د جملې کتاب

ps په هوټل کې - راتګ   »   be У гасцініцы – прыбыццё

27 [ اوه ویشت ]

په هوټل کې - راتګ

په هوټل کې - راتګ

27 [дваццаць сем]

27 [dvatstsats’ sem]

У гасцініцы – прыбыццё

[U gastsіnіtsy – prybytstse]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟ У Вас ёсць вольны нумар? У Вас ёсць вольны нумар? 1
U-V-- --s-s’ vo-’n- ---ar? U Vas yosts’ vol’ny numar?
ما یوه کمره بک کرهې ده Я забраніраваў / забраніравала нумар. Я забраніраваў / забраніравала нумар. 1
Y--z--r-------- --zabran-rava-a -umar. Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
زما نوم مولر دی. Маё прозвішча – Мюлер. Маё прозвішча – Мюлер. 1
M-e --o-vі-hc-a-– M-ul--. Mae prozvіshcha – Myuler.
زه یوه کمره ته اړتیا لرم Мне патрэбны аднамесны нумар. Мне патрэбны аднамесны нумар. 1
M-e ---re--y-a--ame-n---u-a-. Mne patrebny adnamesny numar.
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم Мне патрэбны двухмесны нумар. Мне патрэбны двухмесны нумар. 1
M-e -atre------u---e-ny --ma-. Mne patrebny dvukhmesny numar.
د یوې شپې خونه څومره ده؟ Колькі каштуе нумар на адну ноч? Колькі каштуе нумар на адну ноч? 1
Ko--kі-kash-u- nu--r-n--adnu----h? Kol’kі kashtue numar na adnu noch?
زه د حمام سره یوه خونه غواړم. Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем. Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем. 1
Ya-k---s-- by----h----l--by--umar-z v-n-----a-o-m. Ya khatseu by / khatsela by numar z vannym pakoem.
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری. Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам. Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам. 1
Ya--h-tse- -y /-k-a---la b- nu-ar----ush--. Ya khatseu by / khatsela by numar z dusham.
ایا زه به دا خونه وګورم؟ Магу я ўбачыць нумар? Магу я ўбачыць нумар? 1
M--u--a u--chy--- ---a-? Magu ya ubachyts’ numar?
ایا دلته ګراج شته؟ Ці ёсць тут гараж? Ці ёсць тут гараж? 1
Tsі---s-s’ tu------z-? Tsі yosts’ tut garazh?
ایا دلته الماری شته؟ Ці ёсць тут сейф? Ці ёсць тут сейф? 1
Ts- y--t------ -e-f? Tsі yosts’ tut seyf?
ایا دلته فکس شته؟ Ці ёсць тут факс? Ці ёсць тут факс? 1
T-і-yo-t-’-t-t fa-s? Tsі yosts’ tut faks?
ښه، زه به ده کوټه واخلم. Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары. Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары. 1
Dobr-,-----a---lya--sy----ge-------ar-. Dobra, ya pasyalyayusya u getym numary.
ده کیلي دي. Вось ключы. Вось ключы. 1
V-s--k---c-y. Vos’ klyuchy.
ده زما سامان دی. Вось мой багаж. Вось мой багаж. 1
Vos- m----aga-h. Vos’ moy bagazh.
ناشته څه وخت ده؟ А якой гадзіне снеданне? А якой гадзіне снеданне? 1
A --ko- gadz-n- --e-an-e? A yakoy gadzіne snedanne?
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟ А якой гадзіне абед? А якой гадзіне абед? 1
A -a--- ---z-----bed? A yakoy gadzіne abed?
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟ А якой гадзіне вячэра? А якой гадзіне вячэра? 1
A--ak-----d---e -y--h-r-? A yakoy gadzіne vyachera?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -