د جملې کتاب

ps په هوټل کې - راتګ   »   el Στο ξενοδοχείο – άφιξη

27 [ اوه ویشت ]

په هوټل کې - راتګ

په هوټل کې - راتګ

27 [είκοσι επτά]

27 [eíkosi eptá]

Στο ξενοδοχείο – άφιξη

[Sto xenodocheío – áphixē]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟ Έχετε ελεύθερο δωμάτιο; Έχετε ελεύθερο δωμάτιο; 1
Éch--- -l-úth----d-m--io? Échete eleúthero dōmátio?
ما یوه کمره بک کرهې ده Έχω κάνει κράτηση για ένα δωμάτιο. Έχω κάνει κράτηση για ένα δωμάτιο. 1
Éch----nei kr-tē-ē --- é-- d---t--. Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
زما نوم مولر دی. Το όνομά μου είναι Müller. Το όνομά μου είναι Müller. 1
To --o-- mo--------Mü-l--. To ónomá mou eínai Müller.
زه یوه کمره ته اړتیا لرم Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο. Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο. 1
C----á-om----n-----ók--n----m-t--. Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο. Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο. 1
Ch-ei-zomai-éna---k-i-o--ō-á---. Chreiázomai éna díklino dōmátio.
د یوې شپې خونه څومره ده؟ Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση; Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση; 1
P-so ko-t---i ---i--y-tére---? Póso kostízei ē dianyktéreusē?
زه د حمام سره یوه خونه غواړم. Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο. Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο. 1
Th--ḗ--ela én-----át----- mpán-o. Tha ḗthela éna dōmátio me mpánio.
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری. Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντουζιέρα. Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντουζιέρα. 1
T---ḗth----é-- ---átio-m---t--zi-ra. Tha ḗthela éna dōmátio me ntouziéra.
ایا زه به دا خونه وګورم؟ Μπορώ να δω το δωμάτιο; Μπορώ να δω το δωμάτιο; 1
M-o-ṓ-n---- -o--ō-á--o? Mporṓ na dō to dōmátio?
ایا دلته ګراج شته؟ Υπάρχει γκαράζ εδώ; Υπάρχει γκαράζ εδώ; 1
Yp-rc--i -k--á---dṓ? Ypárchei nkaráz edṓ?
ایا دلته الماری شته؟ Υπάρχει χρηματοκιβώτιο εδώ; Υπάρχει χρηματοκιβώτιο εδώ; 1
Yp--ch-- chr----oki-ṓ--o-ed-? Ypárchei chrēmatokibṓtio edṓ?
ایا دلته فکس شته؟ Υπάρχει φαξ εδώ; Υπάρχει φαξ εδώ; 1
Yp--------h---edṓ? Ypárchei phax edṓ?
ښه، زه به ده کوټه واخلم. Εντάξει, θα το κλείσω το δωμάτιο. Εντάξει, θα το κλείσω το δωμάτιο. 1
Entáxei, -ha to---e-s---- d-m-t-o. Entáxei, tha to kleísō to dōmátio.
ده کیلي دي. Ορίστε τα κλειδιά. Ορίστε τα κλειδιά. 1
Orís-e t- -le---á. Oríste ta kleidiá.
ده زما سامان دی. Αυτές είναι οι αποσκευές μου. Αυτές είναι οι αποσκευές μου. 1
Au--- eí-a- oi apos----s mou. Autés eínai oi aposkeués mou.
ناشته څه وخت ده؟ Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό; Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό; 1
Ti-ṓ---s--bí--t-i t------n-? Ti ṓra serbíretai to prōinó?
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟ Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό; Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό; 1
T- ----s---í--t----o--es---r-a--? Ti ṓra serbíretai to mesēmerianó?
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟ Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό; Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό; 1
Ti---- ----íret---t--b-ad--ó? Ti ṓra serbíretai to bradinó?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -