| Adakah itu kereta api ke Berlin? |
این--ط----ه برلین م-ر---
___ ق___ ب_ ب____ م______
-ی- ق-ا- ب- ب-ل-ن م--و-؟-
---------------------------
این قطار به برلین میرود؟
0
i- g--------e--er-i-----r---?-
__ g______ b_ b_____ m__________
-n g-a-a-r b- b-r-i- m---o-d--
---------------------------------
in ghataar be berlin mi-rood?
|
Adakah itu kereta api ke Berlin?
این قطار به برلین میرود؟
in ghataar be berlin mi-rood?
|
| Pukul berapakah kereta api bertolak? |
ق-ا--کی-ح--ت--ی-ند؟
____ ک_ ح___ م______
-ط-ر ک- ح-ک- م--ن-؟-
----------------------
قطار کی حرکت میکند؟
0
-ha-a-r--e----r-at-m-----a-?
_______ k__ h_____ m___________
-h-t-a- k-i h-r-a- m---o-a-?--
--------------------------------
ghataar kei harkat mi-konad?
|
Pukul berapakah kereta api bertolak?
قطار کی حرکت میکند؟
ghataar kei harkat mi-konad?
|
| Bilakah kereta api tiba di Berlin? |
-ی----ار -- بر--------د-
__ ____ ب_ ب____ م______
-ی -ط-ر ب- ب-ل-ن م--س-؟-
---------------------------
کی قطار به برلین میرسد؟
0
ke- -ghat--- -------i--m----sad----
___ _______ b_ b_____ m_____________
-e- -h-t-a- b- b-r-i- m---e-a-?---
--------------------------------------
kei ghataar be berlin mi-resad?
|
Bilakah kereta api tiba di Berlin?
کی قطار به برلین میرسد؟
kei ghataar be berlin mi-resad?
|
| Maaf, boleh saya lalu? |
---ش-د---جا---هس- -ب----نم (---ش---؟
_______ ا____ ه__ ع___ ک__ (__ ش_____
-ب-ش-د- ا-ا-ه ه-ت ع-و- ک-م (-د ش-م-؟-
--------------------------------------
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟
0
b---kh-h-d,---a-z-h-hast-ob-or k-n---(rd shoom---
___________ e______ h___ o____ k____ (__ s_________
-e-a-h-h-d- e-a-z-h h-s- o-o-r k-n-m (-d s-o-m-?--
----------------------------------------------------
bebakhshid, ejaazeh hast oboor konam (rd shoom)?
|
Maaf, boleh saya lalu?
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟
bebakhshid, ejaazeh hast oboor konam (rd shoom)?
|
| Saya rasa ini tempat duduk saya. |
-کر-می-کنم ا-----جا- -- است-
___ م____ ا____ ج__ م_ ا____
-ک- م--ن- ا-ن-ا ج-ی م- ا-ت-
------------------------------
فکر میکنم اینجا جای من است.
0
f-k-----ko-a- ee--aa-----e--an -----
____ m_______ e_____ j____ m__ a______
-e-r m---o-a- e-n-a- j-a-e m-n a-t--
---------------------------------------
fekr mi-konam eenjaa jaaye man ast.
|
Saya rasa ini tempat duduk saya.
فکر میکنم اینجا جای من است.
fekr mi-konam eenjaa jaaye man ast.
|
| Saya rasa anda duduk di tempat saya. |
--ر---ک-م -م- -و- ص-----م- --سته --د.
___ م____ ش__ ر__ ص____ م_ ن____ ا____
-ک- م--ن- ش-ا ر-ی ص-د-ی م- ن-س-ه ا-د-
----------------------------------------
فکر میکنم شما روی صندلی من نشسته اید.
0
f--r m---o--m ----aa---o---san-ali -a--nesh-s--h -d--
____ m_______ s_____ r____ s______ m__ n________ i_____
-e-r m---o-a- s-o-a- r-o-e s-n-a-i m-n n-s-a-t-h i-.--
--------------------------------------------------------
fekr mi-konam shomaa rooye sandali man neshasteh id.
|
Saya rasa anda duduk di tempat saya.
فکر میکنم شما روی صندلی من نشسته اید.
fekr mi-konam shomaa rooye sandali man neshasteh id.
|
| Di manakah gerabak tempat tidur? |
-و-ه خ--ب -جا-ا--؟
____ خ___ ک__ ا____
-و-ه خ-ا- ک-ا ا-ت-
--------------------
کوپه خواب کجا است؟
0
ko--h -h-ab-k-j-a -s-?--
_____ k____ k____ a______
-o-e- k-a-b k-j-a a-t--
--------------------------
kopeh khaab kojaa ast?
|
Di manakah gerabak tempat tidur?
کوپه خواب کجا است؟
kopeh khaab kojaa ast?
|
| Gerabak tempat tidur berada di hujung kereta api. |
ک--- خ-----ر--ن--ای------ا--.
ک___ خ___ د_ ا_____ ق___ ا____
ک-پ- خ-ا- د- ا-ت-ا- ق-ا- ا-ت-
------------------------------
کوپه خواب در انتهای قطار است.
0
kop-h k-a-- d-r ente-aye g-a-a----s--
k____ k____ d__ e_______ g______ a______
k-p-h k-a-b d-r e-t-h-y- g-a-a-r a-t--
----------------------------------------
kopeh khaab dar entehaye ghataar ast.
|
Gerabak tempat tidur berada di hujung kereta api.
کوپه خواب در انتهای قطار است.
kopeh khaab dar entehaye ghataar ast.
|
| Dan di manakah gerabak tempat makan? - Di hadapan. |
و-ر-تو-ان---ار --اس-----اب-د-ی----ر-
_ ر______ ق___ ک_____ د_______ ق_____
- ر-ت-ر-ن ق-ا- ک-ا-ت- د-ا-ت-ا- ق-ا-.-
--------------------------------------
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
0
va-r----or-an gh---ar ko-aas----ar--tadee--ha-a--.
__ r_________ g______ k_______ d_________ g__________
-a r-s-o-r-a- g-a-a-r k-j-a-t- d-r-b-a-e- g-a-a-r--
------------------------------------------------------
va restooraan ghataar kojaast? darabtadee ghataar.
|
Dan di manakah gerabak tempat makan? - Di hadapan.
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
va restooraan ghataar kojaast? darabtadee ghataar.
|
| Bolehkah saya tidur di bawah? |
م--ت--نم-پ-یی- ب-وا-م؟
_______ پ____ ب_______
-ی-ت-ا-م پ-ی-ن ب-و-ب-؟-
------------------------
میتوانم پایین بخوابم؟
0
mi--a-a---- -a---be---aba----
___________ p___ b____________
-i-t-v-a-a- p-i- b-k-a-b-m--
-------------------------------
mi-tavaanam pain bekhaabam?
|
Bolehkah saya tidur di bawah?
میتوانم پایین بخوابم؟
mi-tavaanam pain bekhaabam?
|
| Bolehkah saya tidur di tengah? |
م-ت-ا---و-------ب--
_______ و__ ب_______
-ی-ت-ا-م و-ط ب-و-ب-؟-
----------------------
میتوانم وسط بخوابم؟
0
m--tava--a--v-sa-----ha--a-?-
___________ v____ b____________
-i-t-v-a-a- v-s-t b-k-a-b-m--
--------------------------------
mi-tavaanam vasat bekhaabam?
|
Bolehkah saya tidur di tengah?
میتوانم وسط بخوابم؟
mi-tavaanam vasat bekhaabam?
|
| Bolehkah saya tidur di atas? |
م-ت-ا-م -الا -خ-ابم؟
_______ ب___ ب_______
-ی-ت-ا-م ب-ل- ب-و-ب-؟-
-----------------------
میتوانم بالا بخوابم؟
0
-i---v-an-m -a-----be-haa-a-?--
___________ b_____ b____________
-i-t-v-a-a- b-a-a- b-k-a-b-m--
---------------------------------
mi-tavaanam baalaa bekhaabam?
|
Bolehkah saya tidur di atas?
میتوانم بالا بخوابم؟
mi-tavaanam baalaa bekhaabam?
|
| Bilakah kita akan berada di sempadan? |
کی ب- --ز میر--م؟
__ ب_ م__ م_______
-ی ب- م-ز م--س-م-
--------------------
کی به مرز میرسیم؟
0
kei b----------r-sim?--
___ b_ m___ m___________
-e- b- m-r- m---e-i-?--
-------------------------
kei be marz mi-resim?
|
Bilakah kita akan berada di sempadan?
کی به مرز میرسیم؟
kei be marz mi-resim?
|
| Berapa lamakah perjalanan ke Berlin? |
سف- -- بر-------ر طول--ی--ش-؟
___ ب_ ب____ چ___ ط__ م______
-ف- ب- ب-ل-ن چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-------------------------------
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟
0
-afar-b--berli-----g-a-r ---l -i----had-
_____ b_ b_____ c_______ t___ m____________
-a-a- b- b-r-i- c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
--------------------------------------------
safar be berlin cheghadr tool mi-keshad?
|
Berapa lamakah perjalanan ke Berlin?
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟
safar be berlin cheghadr tool mi-keshad?
|
| Adakah kereta api terlewat? |
قط-ر -اخی--دا-د-
____ ت____ د_____
-ط-ر ت-خ-ر د-ر-؟-
------------------
قطار تاخیر دارد؟
0
-----a--t-a-hi- d-a--?
_______ t______ d________
-h-t-a- t-a-h-r d-a-d--
--------------------------
ghataar taakhir daard?
|
Adakah kereta api terlewat?
قطار تاخیر دارد؟
ghataar taakhir daard?
|
| Adakah anda mempunyai sesuatu untuk dibaca? |
چ-ز- -----خ-اندن--ا-ید-
____ ب___ خ_____ د______
-ی-ی ب-ا- خ-ا-د- د-ر-د-
-------------------------
چیزی برای خواندن دارید؟
0
c--zi--a-aaye k-a-n-a-----r--?
_____ b______ k_______ d_________
-h-z- b-r-a-e k-a-n-a- d-a-i-?--
----------------------------------
chizi baraaye khaandan daarid?
|
Adakah anda mempunyai sesuatu untuk dibaca?
چیزی برای خواندن دارید؟
chizi baraaye khaandan daarid?
|
| Adakah sesuatu untuk dimakan dan diminum di sini? |
-ی-جا -ی--و---وراکی--ا-نو-یدنی----ا-----
_____ م____ خ_____ ی_ ن______ پ___ ک____
-ی-ج- م--و- خ-ر-ک- ی- ن-ش-د-ی پ-د- ک-د-
------------------------------------------
اینجا میشود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
0
--nj-------ha--d--hora-k--i---nosh---n---eyd---k---?--
______ m________ k_______ i__ n________ p_____ k_______
-e-j-a m---h-v-d k-o-a-k- i-a n-s-i-a-i p-y-a- k-r-?--
--------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad khoraaki iaa noshidani peydaa kard?
|
Adakah sesuatu untuk dimakan dan diminum di sini?
اینجا میشود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
eenjaa mi-shavad khoraaki iaa noshidani peydaa kard?
|
| Boleh anda kejutkan saya pada pukul 7 pagi? |
-مکن -س--مر- -اع------د-----ید؟
____ ا__ م__ س___ 7 ب____ ک_____
-م-ن ا-ت م-ا س-ع- 7 ب-د-ر ک-ی-؟-
---------------------------------
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
0
m--k-- -s----r---saaa- 7 -----r --n-----
______ a__ m____ s____ 7 b_____ k________
-o-k-n a-t m-r-a s-a-t 7 b-d-a- k-n-d--
------------------------------------------
momken ast maraa saaat 7 bidaar konid?
|
Boleh anda kejutkan saya pada pukul 7 pagi?
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
momken ast maraa saaat 7 bidaar konid?
|