Разговорник

mk Излегување навечер   »   es Salir por la noche

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [cuarenta y cuatro]

Salir por la noche

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? ¿--y-algu-- d----t--a--or-a---? ¿___ a_____ d________ p__ a____ ¿-a- a-g-n- d-s-o-e-a p-r a-u-? ------------------------------- ¿Hay alguna discoteca por aquí?
Има ли овде ноќен клуб? ¿H-y---gú-----b no--urno-p-- -quí? ¿___ a____ c___ n_______ p__ a____ ¿-a- a-g-n c-u- n-c-u-n- p-r a-u-? ---------------------------------- ¿Hay algún club nocturno por aquí?
Има ли овде кафеана? ¿H----l-ún-ba- p---aquí? ¿___ a____ b__ p__ a____ ¿-a- a-g-n b-r p-r a-u-? ------------------------ ¿Hay algún bar por aquí?
Што има вечерва во театар? ¿--- h-y-es-- n-ch-----el-t--tr-? ¿___ h__ e___ n____ e_ e_ t______ ¿-u- h-y e-t- n-c-e e- e- t-a-r-? --------------------------------- ¿Qué hay esta noche en el teatro?
Што има вечерва во кино? ¿Q-- -one--e-ta n-che e--e--c---? ¿___ p____ e___ n____ e_ e_ c____ ¿-u- p-n-n e-t- n-c-e e- e- c-n-? --------------------------------- ¿Qué ponen esta noche en el cine?
Што има вечерва на телевизија? ¿Qué--ch-n-esta--o--e por --le---i--? ¿___ e____ e___ n____ p__ t__________ ¿-u- e-h-n e-t- n-c-e p-r t-l-v-s-ó-? ------------------------------------- ¿Qué echan esta noche por televisión?
Има ли уште билети за театар? ¿-ú--h-y en--a--s---r--e--te-t--? ¿___ h__ e_______ p___ e_ t______ ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- t-a-r-? --------------------------------- ¿Aún hay entradas para el teatro?
Има ли уште билети за кино? ¿--n-h-y-e-tra-a- p--a-e- ci-e? ¿___ h__ e_______ p___ e_ c____ ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- c-n-? ------------------------------- ¿Aún hay entradas para el cine?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? ¿-ún-ha-----rad----ar------a-t--o--e---tbol? ¿___ h__ e_______ p___ e_ p______ d_ f______ ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- p-r-i-o d- f-t-o-? -------------------------------------------- ¿Aún hay entradas para el partido de fútbol?
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Que-------nta--e-a-r-s-de--to--. Q______ s_______ a____ d__ t____ Q-e-r-a s-n-a-m- a-r-s d-l t-d-. -------------------------------- Querría sentarme atrás del todo.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. Q-e-r-a -----r-e -o- el -e-t-o. Q______ s_______ p__ e_ c______ Q-e-r-a s-n-a-m- p-r e- c-n-r-. ------------------------------- Querría sentarme por el centro.
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Q--r-í- s-n-ar-e dela-te--e--t-d-. Q______ s_______ d______ d__ t____ Q-e-r-a s-n-a-m- d-l-n-e d-l t-d-. ---------------------------------- Querría sentarme delante del todo.
Можете ли да ми препорачате нешто? ¿-u- ---pued- recomen----(ust--)? ¿___ m_ p____ r_________ (_______ ¿-u- m- p-e-e r-c-m-n-a- (-s-e-)- --------------------------------- ¿Qué me puede recomendar (usted)?
Кога започнува претставата? ¿Cu-n-o--m-ie-a -a-s---ó-? ¿______ e______ l_ s______ ¿-u-n-o e-p-e-a l- s-s-ó-? -------------------------- ¿Cuándo empieza la sesión?
Можете ли да ми обезбедите една карта? ¿Pu-d- -o---g----- (-s-e---u-a en-rad-? ¿_____ c__________ (______ u__ e_______ ¿-u-d- c-n-e-u-r-e (-s-e-) u-a e-t-a-a- --------------------------------------- ¿Puede conseguirme (usted) una entrada?
Има ли овде во близината игралиште за голф? ¿-a---lg-n-----o d----lf--o---qu-? ¿___ a____ c____ d_ g___ p__ a____ ¿-a- a-g-n c-m-o d- g-l- p-r a-u-? ---------------------------------- ¿Hay algún campo de golf por aquí?
Има ли овде во близината тениско игралиште? ¿Ha- -lgú- c-mp- d------s -o- aq--? ¿___ a____ c____ d_ t____ p__ a____ ¿-a- a-g-n c-m-o d- t-n-s p-r a-u-? ----------------------------------- ¿Hay algún campo de tenis por aquí?
Има ли овде во близината затворен базен? ¿--y -lgu-a ---c--a ----e-ta-po--a-uí? ¿___ a_____ p______ c_______ p__ a____ ¿-a- a-g-n- p-s-i-a c-b-e-t- p-r a-u-? -------------------------------------- ¿Hay alguna piscina cubierta por aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -