| Ini menjengkelkan saya bahawa anda berdengkur. |
-ین-- خ--پف--ی-نی ازیتم -ناراح--) می-----
_____ خ____ م____ ا____ (________ م______
-ی-ک- خ-و-ف م--ن- ا-ی-م (-ا-ا-ت-) م--ن-.-
--------------------------------------------
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم) میكند.
0
i---h-k-o----of mi---ni -------(naara-h---m)-m--كand.-
_____ k________ m______ a_____ (____________ m__________
-n-e- k-o-o-p-f m---o-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
---------------------------------------------------------
inkeh khoroopof mi-koni azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
Ini menjengkelkan saya bahawa anda berdengkur.
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم) میكند.
inkeh khoroopof mi-koni azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
| Ini menjengkelkan saya bahawa anda minum banyak bir. |
---که اینقد- آب---م--ن-ش- --یت- -نارا--م)--یكن--
_____ ا_____ آ___ م_____ ا____ (________ م______
-ی-ک- ا-ن-د- آ-ج- م--و-ی ا-ی-م (-ا-ا-ت-) م--ن-.-
---------------------------------------------------
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم) میكند.
0
in-e- eengh-dr-a---- mi-----h--a---a- (n---aaha-am)-mi-كa-d.-
_____ e_______ a____ m________ a_____ (____________ m__________
-n-e- e-n-h-d- a-b-o m---o-s-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
----------------------------------------------------------------
inkeh eenghadr aabjo mi-nooshi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
Ini menjengkelkan saya bahawa anda minum banyak bir.
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم) میكند.
inkeh eenghadr aabjo mi-nooshi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
| Ini menjengkelkan saya bahawa awak sudah terlambat. |
ا-نکه اینقدر-د-ر میآ-ی -زی-م (ن--ا-ت-- می-كن--
_____ ا_____ د__ م____ ا____ (________ م______
-ی-ک- ا-ن-د- د-ر م--ی- ا-ی-م (-ا-ا-ت-) م--ن-.-
-------------------------------------------------
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم) میكند.
0
inke---e-gh-dr---- -i-a--i-a--t----na--a-h-ta-)----ك-nd--
_____ e_______ d__ m______ a_____ (____________ m__________
-n-e- e-n-h-d- d-r m---a-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
------------------------------------------------------------
inkeh eenghadr dir mi-aayi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
Ini menjengkelkan saya bahawa awak sudah terlambat.
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم) میكند.
inkeh eenghadr dir mi-aayi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
| Saya percaya bahawa dia perlukan doktor. |
-ن-ف-ر می--نم-که -و ا-ت--- ب- ------ا-د.
__ ف__ م____ ک_ ا_ ا_____ ب_ پ___ د_____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ت-ا- ب- پ-ش- د-ر-.-
------------------------------------------
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
0
-an -e-r mi--on------o- e---aa------e----k daar----
___ f___ m_______ k_ o_ e______ b_ p______ d________
-a- f-k- m---o-a- k- o- e-t-a-j b- p-z-s-k d-a-d--
-----------------------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo ehtiaaj be pezeshk daard.
|
Saya percaya bahawa dia perlukan doktor.
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
man fekr mi-konam ke oo ehtiaaj be pezeshk daard.
|
| Saya percaya bahawa dia sakit. |
م- ف-ر -ی--نم------ مر-ض-----
__ ف__ م____ ک_ ا_ م___ ا____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- م-ی- ا-ت-
-------------------------------
من فکر میکنم که او مریض است.
0
ma- -ek--m----nam k- ----------s---
___ f___ m_______ k_ o_ m____ a______
-a- f-k- m---o-a- k- o- m-r-z a-t--
--------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo mariz ast.
|
Saya percaya bahawa dia sakit.
من فکر میکنم که او مریض است.
man fekr mi-konam ke oo mariz ast.
|
| Saya percaya bahawa dia sedang tidur sekarang. |
----کر -یکن--ک---و ا-ا- خو-ب-----س--
__ ف__ م____ ک_ ا_ ا___ خ______ ا____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ا- خ-ا-ی-ه ا-ت-
---------------------------------------
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
0
-an---k- -i-kon-- ----o -l--n--ha--ideh--s---
___ f___ m_______ k_ o_ a____ k________ a______
-a- f-k- m---o-a- k- o- a-a-n k-a-b-d-h a-t--
------------------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo alaan khaabideh ast.
|
Saya percaya bahawa dia sedang tidur sekarang.
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
man fekr mi-konam ke oo alaan khaabideh ast.
|
| Kami berharap bahawa dia akan berkahwin dengan anak perempuan kami. |
ام-د-ار-- که ا--(مرد- با -خ-- -ا--ز-واج ---.
_________ ک_ ا_ (____ ب_ د___ م_ ا_____ ک____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-) ب- د-ت- م- ا-د-ا- ک-د-
----------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.
0
-m----r-- -- -o (-ord)-b--d-kht----a---dev-j--ona---
_________ k_ o_ (_____ b_ d______ m_ e______ k________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- b- d-k-t-r m- e-d-v-j k-n-d--
-------------------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) ba dokhtar ma ezdevaj konad.
|
Kami berharap bahawa dia akan berkahwin dengan anak perempuan kami.
امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.
omidvarim ke oo (mord) ba dokhtar ma ezdevaj konad.
|
| Kami berharap bahawa dia mempunyai banyak wang. |
امید--ر-م ک- -- (م-----و--ز-ادی-دا--- ب-شد-
_________ ک_ ا_ (____ پ__ ز____ د____ ب_____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-) پ-ل ز-ا-ی د-ش-ه ب-ش-.-
---------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.
0
o-i---r-m-k---o-(--rd)-pool-ziya-d- -a-sht-h-b-as-ad-
_________ k_ o_ (_____ p___ z______ d_______ b__________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- p-o- z-y-a-i d-a-h-e- b-a-h-d--
---------------------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) pool ziyaadi daashteh baashad.
|
Kami berharap bahawa dia mempunyai banyak wang.
امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.
omidvarim ke oo (mord) pool ziyaadi daashteh baashad.
|
| Kami berharap bahawa dia seorang jutawan. |
ام--وا-ی--ک- -و (------یل-ونر-ب----
_________ ک_ ا_ (____ م______ ب_____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-) م-ل-و-ر ب-ش-.-
-------------------------------------
امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.
0
----v---m-k- oo (m-rd) mili-o--r ba----d.-
_________ k_ o_ (_____ m________ b__________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- m-l-o-n-r b-a-h-d--
---------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) miliooner baashad.
|
Kami berharap bahawa dia seorang jutawan.
امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.
omidvarim ke oo (mord) miliooner baashad.
|
| Saya dengar bahawa isteri awak mengalami kemalangan. |
---شن-د- ام--ه--مسر- --ادف کرده-----
__ ش____ ا_ ک_ ه____ ت____ ک___ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- ه-س-ت ت-ا-ف ک-د- ا-ت-
--------------------------------------
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
0
man-sh--ide- ----e ham-a----t-saad-- k-r--h-a-t-
___ s_______ a_ k_ h_______ t_______ k_____ a______
-a- s-e-i-e- a- k- h-m-a-e- t-s-a-o- k-r-e- a-t--
----------------------------------------------------
man shenideh am ke hamsaret tasaadof kardeh ast.
|
Saya dengar bahawa isteri awak mengalami kemalangan.
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
man shenideh am ke hamsaret tasaadof kardeh ast.
|
| Saya dengar bahawa dia berada di hospital. |
-------- -م که او-د- -ی--رست-ن-ب-ت----س-.
__ ش____ ا_ ک_ ا_ د_ ب________ ب____ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- ا- د- ب-م-ر-ت-ن ب-ت-ی ا-ت-
-------------------------------------------
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
0
m-n sh--ideh-am--- -- d-- b-m-a--sta-- ba-t--i-ast---
___ s_______ a_ k_ o_ d__ b___________ b______ a______
-a- s-e-i-e- a- k- o- d-r b-m-a-e-t-a- b-s-a-i a-t--
-------------------------------------------------------
man shenideh am ke oo dar bimaarestaan bastari ast.
|
Saya dengar bahawa dia berada di hospital.
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
man shenideh am ke oo dar bimaarestaan bastari ast.
|
| Saya dengar bahawa kereta awak rosak sama sekali. |
---شن-د- ا---ه-خو-ر-ی-تو--ا--ا د-غ----د--اس-.
__ ش____ ا_ ک_ خ_____ ت_ ک____ د____ ش__ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- خ-د-و- ت- ک-م-ا د-غ-ن ش-ه ا-ت-
-----------------------------------------------
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
0
m-n-s---i-eh a- ke k-o---oi -oo---am-lan-----ha-- --od-h a----
___ s_______ a_ k_ k_______ t__ k_______ d_______ s_____ a______
-a- s-e-i-e- a- k- k-o-r-o- t-o k-a-e-a- d-a-h-a- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------------------
man shenideh am ke khodrooi too kaamelan daaghaan shodeh ast.
|
Saya dengar bahawa kereta awak rosak sama sekali.
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
man shenideh am ke khodrooi too kaamelan daaghaan shodeh ast.
|
| Saya berasa gembira bahawa anda datang. |
خ-شحالم -ه --د-د.
_______ ک_ آ______
-و-ح-ل- ک- آ-د-د-
-------------------
خوشحالم که آمدید.
0
--o-h--a-a--ke---m---d.-
___________ k_ a__________
-h-s-h-a-a- k- a-m-d-d--
---------------------------
khoshhaalam ke aamadid.
|
Saya berasa gembira bahawa anda datang.
خوشحالم که آمدید.
khoshhaalam ke aamadid.
|
| Saya berasa gembira bahawa anda berminat. |
خو-ح----ک--علاق-ن--د.
_______ ک_ ع__________
-و-ح-ل- ک- ع-ا-م-د-د-
-----------------------
خوشحالم که علاقمندید.
0
--o-h-a-la--ke-al-a----------
___________ k_ a________________
-h-s-h-a-a- k- a-a-g-e-a-d-d--
---------------------------------
khoshhaalam ke alaaghemandid.
|
Saya berasa gembira bahawa anda berminat.
خوشحالم که علاقمندید.
khoshhaalam ke alaaghemandid.
|
| Saya berasa gembira bahawa anda mahu membeli rumah itu. |
--شح-ل- ک- می-و-هی---انه را--خ--د.
_______ ک_ م_______ خ___ ر_ ب______
-و-ح-ل- ک- م--و-ه-د خ-ن- ر- ب-ر-د-
-------------------------------------
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
0
kho---aa--- -e ---khah-d--haane--ra--ekha-i-.--
___________ k_ m________ k______ r_ b___________
-h-s-h-a-a- k- m---h-h-d k-a-n-h r- b-k-a-i-.--
-------------------------------------------------
khoshhaalam ke mi-khahid khaaneh ra bekharid.
|
Saya berasa gembira bahawa anda mahu membeli rumah itu.
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
khoshhaalam ke mi-khahid khaaneh ra bekharid.
|
| Saya berasa khuatir bahawa bas terakhir sudah tiada. |
-یت-----ه -خر-ن--ت---س -ف-ه------
______ ک_ آ____ ا_____ ر___ ب_____
-ی-ت-س- ک- آ-ر-ن ا-و-و- ر-ت- ب-ش-.-
------------------------------------
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
0
m--ta-sa- k- -ak--ri- o----os-raf-eh-ba---ad--
_________ k_ a_______ o______ r_____ b__________
-i-t-r-a- k- a-k-a-i- o-o-o-s r-f-e- b-a-h-d--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke aakharin otoboos rafteh baashad.
|
Saya berasa khuatir bahawa bas terakhir sudah tiada.
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
mi-tarsam ke aakharin otoboos rafteh baashad.
|
| Saya berasa khuatir bahawa kita terpaksa menaiki teksi. |
م-ت--م که ----- شوی--با ----ی------.
______ ک_ م____ ش___ ب_ ت____ ب______
-ی-ت-س- ک- م-ب-ر ش-ی- ب- ت-ک-ی ب-و-م-
---------------------------------------
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
0
-i-ta--am--- -aj-o- sh-vim-----a-k-i --r--im---
_________ k_ m_____ s_____ b_ t_____ b__________
-i-t-r-a- k- m-j-o- s-a-i- b- t-a-s- b-r-v-m--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke majbor shavim ba taaksi beravim.
|
Saya berasa khuatir bahawa kita terpaksa menaiki teksi.
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
mi-tarsam ke majbor shavim ba taaksi beravim.
|
| Saya berasa khuatir bahawa saya tidak mempunyai wang dengan saya. |
--ت--- ک- پو- -م-ا-----شته-ب---.
______ ک_ پ__ ه____ ن_____ ب_____
-ی-ت-س- ک- پ-ل ه-ر-ه ن-ا-ت- ب-ش-.-
-----------------------------------
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
0
m--t--sa- -e-p--- h---aa- -a-a---t-h baa---m.
_________ k_ p___ h______ n_________ b__________
-i-t-r-a- k- p-o- h-m-a-h n-d-a-h-e- b-a-h-m--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke pool hamraah nadaashteh baasham.
|
Saya berasa khuatir bahawa saya tidak mempunyai wang dengan saya.
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
mi-tarsam ke pool hamraah nadaashteh baasham.
|