| Kenapa awak tidak datang? |
چ-ا--- -ی-مدی؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
--er---to--na-aam-di?-
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
Kenapa awak tidak datang?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| Saya sakit. |
-ن --یض-بودم-
__ م___ ب_____
-ن م-ی- ب-د-.-
---------------
من مریض بودم.
0
ma- -ariz-bo-d--.-
___ m____ b_________
-a- m-r-z b-o-a-.--
---------------------
man mariz boodam.
|
Saya sakit.
من مریض بودم.
man mariz boodam.
|
| Saya tidak datang kerana saya sakit. |
-ن--ی-مدم--و- -ر----ود-.
__ ن_____ چ__ م___ ب_____
-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.-
--------------------------
من نیامدم چون مریض بودم.
0
man -ayaama--m c--n --ri---o---m--
___ n_________ c___ m____ b_________
-a- n-y-a-a-a- c-o- m-r-z b-o-a-.--
-------------------------------------
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
Saya tidak datang kerana saya sakit.
من نیامدم چون مریض بودم.
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
| Kenapa dia tidak datang? |
--- -- (------ا---
___ ا_ (___ ن______
-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-
--------------------
چرا او (زن) نیامد؟
0
--era- -o (za-)-n-y-a-ad--
______ o_ (____ n___________
-h-r-a o- (-a-) n-y-a-a-?--
-----------------------------
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
Kenapa dia tidak datang?
چرا او (زن) نیامد؟
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
| Dia penat. |
ا- ---- -ست- بود-
__ (___ خ___ ب____
-و (-ن- خ-ت- ب-د-
-------------------
او (زن) خسته بود.
0
oo-(---)----s-eh----d--
__ (____ k______ b_______
-o (-a-) k-a-t-h b-o-.--
--------------------------
oo (zan) khasteh bood.
|
Dia penat.
او (زن) خسته بود.
oo (zan) khasteh bood.
|
| Dia tidak datang kerana dia penat. |
ا--(ز-- -یامد--ون خست- بود-
__ (___ ن____ چ__ خ___ ب____
-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-
-----------------------------
او (زن) نیامد چون خسته بود.
0
-o (z--- -a-aa-a- ch-- kh-steh -----
__ (____ n_______ c___ k______ b_______
-o (-a-) n-y-a-a- c-o- k-a-t-h b-o-.--
----------------------------------------
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
Dia tidak datang kerana dia penat.
او (زن) نیامد چون خسته بود.
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
| Kenapa dia tidak datang? |
-را--- (--د) --ام--
___ ا_ (____ ن______
-ر- ا- (-ر-) ن-ا-د-
---------------------
چرا او (مرد) نیامد؟
0
che--- o- -mord)--a-a--a---
______ o_ (_____ n___________
-h-r-a o- (-o-d- n-y-a-a-?--
------------------------------
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
Kenapa dia tidak datang?
چرا او (مرد) نیامد؟
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
| Dia tidak mempunyai keinginan. |
ا--(-رد--علا-- -د-شت.
__ (____ ع____ ن______
-و (-ر-) ع-ا-ه ن-ا-ت-
-----------------------
او (مرد) علاقه نداشت.
0
----mo-d)------heh-n-da-sh-.
__ (_____ a_______ n___________
-o (-o-d- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
--------------------------------
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
Dia tidak mempunyai keinginan.
او (مرد) علاقه نداشت.
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
| Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. |
او (مرد) ن-ا-- --ن ع--ق------ت.
__ (____ ن____ چ__ ع____ ن______
-و (-ر-) ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-
---------------------------------
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
0
o--(---d- n-----a- ch-- a-aa-he- n-d--s-t-
__ (_____ n_______ c___ a_______ n___________
-o (-o-d- n-y-a-a- c-o- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
----------------------------------------------
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan.
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
| Kenapa kamu semua tidak datang? |
چرا شما--ی-مدید؟
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ا-د-د-
------------------
چرا شما نیامدید؟
0
------ -h-m-- -a-a--adid-
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-y-a-a-i-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nayaamadid?
|
Kenapa kamu semua tidak datang?
چرا شما نیامدید؟
cheraa shomaa nayaamadid?
|
| Kereta kami rosak. |
-و-رو-----خرا------
______ م_ خ___ ا____
-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-
---------------------
خودروی ما خراب است.
0
-h--r----ma -har-a---st--
________ m_ k______ a______
-h-d-o-i m- k-a-a-b a-t--
----------------------------
khodrooi ma kharaab ast.
|
Kereta kami rosak.
خودروی ما خراب است.
khodrooi ma kharaab ast.
|
| Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. |
ما --ا--ی--چون-خودر-- -- خ-ا----ت.
__ ن______ چ__ خ_____ م_ خ___ ا____
-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-
------------------------------------
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
0
-- -ay----dim--hon kh-dro-i--a----r-ab a--.-
__ n_________ c___ k_______ m_ k______ a______
-a n-y-a-a-i- c-o- k-o-r-o- m- k-a-a-b a-t--
-----------------------------------------------
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
Kami tidak datang kerana kereta kami rosak.
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
| Kenapa mereka tidak datang? |
----مرد- نی-مدن--
___ م___ ن________
-ر- م-د- ن-ا-د-د-
-------------------
چرا مردم نیامدند؟
0
chera- -ard-m-n-y-am-da-d?-
______ m_____ n______________
-h-r-a m-r-o- n-y-a-a-a-d--
------------------------------
cheraa mardom nayaamadand?
|
Kenapa mereka tidak datang?
چرا مردم نیامدند؟
cheraa mardom nayaamadand?
|
| Mereka tertinggal kereta api. |
آ--ا--ه ---- -ر-ی-ن-.
____ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------
آنها به قطار نرسیدند.
0
--nhaa-b--gh-t--r -a-esi-and---
______ b_ g______ n_____________
-a-h-a b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
---------------------------------
aanhaa be ghataar naresidand.
|
Mereka tertinggal kereta api.
آنها به قطار نرسیدند.
aanhaa be ghataar naresidand.
|
| Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. |
-نه---یا-د-د --ن ب- ---ر-نرس--ن-.
____ ن______ چ__ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------------------
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
0
--nh-- n----m---nd-cho--b--gha--a- ---esi----.-
______ n__________ c___ b_ g______ n_____________
-a-h-a n-y-a-a-a-d c-o- b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
--------------------------------------------------
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api.
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
| Kenapa awak tidak datang? |
-را-ت- نیا-د--
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
che-aa--o- --ya-ma--?--
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
Kenapa awak tidak datang?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| Saya tidak dibenarkan. |
--از---داش--.
_____ ن_______
-ج-ز- ن-ا-ت-.-
---------------
اجازه نداشتم.
0
-ja---h na-a----am.--
_______ n_____________
-j-a-e- n-d-a-h-a-.--
-----------------------
ejaazeh nadaashtam.
|
Saya tidak dibenarkan.
اجازه نداشتم.
ejaazeh nadaashtam.
|
| Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. |
م- نیامد- --ن اج--- -داش---
__ ن_____ چ__ ا____ ن_______
-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.-
-----------------------------
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
0
m-- na-aam--a-----n---aaz-- nadaa--t----
___ n_________ c___ e______ n_____________
-a- n-y-a-a-a- c-o- e-a-z-h n-d-a-h-a-.--
-------------------------------------------
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|
Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan.
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|