د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر]‬

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

‫35 [پینتیس]‬

paintees

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر]‬

hawai adda par ( airport par )

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. ‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ ‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ 1
mein -it--n- ki -ligh---uk --r-----ahta -on mein aithens ki flight buk karna chahta hon
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ ‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ ‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ 1
kya-y-h-d-re-t flig-- ---? kya yeh direct flight hai?
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. ‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ ‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ 1
m--arb----ka- -e k--rk--par--a-a--d-n----g-et-e--ah----n-y-----n-ki meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. ‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ ‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ 1
m-i----n--flig-t ---tas-e-- -arna -hahta--on mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. ‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ ‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ 1
mein-ap-i --ig-t -------e-k- --r--a-chahta h-n mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. ‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ ‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ 1
m--n -pni--l-g---ko tabd-el k-r--a-c-aht- --n mein apni flight ko tabdeel karana chahta hon
روم ته بله الوتکه کله ده؟ ‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ ‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ 1
ag---jaha-z----m-k-b ------a? agla jahaaz room kab jaye ga?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ ‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ ‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ 1
ky---o- s-tin mil sak-i h-in? kya doo sitin mil sakti hain?
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. ‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ ‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ 1
na-i,----a-----a----irf --k------aqi-hai nahi, hamaray paas sirf aik set baqi hai
موږ کله ځمکې ته ځو ‫ہم کب اتریں گے؟‬ ‫ہم کب اتریں گے؟‬ 1
h---ka--utr--n-g-? hum kab utrain ge?
موږ کله هلته یو ‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ ‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ 1
hum w-h-- --- p-h----in g-? hum wahan kab pohnchain ge?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ ‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ ‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ 1
s-e-ar ------a-i b-s ----rawa-- -o--i? shehar jane wali bas kab rawana ho gi?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ ‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ ‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ 1
kya y----a- ka-s--- c--- --i? kya yeh aap ka suit case hai?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ ‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ ‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ 1
kya y-- -ap------- ha-? kya yeh aap ka bag hai?
ایا دا ستاسو سامان دی؟ ‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ ‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ 1
ky--y---a-p-k- -a-----h--? kya yeh aap ka samaan hai?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ ‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ ‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ 1
m-in kitn- s--aan--e-j------- ho-? mein kitna samaan le ja sakta hon?
شل پونډه. ‫بیس کلو‬ ‫بیس کلو‬ 1
b-e--kilo bees kilo
څه، فقط شل کیلو؟ ‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ ‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ 1
ky-, -i------- k-l-? kya, sirf bees kilo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -