Adakah pasar dibuka pada hari Ahad? |
Б---р же-ш-мб- -----рү-и-тейби?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
B-za- j-kşem-- k---ör- iş-e---?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
|
Adakah pasar dibuka pada hari Ahad?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
|
Adakah pameran dibuka pada hari Isnin? |
Жар----е---й-ө-б--кү-дө-- ачы--ы?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
Jar-anke d--şö-bü -ü---rü açık--?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
|
Adakah pameran dibuka pada hari Isnin?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
|
Adakah pameran dibuka pada hari Selasa? |
Кө-г--мө -ей-емб- -ү-дө-ү-а-ыл-б-?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
Kö---z---şey---bi künd----a-ıl-bı?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
|
Adakah pameran dibuka pada hari Selasa?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
|
Adakah zoo dibuka pada hari Rabu? |
Зо-п-р- шаршемби күн-ө-- и--ейб-?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
Z---ar- -----m-----ndörü--ş-eyb-?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
|
Adakah zoo dibuka pada hari Rabu?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
|
Adakah muzium dibuka pada hari Khamis? |
Му-ей--е--е--и---н-өрү---т--б-?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
M---- beyş--b--k-ndör- i-te-b-?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
|
Adakah muzium dibuka pada hari Khamis?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
|
Adakah galeri dibuka pada hari Jumaat? |
Га---е----ма-кү---рү-а--кп-?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
G-le---a --m- kü-dörü a--k-ı?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
|
Adakah galeri dibuka pada hari Jumaat?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Galereya juma kündörü açıkpı?
|
Adakah anda dibenarkan mengambil gambar? |
Сү-ө----т-рт-у-- -о-обу?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
Sür--kö t-r---ga --lo--?
S______ t_______ b______
S-r-t-ö t-r-u-g- b-l-b-?
------------------------
Sürötkö tartuuga bolobu?
|
Adakah anda dibenarkan mengambil gambar?
Сүрөткө тартууга болобу?
Sürötkö tartuuga bolobu?
|
Adakah anda perlu membayar yuran masuk? |
Ки--ү --ыс-- тө--- --р-кп-?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
Ki-üü akı--------ö k-r---i?
K____ a_____ t____ k_______
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö k-r-k-i-
---------------------------
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
|
Adakah anda perlu membayar yuran masuk?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
|
Berapakah harga yuran masuk? |
К-р-ү-к-н-- ту-ат?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
K-rüü -a-ç----rat?
K____ k____ t_____
K-r-ü k-n-a t-r-t-
------------------
Kirüü kança turat?
|
Berapakah harga yuran masuk?
Кирүү канча турат?
Kirüü kança turat?
|
Adakah terdapat diskaun untuk kumpulan? |
Т-п--р ү-ү-----анд-туу б-р-ы?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
Topt-- üç---arz---atu---arbı?
T_____ ü___ a_________ b_____
T-p-o- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
-----------------------------
Toptor üçün arzandatuu barbı?
|
Adakah terdapat diskaun untuk kumpulan?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Toptor üçün arzandatuu barbı?
|
Adakah terdapat diskaun untuk kanak-kanak? |
Ж-ш ---д-рга -р---д-т-- ба---?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
J-- b------- --zan-atu----r--?
J__ b_______ a_________ b_____
J-ş b-l-a-g- a-z-n-a-u- b-r-ı-
------------------------------
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
|
Adakah terdapat diskaun untuk kanak-kanak?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
|
Adakah terdapat diskaun untuk pelajar? |
Сту----тер -чүн ------ат-у б-рб-?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
St-dent-e- üç-n arzand-tu---arbı?
S_________ ü___ a_________ b_____
S-u-e-t-e- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
---------------------------------
Studentter üçün arzandatuu barbı?
|
Adakah terdapat diskaun untuk pelajar?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Studentter üçün arzandatuu barbı?
|
Apakah jenis bangunan ini? |
Бул к-н-а--и---ат?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
Bu- kand-y i--rat?
B__ k_____ i______
B-l k-n-a- i-a-a-?
------------------
Bul kanday imarat?
|
Apakah jenis bangunan ini?
Бул кандай имарат?
Bul kanday imarat?
|
Berapakah umur bangunan ini? |
Имара- кан---жашт-?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
İm-rat -a----jaşt-?
İ_____ k____ j_____
İ-a-a- k-n-a j-ş-a-
-------------------
İmarat kança jaşta?
|
Berapakah umur bangunan ini?
Имарат канча жашта?
İmarat kança jaşta?
|
Siapakah yang membina bangunan ini? |
И-ар--т--ки--курган?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
İ----t-- ki--kur-a-?
İ_______ k__ k______
İ-a-a-t- k-m k-r-a-?
--------------------
İmarattı kim kurgan?
|
Siapakah yang membina bangunan ini?
Имаратты ким курган?
İmarattı kim kurgan?
|
Saya minat seni bina. |
Мен ---ите--урага к--ыгам.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
Men-arh---k--ra-a---z----.
M__ a____________ k_______
M-n a-h-t-k-u-a-a k-z-g-m-
--------------------------
Men arhitekturaga kızıgam.
|
Saya minat seni bina.
Мен архитектурага кызыгам.
Men arhitekturaga kızıgam.
|
Saya minat seni. |
Ме----кусств--о-кы----м.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
Men -s--s-t--g- k-zı--m.
M__ i__________ k_______
M-n i-k-s-t-o-o k-z-g-m-
------------------------
Men iskusstvogo kızıgam.
|
Saya minat seni.
Мен искусствого кызыгам.
Men iskusstvogo kızıgam.
|
Saya minat melukis. |
М-- --р-т т--т---- кыз-г-м.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
Me---ü--t --rtuuga-kı---am.
M__ s____ t_______ k_______
M-n s-r-t t-r-u-g- k-z-g-m-
---------------------------
Men süröt tartuuga kızıgam.
|
Saya minat melukis.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Men süröt tartuuga kızıgam.
|