Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   es En el hotel – Quejas

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

28 [veintiocho]

En el hotel – Quejas

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Тушот не работи. La--uch-----func-on-. L_ d____ n_ f________ L- d-c-a n- f-n-i-n-. --------------------- La ducha no funciona.
Нема топла вода. N----- --ua-ca---nte. N_ h__ a___ c________ N- h-y a-u- c-l-e-t-. --------------------- No hay agua caliente.
Можете ли тоа да го поправите? ¿P---ía----t--------gla-l--/ ha--- -u- lo--r---len? ¿______ (______ a_________ / h____ q__ l_ a________ ¿-o-r-a (-s-e-) a-r-g-a-l- / h-c-r q-e l- a-r-g-e-? --------------------------------------------------- ¿Podría (usted) arreglarlo / hacer que lo arreglen?
Во собата нема телефон. No -a---eléfo-o -n l--hab----ión. N_ h__ t_______ e_ l_ h__________ N- h-y t-l-f-n- e- l- h-b-t-c-ó-. --------------------------------- No hay teléfono en la habitación.
Во собата нема телевизор. No---y-t---visión--n l--h-b-tación. N_ h__ t_________ e_ l_ h__________ N- h-y t-l-v-s-ó- e- l- h-b-t-c-ó-. ----------------------------------- No hay televisión en la habitación.
Собата нема балкон. L- h-bi---ión n--t---e-ba-có-. L_ h_________ n_ t____ b______ L- h-b-t-c-ó- n- t-e-e b-l-ó-. ------------------------------ La habitación no tiene balcón.
Собата е премногу гласна. L---a-it-c----es --m----d--rui----. L_ h_________ e_ d________ r_______ L- h-b-t-c-ó- e- d-m-s-a-o r-i-o-a- ----------------------------------- La habitación es demasiado ruidosa.
Собата е премногу мала. La-habi-ación es ---a---do-p-queña. L_ h_________ e_ d________ p_______ L- h-b-t-c-ó- e- d-m-s-a-o p-q-e-a- ----------------------------------- La habitación es demasiado pequeña.
Собата е премногу темна. La--a-i---i-- e- -e-asi-d----cu--. L_ h_________ e_ d________ o______ L- h-b-t-c-ó- e- d-m-s-a-o o-c-r-. ---------------------------------- La habitación es demasiado oscura.
Парното не работи. L- --lefa--i-n--o-----ion-. L_ c__________ n_ f________ L- c-l-f-c-i-n n- f-n-i-n-. --------------------------- La calefacción no funciona.
Клима уредот не работи. E- --re -----i---na-o-n------io-a. E_ a___ a____________ n_ f________ E- a-r- a-o-d-c-o-a-o n- f-n-i-n-. ---------------------------------- El aire acondicionado no funciona.
Телевизорот е расипан. El-tele-i--r n--f--ciona. E_ t________ n_ f________ E- t-l-v-s-r n- f-n-i-n-. ------------------------- El televisor no funciona.
Тоа не ми се допаѓа. (--o)-------g----. (____ n_ m_ g_____ (-s-) n- m- g-s-a- ------------------ (Eso) no me gusta.
Тоа ми е прескапо. (E-o- -s--em-s--d--caro. (____ e_ d________ c____ (-s-) e- d-m-s-a-o c-r-. ------------------------ (Eso) es demasiado caro.
Дали имате нешто поефтино? ¿-iene (-s--d- a-go-m-- b-r--o? ¿_____ (______ a___ m__ b______ ¿-i-n- (-s-e-) a-g- m-s b-r-t-? ------------------------------- ¿Tiene (usted) algo más barato?
Има ли овде во близина хостел? ¿H----lg---al--rgu- ju---il-p-------? ¿___ a____ a_______ j______ p__ a____ ¿-a- a-g-n a-b-r-u- j-v-n-l p-r a-u-? ------------------------------------- ¿Hay algún albergue juvenil por aquí?
Има ли овде во близина пансион? ¿Hay --gun--pe--ión-cerca-d---q--? ¿___ a_____ p______ c____ d_ a____ ¿-a- a-g-n- p-n-i-n c-r-a d- a-u-? ---------------------------------- ¿Hay alguna pensión cerca de aquí?
Има ли овде во близина ресторан? ¿Hay----ú- res-a-ra-te --- -qu-? ¿___ a____ r__________ p__ a____ ¿-a- a-g-n r-s-a-r-n-e p-r a-u-? -------------------------------- ¿Hay algún restaurante por aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -