Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 1   »   ku Sedema hin tiştan nîşandan 1

75 [седумдесет и пет]

нешто појаснува / образложува 1

нешто појаснува / образложува 1

75 [heftê û pênc]

Sedema hin tiştan nîşandan 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи) Пушти Повеќе
Зошто не доаѓате? Hûn ji--- çi -ayên? H__ j_ b_ ç_ n_____ H-n j- b- ç- n-y-n- ------------------- Hûn ji bo çi nayên? 0
Времето е лошо. H-wa-p-r--e-ab -. H___ p__ x____ e_ H-w- p-r x-r-b e- ----------------- Hewa pir xerab e. 0
Не доаѓам, бидејки времето е лошо. Ji --r----hewa-p---xe--b---e----k--i--bê-. J_ b__ k_ h___ p__ x____ e e_ n______ b___ J- b-r k- h-w- p-r x-r-b e e- n-k-r-m b-m- ------------------------------------------ Ji ber ku hewa pir xerab e ez nikarim bêm. 0
Зошто тој не доаѓа? E- ji -- -i-na-ê? E_ j_ b_ ç_ n____ E- j- b- ç- n-y-? ----------------- Ew ji bo çi nayê? 0
Тој не е поканет. Ew -e-wen-î--în-. E_ v_______ n____ E- v-x-e-d- n-n-. ----------------- Ew vexwendî nîne. 0
Тој не доаѓа, бидејки не е поканет. J--b-r--- ve-we--î--îne n-yê. J_ b__ k_ v_______ n___ n____ J- b-r k- v-x-e-d- n-n- n-y-. ----------------------------- Ji ber ku vexwendî nîne nayê. 0
Зошто ти не доаѓаш? Ji ---çi t- na--? J_ b_ ç_ t_ n____ J- b- ç- t- n-y-? ----------------- Ji bo çi tu nayê? 0
Јас немам време. W---ê------une --. W____ m__ t___ y__ W-x-ê m-n t-n- y-. ------------------ Wextê min tune ye. 0
Јас не доаѓам, бидејки немам време. Ji-b-- k--w---ê--i- -u----e--na-ê-. J_ b__ k_ w____ m__ t____ e_ n_____ J- b-r k- w-x-ê m-n t-n-, e- n-y-m- ----------------------------------- Ji ber ku wextê min tune, ez nayêm. 0
Зошто не останеш? Ji--- ç----mîn-? J_ b_ ç_ n______ J- b- ç- n-m-n-? ---------------- Ji bo çi namînî? 0
Морам уште да работам. Div---in-k d-n jî --xebiti-. D___ h____ d__ j_ b_________ D-v- h-n-k d-n j- b-x-b-t-m- ---------------------------- Divê hinek din jî bixebitim. 0
Јас не останувам, бидејки морам уште да работам. Ji------u---v- -z-hî- j---i--b---m, ni--ri--bi-înim. J_ b__ k_ d___ e_ h__ j_ b_________ n______ b_______ J- b-r k- d-v- e- h-n j- b-x-b-t-m- n-k-r-m b-m-n-m- ---------------------------------------------------- Ji ber ku divê ez hîn jî bixebitim, nikarim bimînim. 0
Зошто веќе си одите? J--b---i-ji ni-a ve--içî? J_ b_ ç_ j_ n___ v_ d____ J- b- ç- j- n-h- v- d-ç-? ------------------------- Ji bo çi ji niha ve diçî? 0
Јас сум уморен / уморна. Ez ----i-----m-. E_ w________ m__ E- w-s-i-a-î m-. ---------------- Ez westiyayî me. 0
Си одам, бидејки сум уморен / уморна. J- -er -u-wes-i-a-îme---ç-m. J_ b__ k_ w__________ d_____ J- b-r k- w-s-i-a-î-e d-ç-m- ---------------------------- Ji ber ku westiyayîme diçim. 0
Зошто веќе заминувате? Ji -o-ç---i--ih- -e d-ç--? J_ b_ ç_ j_ n___ v_ d_____ J- b- ç- j- n-h- v- d-ç-n- -------------------------- Ji bo çi ji niha ve diçin? 0
Доцна е веќе. D--e-- -. D_____ e_ D-r-n- e- --------- Dereng e. 0
Јас заминувам, бидејки е веќе доцна. J----r-ku de--ng-e--- d-çi-. J_ b__ k_ d_____ e e_ d_____ J- b-r k- d-r-n- e e- d-ç-m- ---------------------------- Ji ber ku dereng e ez diçim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -