Разговорник

mk Купување   »   es Ir de compras

54 [педесет и четири]

Купување

Купување

54 [cincuenta y cuatro]

Ir de compras

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Сакам да купам еден подарок. Que-------m---r -n ----lo. Q______ c______ u_ r______ Q-e-r-a c-m-r-r u- r-g-l-. -------------------------- Querría comprar un regalo.
Но не нешто премногу скапо. P-r---ad- dem-s--d--ca--. P___ n___ d________ c____ P-r- n-d- d-m-s-a-o c-r-. ------------------------- Pero nada demasiado caro.
Можеби една рачна ташна? ¿Un--o---- --- --z? ¿__ b_____ t__ v___ ¿-n b-l-o- t-l v-z- ------------------- ¿Un bolso, tal vez?
Која боја би ја сакале? ¿-e -ué -o-o--lo-qu-e--? ¿__ q__ c____ l_ q______ ¿-e q-é c-l-r l- q-i-r-? ------------------------ ¿De qué color lo quiere?
Црна, кафеава или бела? ¿Ne-------r-ón-- ---nc-? ¿______ m_____ o b______ ¿-e-r-, m-r-ó- o b-a-c-? ------------------------ ¿Negro, marrón o blanco?
Една голема или мала? ¿-r-n-- --pequ--o? ¿______ o p_______ ¿-r-n-e o p-q-e-o- ------------------ ¿Grande o pequeño?
Смеам ли да ја видам оваа? ¿P--d--v-r -stos? ¿_____ v__ é_____ ¿-u-d- v-r é-t-s- ----------------- ¿Puedo ver éstos?
Дали таа е од кожа? ¿E- de-p--l? ¿__ d_ p____ ¿-s d- p-e-? ------------ ¿Es de piel?
Или пак е од вештачки материјал? ¿O de pl-st--o? ¿_ d_ p________ ¿- d- p-á-t-c-? --------------- ¿O de plástico?
Од кожа секако. D----el,---tu-al-ente. D_ p____ n____________ D- p-e-, n-t-r-l-e-t-. ---------------------- De piel, naturalmente.
Ова е еден особено добар квалитет. E- -e mu----e-- ------d. E_ d_ m__ b____ c_______ E- d- m-y b-e-a c-l-d-d- ------------------------ Es de muy buena calidad.
И ташната навистина е со многу поволна цена. Y--l--ol-o -s-á re--me----m-- --en-de--re-io. Y e_ b____ e___ r________ m__ b___ d_ p______ Y e- b-l-o e-t- r-a-m-n-e m-y b-e- d- p-e-i-. --------------------------------------------- Y el bolso está realmente muy bien de precio.
Ми се допаѓа. M---u-t-. M_ g_____ M- g-s-a- --------- Me gusta.
Ќе ја земам. M- lo qu-d-. M_ l_ q_____ M- l- q-e-o- ------------ Me lo quedo.
Дали можам случајно да ја заменам? ¿-o-p--d---a-bi--, da-- -l -a-o? ¿__ p____ c_______ d___ e_ c____ ¿-o p-e-o c-m-i-r- d-d- e- c-s-? -------------------------------- ¿Lo puedo cambiar, dado el caso?
Се разбира. N-t-ra-me--e. N____________ N-t-r-l-e-t-. ------------- Naturalmente.
Ќе ја спакуваме како подарок. S- -- envol-e-o--c-m- ---a-o. S_ l_ e_________ c___ r______ S- l- e-v-l-e-o- c-m- r-g-l-. ----------------------------- Se lo envolvemos como regalo.
Таму од спротива е благајната. La-c-ja e-t---h-. L_ c___ e___ a___ L- c-j- e-t- a-í- ----------------- La caja está ahí.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -