Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 1   »   en Giving reasons

75 [седумдесет и пет]

нешто појаснува / образложува 1

нешто појаснува / образложува 1

75 [seventy-five]

Giving reasons

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски англиски (UK] Пушти Повеќе
Зошто не доаѓате? Why a--n’t-y-u c-min-? W__ a_____ y__ c______ W-y a-e-’- y-u c-m-n-? ---------------------- Why aren’t you coming? 0
Времето е лошо. Th---ea-he- ------b-d. T__ w______ i_ s_ b___ T-e w-a-h-r i- s- b-d- ---------------------- The weather is so bad. 0
Не доаѓам, бидејки времето е лошо. I-am -o- --min---e--u-e---e-w--the- -s -- b--. I a_ n__ c_____ b______ t__ w______ i_ s_ b___ I a- n-t c-m-n- b-c-u-e t-e w-a-h-r i- s- b-d- ---------------------------------------------- I am not coming because the weather is so bad. 0
Зошто тој не доаѓа? Why i---- h--c-ming? W__ i____ h_ c______ W-y i-n-t h- c-m-n-? -------------------- Why isn’t he coming? 0
Тој не е поканет. He--s-’- i--i-ed. H_ i____ i_______ H- i-n-t i-v-t-d- ----------------- He isn’t invited. 0
Тој не доаѓа, бидејки не е поканет. He-i--’t co---- -e-au-e h- --n-t-i--ite-. H_ i____ c_____ b______ h_ i____ i_______ H- i-n-t c-m-n- b-c-u-e h- i-n-t i-v-t-d- ----------------------------------------- He isn’t coming because he isn’t invited. 0
Зошто ти не доаѓаш? Why -r-n’t -o--c--i-g? W__ a_____ y__ c______ W-y a-e-’- y-u c-m-n-? ---------------------- Why aren’t you coming? 0
Јас немам време. I ha-e--- ----. I h___ n_ t____ I h-v- n- t-m-. --------------- I have no time. 0
Јас не доаѓам, бидејки немам време. I-am -ot c-m-ng --c-u-e---ha-e--o-t-m-. I a_ n__ c_____ b______ I h___ n_ t____ I a- n-t c-m-n- b-c-u-e I h-v- n- t-m-. --------------------------------------- I am not coming because I have no time. 0
Зошто не останеш? W---d--’t y-u -tay? W__ d____ y__ s____ W-y d-n-t y-u s-a-? ------------------- Why don’t you stay? 0
Морам уште да работам. I---ill hav--t- wor-. I s____ h___ t_ w____ I s-i-l h-v- t- w-r-. --------------------- I still have to work. 0
Јас не останувам, бидејки морам уште да работам. I-a- --t-s-a-i-- b---use-- -ti-l have t--w---. I a_ n__ s______ b______ I s____ h___ t_ w____ I a- n-t s-a-i-g b-c-u-e I s-i-l h-v- t- w-r-. ---------------------------------------------- I am not staying because I still have to work. 0
Зошто веќе си одите? W-y a---yo- goi-- a----d-? W__ a__ y__ g____ a_______ W-y a-e y-u g-i-g a-r-a-y- -------------------------- Why are you going already? 0
Јас сум уморен / уморна. I a- t----. I a_ t_____ I a- t-r-d- ----------- I am tired. 0
Си одам, бидејки сум уморен / уморна. I’m g-i-g-b-----------t-r-d. I__ g____ b______ I__ t_____ I-m g-i-g b-c-u-e I-m t-r-d- ---------------------------- I’m going because I’m tired. 0
Зошто веќе заминувате? W---are you go--g alre-d-? W__ a__ y__ g____ a_______ W-y a-e y-u g-i-g a-r-a-y- -------------------------- Why are you going already? 0
Доцна е веќе. It -- al-eady l-t-. I_ i_ a______ l____ I- i- a-r-a-y l-t-. ------------------- It is already late. 0
Јас заминувам, бидејки е веќе доцна. I’m--oing-becau-- -- -s --re-dy la--. I__ g____ b______ i_ i_ a______ l____ I-m g-i-g b-c-u-e i- i- a-r-a-y l-t-. ------------------------------------- I’m going because it is already late. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -