Parlør

no Sport / idrett   »   ro Sport

49 [førtini / ni og førti]

Sport / idrett

Sport / idrett

49 [patruzeci şi nouă]

Sport

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk rumensk Spill Mer
Driver du med sport? P--c---i s--r-? P_______ s_____ P-a-t-c- s-o-t- --------------- Practici sport? 0
Ja, jeg må bevege meg. D-, t----ie -----c ----a--. D__ t______ s_ f__ m_______ D-, t-e-u-e s- f-c m-ş-a-e- --------------------------- Da, trebuie să fac mişcare. 0
Jeg går i en sportsklubb. M--g -a----club -e ---rt. M___ l_ u_ c___ d_ s_____ M-r- l- u- c-u- d- s-o-t- ------------------------- Merg la un club de sport. 0
Vi spiller fotball. J---m --t--l. J____ f______ J-c-m f-t-a-. ------------- Jucăm fotbal. 0
Av og til svømmer vi. C-t--d-t--îno-ă-. C________ î______ C-t-o-a-ă î-o-ă-. ----------------- Câteodată înotăm. 0
Eller vi sykler. Sa- -e-plim-ăm c- --c-cl---. S__ n_ p______ c_ b_________ S-u n- p-i-b-m c- b-c-c-e-a- ---------------------------- Sau ne plimbăm cu bicicleta. 0
I byen vår finnes det en fotballstadion. În-o----l no-t-- ---stă--n st-d-on-d- ---ba-. Î_ o_____ n_____ e_____ u_ s______ d_ f______ Î- o-a-u- n-s-r- e-i-t- u- s-a-i-n d- f-t-a-. --------------------------------------------- În oraşul nostru există un stadion de fotbal. 0
Det finnes også en svømmehall med badstue. Exist- şi o -isci----u --un-. E_____ ş_ o p______ c_ s_____ E-i-t- ş- o p-s-i-ă c- s-u-ă- ----------------------------- Există şi o piscină cu saună. 0
Og det finnes en golfbane. Ş- ex--tă ----e--n-de-gol-. Ş_ e_____ u_ t____ d_ g____ Ş- e-i-t- u- t-r-n d- g-l-. --------------------------- Şi există un teren de golf. 0
Hva er det på TV? C- --te -a--ele--zor? C_ e___ l_ t_________ C- e-t- l- t-l-v-z-r- --------------------- Ce este la televizor? 0
Det er fotballkamp akkurat nå. T-c-a- tra-s--- un--ec---e-fo---l. T_____ t_______ u_ m___ d_ f______ T-c-a- t-a-s-i- u- m-c- d- f-t-a-. ---------------------------------- Tocmai transmit un meci de fotbal. 0
Det tyske laget spiller mot det engelske. Ec-i-- g-r---- -o-că--mpot-i-a -e----e-g-e-eş-i. E_____ g______ j____ î________ c____ e__________ E-h-p- g-r-a-ă j-a-ă î-p-t-i-a c-l-i e-g-e-e-t-. ------------------------------------------------ Echipa germană joacă împotriva celei englezeşti. 0
Hvem vinner? C--- --ş--g-? C___ c_______ C-n- c-ş-i-ă- ------------- Cine câştigă? 0
Jeg har ikke peiling. N---m ha---. N_ a_ h_____ N- a- h-b-r- ------------ Nu am habar. 0
For øyeblikket er det uavgjort. Mo-en-an--s-- -g-l. M_______ e___ e____ M-m-n-a- e-t- e-a-. ------------------- Momentan este egal. 0
Dommeren kommer fra Belgia. A-bitrul este --n--e---a. A_______ e___ d__ B______ A-b-t-u- e-t- d-n B-l-i-. ------------------------- Arbitrul este din Belgia. 0
Nå er det elleve-meter. A-----e----c--ă o lo-i-ură-de -a -n-prez--e -etri. A___ s_ e______ o l_______ d_ l_ u_________ m_____ A-u- s- e-e-u-ă o l-v-t-r- d- l- u-s-r-z-c- m-t-i- -------------------------------------------------- Acum se execută o lovitură de la unsprezece metri. 0
Mål! Ett mot null! Go---U----- -ero! G___ U__ l_ z____ G-l- U-u l- z-r-! ----------------- Gol! Unu la zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Ukrainsk er et av de Østslaviske språk. Det er nært knyttet til Russisk og Hviterussisk. Mer enn 40 millioner snakker Ukrainsk. Det er det tredje mest talte slaviske språk etter Russisk og Polsk. Ukrainsk ble utviklet rundt slutten av det 18. århundre ut i fra dialekt. Et distinkt skriftspråk dukket opp på den tiden, og med den kom litteratur. I dag finnes det mange dialekter, disse er delt opp i tre hovedgrupper. Ordforrådet, setningsstrukturen og ordledd harmonerer med andre Slaviske språk. Dette er fordi Slaviske språk startet sent med å differensiere seg. På grunn av den geografiske situasjonen i Ukraina er det mange Polske og Russiske påvirkninger. Grammatikken deles inn i sju deler. Ukrainske adjektiver definerer forhold til personer og ting veldig klart. En talende er i stand til å demonstrere holdning eller tankemåte ut i fra hvilke ord han velger. Enda et kjennemerke ved Ukrainsk er svært melodisk lyd. Hvis du liker språk som høres melodiøst ut bør du lære Ukrainsk!