Adakah pasar dibuka pada hari Ahad? |
---ا---کش--ه----ب---اس--
_____ ی_______ ب__ ا____
-ا-ا- ی-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------
بازار یکشنبهها باز است؟
0
bâzâ- -ek---an----â---- -s-?
b____ y____________ b__ a___
b-z-r y-k-s-a-b---â b-z a-t-
----------------------------
bâzâr yek-shanbe-hâ bâz ast?
|
Adakah pasar dibuka pada hari Ahad?
بازار یکشنبهها باز است؟
bâzâr yek-shanbe-hâ bâz ast?
|
Adakah pameran dibuka pada hari Isnin? |
--ا--گاه -و--به--- -از-است؟
________ د_______ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه د-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-----------------------------
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
0
nam-yes-gâh--o-----b---- -âz as-?
n__________ d___________ b__ a___
n-m-y-s-g-h d---h-n-e-h- b-z a-t-
---------------------------------
namâyeshgâh do-shanbe-hâ bâz ast?
|
Adakah pameran dibuka pada hari Isnin?
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
namâyeshgâh do-shanbe-hâ bâz ast?
|
Adakah pameran dibuka pada hari Selasa? |
نم--شگ-ه (گ---ی- س--شن--ه--با- ---؟
________ (______ س_ ش_____ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه (-ا-ر-) س- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------------------
نمایشگاه (گالری) سه شنبهها باز است؟
0
na---e-hgâ-----l-ry)-se-shan-e-hâ --z-as-?
n__________ (_______ s___________ b__ a___
n-m-y-s-g-h (-â-e-y- s---h-n-e-h- b-z a-t-
------------------------------------------
namâyeshgâh (gâlery) se-shanbe-hâ bâz ast?
|
Adakah pameran dibuka pada hari Selasa?
نمایشگاه (گالری) سه شنبهها باز است؟
namâyeshgâh (gâlery) se-shanbe-hâ bâz ast?
|
Adakah zoo dibuka pada hari Rabu? |
--غ-وح---هار-ش--ه--ا --ز --ت-
___ و__ چ___ ش_____ ب__ ا____
-ا- و-ش چ-ا- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-------------------------------
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
0
b-ghe-----s---h---â--s-anb---- --z---t?
b____ v_____ c________________ b__ a___
b-g-e v-h-s- c-a-h-r-s-a-b---â b-z a-t-
---------------------------------------
bâghe vah-sh cha-hâr-shanbe-hâ bâz ast?
|
Adakah zoo dibuka pada hari Rabu?
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
bâghe vah-sh cha-hâr-shanbe-hâ bâz ast?
|
Adakah muzium dibuka pada hari Khamis? |
-و-ه-پ-- شن---- --ز اس--
____ پ__ ش_____ ب__ ا____
-و-ه پ-ج ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
---------------------------
موزه پنج شنبهها باز است؟
0
muz---an---ha--e--â bâz----?
m___ p_____________ b__ a___
m-z- p-n---h-n-e-h- b-z a-t-
----------------------------
muze panj-shanbe-hâ bâz ast?
|
Adakah muzium dibuka pada hari Khamis?
موزه پنج شنبهها باز است؟
muze panj-shanbe-hâ bâz ast?
|
Adakah galeri dibuka pada hari Jumaat? |
--ل-- جم-هها -از----؟
_____ ج_____ ب__ ا____
-ا-ر- ج-ع--ا ب-ز ا-ت-
------------------------
گالری جمعهها باز است؟
0
g--e-y--om---hâ ----ast?
g_____ j_______ b__ a___
g-l-r- j-m-e-h- b-z a-t-
------------------------
gâlery jom-e-hâ bâz ast?
|
Adakah galeri dibuka pada hari Jumaat?
گالری جمعهها باز است؟
gâlery jom-e-hâ bâz ast?
|
Adakah anda dibenarkan mengambil gambar? |
-کس ---ت------ -س-؟
___ گ____ م___ ا____
-ک- گ-ف-ن م-ا- ا-ت-
---------------------
عکس گرفتن مجاز است؟
0
aks-geref--n m---z ast?
a__ g_______ m____ a___
a-s g-r-f-a- m-j-z a-t-
-----------------------
aks gereftan mojâz ast?
|
Adakah anda dibenarkan mengambil gambar?
عکس گرفتن مجاز است؟
aks gereftan mojâz ast?
|
Adakah anda perlu membayar yuran masuk? |
-ا-د --ودی ---؟
____ و____ د____
-ا-د و-و-ی د-د-
-----------------
باید ورودی داد؟
0
bâ--d vo-u-- -â-?
b____ v_____ d___
b-y-d v-r-d- d-d-
-----------------
bâyad vorudi dâd?
|
Adakah anda perlu membayar yuran masuk?
باید ورودی داد؟
bâyad vorudi dâd?
|
Berapakah harga yuran masuk? |
--یط و-و-- چ-د ---؟
____ و____ چ__ ا____
-ل-ط و-و-ی چ-د ا-ت-
---------------------
بلیط ورودی چند است؟
0
b---te v--u-i-c-a----st?
b_____ v_____ c____ a___
b-l-t- v-r-d- c-a-d a-t-
------------------------
belite vorudi chand ast?
|
Berapakah harga yuran masuk?
بلیط ورودی چند است؟
belite vorudi chand ast?
|
Adakah terdapat diskaun untuk kumpulan? |
-ی- -ر-ی---------خفی------ن-؟
___ ب___ گ_____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- گ-و-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
0
ta-hfif--ar-y---oru--vojud-d-ra-?
t______ b_____ g____ v____ d_____
t-k-f-f b-r-y- g-r-h v-j-d d-r-d-
---------------------------------
takhfif barâye goruh vojud dârad?
|
Adakah terdapat diskaun untuk kumpulan?
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
takhfif barâye goruh vojud dârad?
|
Adakah terdapat diskaun untuk kanak-kanak? |
--- ب---------ا---فیف--ی-ده-د-
___ ب___ ب____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- ب-ه-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
0
t----i- ---â-e--------- vo--d --ra-?
t______ b_____ b_______ v____ d_____
t-k-f-f b-r-y- b-c-e-h- v-j-d d-r-d-
------------------------------------
takhfif barâye bache-hâ vojud dârad?
|
Adakah terdapat diskaun untuk kanak-kanak?
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
takhfif barâye bache-hâ vojud dârad?
|
Adakah terdapat diskaun untuk pelajar? |
آیا-به -ا------ -خ--ف-م--ده---
___ ب_ د_______ ت____ م_______
-ی- ب- د-ن-ج-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
0
t----i----r-y- -â--sh-u---n--ojud-dâ---?
t______ b_____ d___________ v____ d_____
t-k-f-f b-r-y- d-n-s-j---â- v-j-d d-r-d-
----------------------------------------
takhfif barâye dâneshju-yân vojud dârad?
|
Adakah terdapat diskaun untuk pelajar?
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
takhfif barâye dâneshju-yân vojud dârad?
|
Apakah jenis bangunan ini? |
ا-- ------ -اخ---ن--ا--؟
___ چ_ ج__ س_______ ا____
-ی- چ- ج-ر س-خ-م-ن- ا-ت-
--------------------------
این چه جور ساختمانی است؟
0
in -he -â--te--ni -st?
i_ c__ s_________ a___
i- c-e s-k-t-m-n- a-t-
----------------------
in che sâkhtemâni ast?
|
Apakah jenis bangunan ini?
این چه جور ساختمانی است؟
in che sâkhtemâni ast?
|
Berapakah umur bangunan ini? |
ق-م- -ین ب---چ-در -ست-
____ ا__ ب__ چ___ ا____
-د-ت ا-ن ب-ا چ-د- ا-ت-
------------------------
قدمت این بنا چقدر است؟
0
gh--m-t-----htemân -he--a-r-ast?
g_______ s________ c_______ a___
g-e-m-t- s-k-t-m-n c-e-h-d- a-t-
--------------------------------
ghedmate sâkhtemân cheghadr ast?
|
Berapakah umur bangunan ini?
قدمت این بنا چقدر است؟
ghedmate sâkhtemân cheghadr ast?
|
Siapakah yang membina bangunan ini? |
-- -ین----تمان را ب----ر-ه--س- (----ه ا-ت)-
__ ا__ س______ ر_ ب__ ک___ ا__ (_____ ا_____
-ی ا-ن س-خ-م-ن ر- ب-ا ک-د- ا-ت (-ا-ت- ا-ت-؟-
---------------------------------------------
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟
0
che k-s- ---htem-- ---b--- -a--e---t (s-khte ---)?
c__ k___ s________ r_ b___ k____ a__ (______ a____
c-e k-s- s-k-t-m-n r- b-n- k-r-e a-t (-â-h-e a-t-?
--------------------------------------------------
che kasi sâkhtemân râ banâ karde ast (sâkhte ast)?
|
Siapakah yang membina bangunan ini?
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟
che kasi sâkhtemân râ banâ karde ast (sâkhte ast)?
|
Saya minat seni bina. |
م--ب- معم--- -ل--ه---دم-
__ ب_ م_____ ع____ م_____
-ن ب- م-م-ر- ع-ا-ه م-د-.-
--------------------------
من به معماری علاقه مندم.
0
ma--b---e---âr- -lâgh-m-n--m.
m__ b_ m_______ a____________
m-n b- m---m-r- a-â-h-m-n-a-.
-----------------------------
man be me-emâri alâghemandam.
|
Saya minat seni bina.
من به معماری علاقه مندم.
man be me-emâri alâghemandam.
|
Saya minat seni. |
----لاقه م-د -- -ن- ---م.
__ ع____ م__ ب_ ه__ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ه-ر ه-ت-.-
---------------------------
من علاقه مند به هنر هستم.
0
m-n----g-e---d-be honar--a--a-.
m__ a_________ b_ h____ h______
m-n a-â-h-m-n- b- h-n-r h-s-a-.
-------------------------------
man alâghemand be honar hastam.
|
Saya minat seni.
من علاقه مند به هنر هستم.
man alâghemand be honar hastam.
|
Saya minat melukis. |
-ن--لا---من---- ن---ی-ه-ت--
__ ع____ م__ ب_ ن____ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ن-ا-ی ه-ت-.-
-----------------------------
من علاقه مند به نقاشی هستم.
0
man--l-g--ma-- -e na--â-h- has--m.
m__ a_________ b_ n_______ h______
m-n a-â-h-m-n- b- n-g-â-h- h-s-a-.
----------------------------------
man alâghemand be naghâshi hastam.
|
Saya minat melukis.
من علاقه مند به نقاشی هستم.
man alâghemand be naghâshi hastam.
|