-a- ------------------------------------------ (Yo) trabajo media jornada como enfermera.
Набргу ќе одиме во пензија. P-o-t- r-ci-i-em-s -ue---a-p---ión. P_____ r__________ n______ p_______ P-o-t- r-c-b-r-m-s n-e-t-a p-n-i-n- ----------------------------------- Pronto recibiremos nuestra pensión.
Но даноците се високи. P-r----s---p---t---so--a---s. P___ l__ i________ s__ a_____ P-r- l-s i-p-e-t-s s-n a-t-s- ----------------------------- Pero los impuestos son altos.
И здравственото осигурување е високо. Y-e- -eg-r- médi---es -aro. Y e_ s_____ m_____ e_ c____ Y e- s-g-r- m-d-c- e- c-r-. --------------------------- Y el seguro médico es caro.
Што сакаш да бидеш? ¿--é--- -----ría s-r? ¿___ t_ g_______ s___ ¿-u- t- g-s-a-í- s-r- --------------------- ¿Qué te gustaría ser?
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. M--gu-ta-í---er ---e-i-r-. M_ g_______ s__ i_________ M- g-s-a-í- s-r i-g-n-e-o- -------------------------- Me gustaría ser ingeniero.
Јас сакам да студирам на универзитетот. (Y--------o---tu---r--- l- --iv-----ad. (___ q_____ e_______ e_ l_ u___________ (-o- q-i-r- e-t-d-a- e- l- u-i-e-s-d-d- --------------------------------------- (Yo) quiero estudiar en la universidad.
Јас сум практикант. (Y-) s-- u- - un--p--a-t-. (___ s__ u_ / u__ p_______ (-o- s-y u- / u-a p-s-n-e- -------------------------- (Yo) soy un / una pasante.
Јас не заработувам многу. (Yo)--o ---o-mu-h- di-ero. (___ n_ g___ m____ d______ (-o- n- g-n- m-c-o d-n-r-. -------------------------- (Yo) no gano mucho dinero.
Јас сум на пракса во странство. (-o--e--o--h-ci------na --s-n-ía - ---s---ác-ic------el-ext-a---ro. (___ e____ h_______ u__ p_______ / u___ p________ e_ e_ e__________ (-o- e-t-y h-c-e-d- u-a p-s-n-í- / u-a- p-á-t-c-s e- e- e-t-a-j-r-. ------------------------------------------------------------------- (Yo) estoy haciendo una pasantía / unas prácticas en el extranjero.
Ова е мојот шеф. É-- es-m- -efe. É__ e_ m_ j____ É-e e- m- j-f-. --------------- Ése es mi jefe.
Јас имам љубезни колеги. (Y-)----g- bu-no- c-mpa-e--- d- t-a-aj-. (___ t____ b_____ c_________ d_ t_______ (-o- t-n-o b-e-o- c-m-a-e-o- d- t-a-a-o- ---------------------------------------- (Yo) tengo buenos compañeros de trabajo.
Напладне секогаш одиме во кантината. S-e--r- -am-s-a-l----nt-n------edi----. S______ v____ a l_ c______ a_ m________ S-e-p-e v-m-s a l- c-n-i-a a- m-d-o-í-. --------------------------------------- Siempre vamos a la cantina al mediodía.
Јас барам едно работно место. E---y --sc-ndo-tra---o. E____ b_______ t_______ E-t-y b-s-a-d- t-a-a-o- ----------------------- Estoy buscando trabajo.
Јас сум веќе една година невработен / невработена. Lle-- un -ñ--y- s-n--ra-a--. L____ u_ a__ y_ s__ t_______ L-e-o u- a-o y- s-n t-a-a-o- ---------------------------- Llevo un año ya sin trabajo.
Во оваа земја има премногу невработени. Ha----m---ado--desem-lea----en--st- --í-. H__ d_________ d___________ e_ e___ p____ H-y d-m-s-a-o- d-s-m-l-a-o- e- e-t- p-í-. ----------------------------------------- Hay demasiados desempleados en este país.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -