Разговорник

mk Разгледување на градот   »   es Una visita por la ciudad

42 [четириесет и два]

Разгледување на градот

Разгледување на градот

42 [cuarenta y dos]

Una visita por la ciudad

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Дали пазарот е отворен во недела? ¿-stá---ierto el-m--cad---o- do--ngo-? ¿____ a______ e_ m______ l__ d________ ¿-s-á a-i-r-o e- m-r-a-o l-s d-m-n-o-? -------------------------------------- ¿Está abierto el mercado los domingos?
Дали саемот е отворен во понеделник? ¿--tá-a-i-rta----feria-los lune-? ¿____ a______ l_ f____ l__ l_____ ¿-s-á a-i-r-a l- f-r-a l-s l-n-s- --------------------------------- ¿Está abierta la feria los lunes?
Дали изложбата е отворена во вторник? ¿---á -b-e----l-----osi-ió- -o- --rt-s? ¿____ a______ l_ e_________ l__ m______ ¿-s-á a-i-r-a l- e-p-s-c-ó- l-s m-r-e-? --------------------------------------- ¿Está abierta la exposición los martes?
Дали зоолошката градина е отворена во среда? ¿E-----bie-t---l zo--óg-co l---mi---ol-s? ¿____ a______ e_ z________ l__ m_________ ¿-s-á a-i-r-o e- z-o-ó-i-o l-s m-é-c-l-s- ----------------------------------------- ¿Está abierto el zoológico los miércoles?
Дали музејот е отворен во четврток? ¿---á a--er-o--- --se- l-- ju-ve-? ¿____ a______ e_ m____ l__ j______ ¿-s-á a-i-r-o e- m-s-o l-s j-e-e-? ---------------------------------- ¿Está abierto el museo los jueves?
Дали галеријата е отворена во петок? ¿-s-á--bier---l--g---ría--o-------e-? ¿____ a______ l_ g______ l__ v_______ ¿-s-á a-i-r-a l- g-l-r-a l-s v-e-n-s- ------------------------------------- ¿Está abierta la galería los viernes?
Смее ли да се фотографира? ¿-- pue-e- -om-r ---o-? ¿__ p_____ t____ f_____ ¿-e p-e-e- t-m-r f-t-s- ----------------------- ¿Se pueden tomar fotos?
Мора ли да се плати влез? ¿-ay --e-paga- e-t-a-a? ¿___ q__ p____ e_______ ¿-a- q-e p-g-r e-t-a-a- ----------------------- ¿Hay que pagar entrada?
Колку чини влезот? ¿C--n-o-va-- -a -n---d-? ¿______ v___ l_ e_______ ¿-u-n-o v-l- l- e-t-a-a- ------------------------ ¿Cuánto vale la entrada?
Има ли некаков попуст за групи? ¿--y -es---n---p--a--ru---? ¿___ d________ p___ g______ ¿-a- d-s-u-n-o p-r- g-u-o-? --------------------------- ¿Hay descuento para grupos?
Има ли некаков попуст за деца? ¿--- --s-u-n-o--ar---i-o-? ¿___ d________ p___ n_____ ¿-a- d-s-u-n-o p-r- n-ñ-s- -------------------------- ¿Hay descuento para niños?
Има ли некаков попуст за студенти? ¿--- d-sc-en-o-para---t---a----? ¿___ d________ p___ e___________ ¿-a- d-s-u-n-o p-r- e-t-d-a-t-s- -------------------------------- ¿Hay descuento para estudiantes?
Каква е оваа зграда? ¿------p- ----di-ic-o ----st-? ¿___ t___ d_ e_______ e_ é____ ¿-u- t-p- d- e-i-i-i- e- é-t-? ------------------------------ ¿Qué tipo de edificio es éste?
Колку е стара оваа зграда? ¿De --ce -u---- es---t- -dific--? ¿__ h___ c_____ e_ e___ e________ ¿-e h-c- c-á-t- e- e-t- e-i-i-i-? --------------------------------- ¿De hace cuánto es este edificio?
Кој ја изградил оваа зграда? ¿Q-i-- -o-s--u-- -s-- --ifi--o? ¿_____ c________ e___ e________ ¿-u-é- c-n-t-u-ó e-t- e-i-i-i-? ------------------------------- ¿Quién construyó este edificio?
Јас се интересирам за архитектура. M--in-e-e-- la -----t-ct-ra. M_ i_______ l_ a____________ M- i-t-r-s- l- a-q-i-e-t-r-. ---------------------------- Me interesa la arquitectura.
Јас се интересирам за уметност. M--inte-esa el a-te. M_ i_______ e_ a____ M- i-t-r-s- e- a-t-. -------------------- Me interesa el arte.
Јас се интересирам за сликарство. M--i-ter-s- la ---t-r-. M_ i_______ l_ p_______ M- i-t-r-s- l- p-n-u-a- ----------------------- Me interesa la pintura.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -