Разговорник

mk Излегување навечер   »   es Salir por la noche

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [cuarenta y cuatro]

Salir por la noche

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? ¿--- -l-una di-coteca--------í? ¿___ a_____ d________ p__ a____ ¿-a- a-g-n- d-s-o-e-a p-r a-u-? ------------------------------- ¿Hay alguna discoteca por aquí?
Има ли овде ноќен клуб? ¿H-y a-gú--cl-- n-c--rno-por aq--? ¿___ a____ c___ n_______ p__ a____ ¿-a- a-g-n c-u- n-c-u-n- p-r a-u-? ---------------------------------- ¿Hay algún club nocturno por aquí?
Има ли овде кафеана? ¿H-y a--ú------po- --u-? ¿___ a____ b__ p__ a____ ¿-a- a-g-n b-r p-r a-u-? ------------------------ ¿Hay algún bar por aquí?
Што има вечерва во театар? ¿--é-h-y e-ta -och- en el --a---? ¿___ h__ e___ n____ e_ e_ t______ ¿-u- h-y e-t- n-c-e e- e- t-a-r-? --------------------------------- ¿Qué hay esta noche en el teatro?
Што има вечерва во кино? ¿-u---o--- e-ta--och---- -l c--e? ¿___ p____ e___ n____ e_ e_ c____ ¿-u- p-n-n e-t- n-c-e e- e- c-n-? --------------------------------- ¿Qué ponen esta noche en el cine?
Што има вечерва на телевизија? ¿Qu---c--- esta noc-e-p-r--el-vi----? ¿___ e____ e___ n____ p__ t__________ ¿-u- e-h-n e-t- n-c-e p-r t-l-v-s-ó-? ------------------------------------- ¿Qué echan esta noche por televisión?
Има ли уште билети за театар? ¿Aú- -ay -n-ra--- p-ra -l ---t--? ¿___ h__ e_______ p___ e_ t______ ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- t-a-r-? --------------------------------- ¿Aún hay entradas para el teatro?
Има ли уште билети за кино? ¿A----ay entr-d-- -a---el--i--? ¿___ h__ e_______ p___ e_ c____ ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- c-n-? ------------------------------- ¿Aún hay entradas para el cine?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? ¿------y -nt-ad-----r- -- pa-t--o -- fú-b--? ¿___ h__ e_______ p___ e_ p______ d_ f______ ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- p-r-i-o d- f-t-o-? -------------------------------------------- ¿Aún hay entradas para el partido de fútbol?
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Q--r-ía ----ar-e atrás-de---od-. Q______ s_______ a____ d__ t____ Q-e-r-a s-n-a-m- a-r-s d-l t-d-. -------------------------------- Querría sentarme atrás del todo.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. Q-er----s--t-rm--por e- c--tr-. Q______ s_______ p__ e_ c______ Q-e-r-a s-n-a-m- p-r e- c-n-r-. ------------------------------- Querría sentarme por el centro.
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Qu-r-ía---n---me-d---n-----l-todo. Q______ s_______ d______ d__ t____ Q-e-r-a s-n-a-m- d-l-n-e d-l t-d-. ---------------------------------- Querría sentarme delante del todo.
Можете ли да ми препорачате нешто? ¿--é-m- pu--- r----endar----t-d)? ¿___ m_ p____ r_________ (_______ ¿-u- m- p-e-e r-c-m-n-a- (-s-e-)- --------------------------------- ¿Qué me puede recomendar (usted)?
Кога започнува претставата? ¿C-á--o----i-za----se-i--? ¿______ e______ l_ s______ ¿-u-n-o e-p-e-a l- s-s-ó-? -------------------------- ¿Cuándo empieza la sesión?
Можете ли да ми обезбедите една карта? ¿P-ede-conse-uirm-----te-) una -n-ra--? ¿_____ c__________ (______ u__ e_______ ¿-u-d- c-n-e-u-r-e (-s-e-) u-a e-t-a-a- --------------------------------------- ¿Puede conseguirme (usted) una entrada?
Има ли овде во близината игралиште за голф? ¿-a--algún--a-po de-g-l- por--q--? ¿___ a____ c____ d_ g___ p__ a____ ¿-a- a-g-n c-m-o d- g-l- p-r a-u-? ---------------------------------- ¿Hay algún campo de golf por aquí?
Има ли овде во близината тениско игралиште? ¿Ha---l--- -a----de-te-is p-- aqu-? ¿___ a____ c____ d_ t____ p__ a____ ¿-a- a-g-n c-m-o d- t-n-s p-r a-u-? ----------------------------------- ¿Hay algún campo de tenis por aquí?
Има ли овде во близината затворен базен? ¿--- al--n- --s-in- cubi--ta-po- -q--? ¿___ a_____ p______ c_______ p__ a____ ¿-a- a-g-n- p-s-i-a c-b-e-t- p-r a-u-? -------------------------------------- ¿Hay alguna piscina cubierta por aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -