وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا - وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا - 1 w-h--o -ay--h--aa---T- k-u-a-ho--------woh so gaya halaank TV khula howa tha -
وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی - وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی - 1 w-- aur r-k-g-y----laa---k-afi -er-h--ga-- thi -woh aur ruk gaya halaank kaafi der ho gayi thi -
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و.
وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا - وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا - 1 w-h -ah- aa-a -al--nk-h----ay -il-ay -a--a-t -a--h-wa t-a -woh nahi aaya halaank hamaray milnay ka waqt tay howa tha -
نورې ژبې
په بیرغ کلیک وکړئ!
هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و.
وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -
woh nahi aaya halaank hamaray milnay ka waqt tay howa tha -
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو.
ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا - ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا - 1 TV k------ha- -s -e --w--o-d woh s- g-y- -TV khula tha- is ke bawajood woh so gaya -
کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا - کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا - 1 kaaf- d----o -a-i thi--s-ke --w--o----oh-r-k-g--a--kaafi der ho gayi thi is ke bawajood woh ruk gaya -
نورې ژبې
په بیرغ کلیک وکړئ!
ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو.
کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -
kaafi der ho gayi thi is ke bawajood woh ruk gaya -
موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی.
ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا - ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا - 1 ham--a----ln----- wa----a----wa --a is-k---- wu-o-- w-h-na-- aa----hamaray milnay ka waqt tay howa tha is ke ba wujood woh nahi aaya -
نورې ژبې
په بیرغ کلیک وکړئ!
موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی.
ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -
hamaray milnay ka waqt tay howa tha is ke ba wujood woh nahi aaya -
که هغه د موټر چلولو جواز نه لري، او بیا هم هغه موټر چلوي.
حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے - حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے - 1 h---ank i---- ---s--oi dr----g l-cen----ahi hai, -o---aa-i--hlar-a-ha---halaank is ke paas koi driving licence nahi hai, woh gaari chlarha hai -
نورې ژبې
په بیرغ کلیک وکړئ!
که هغه د موټر چلولو جواز نه لري، او بیا هم هغه موټر چلوي.
حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -
halaank is ke paas koi driving licence nahi hai, woh gaari chlarha hai -
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي.
حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے - حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے - 1 h-l-ank---r-ak-p---ph-------a-- ----t-i- chlar-a------halaank sarrak par phislan hai, woh taiz chlarha hai -
نورې ژبې
په بیرغ کلیک وکړئ!
که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي.
حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -
halaank sarrak par phislan hai, woh taiz chlarha hai -
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي.
حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے - حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے - 1 ha--ank -o---a---- mei- h--, w-h--y-l--c--l- --ha h-i--halaank woh nashay mein hai, woh cycle chala raha hai -
نورې ژبې
په بیرغ کلیک وکړئ!
که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي.
حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -
halaank woh nashay mein hai, woh cycle chala raha hai -
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
هغه د موټر چلولو جواز نه لري. بیا هم هغه موټر چلوي.
اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے - اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے - 1 i- -- --as drivi-g--ay-s-s--a-- --- - i- -e--a--joo--w-h---a----hala-raha --i--is ke paas driving layisns nahi hai - is ke bawajood woh gaari chala raha hai -
نورې ژبې
په بیرغ کلیک وکړئ!
هغه د موټر چلولو جواز نه لري. بیا هم هغه موټر چلوي.
اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -
is ke paas driving layisns nahi hai - is ke bawajood woh gaari chala raha hai -
سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے - سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے - 1 sarrak---r--hisl-------is -e---w-jo---wo- t--z --al---ah- h----sarrak par phislan hai is ke bawajood woh taiz chala raha hai -
نورې ژبې
په بیرغ کلیک وکړئ!
سړک یخ دی. بیا هم هغه دومره تېزۍ سره موټر چلوي.
سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -
sarrak par phislan hai is ke bawajood woh taiz chala raha hai -
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
هغه نشه ده. بیا هم هغه خپل موټر سایکل چلوي.
وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے - وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے - 1 w-h -a-hay m-in-ha---s--- ba -uj--d wo---y--e---al---aha -ai -woh nashay mein hai is ke ba wujood woh cycle chala raha hai -
نورې ژبې
په بیرغ کلیک وکړئ!
هغه نشه ده. بیا هم هغه خپل موټر سایکل چلوي.
وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -
woh nashay mein hai is ke ba wujood woh cycle chala raha hai -
اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے - اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے - 1 us-y -ok-ri-------il--ah---ai--alaa-k-i- n- -ale-m -a-s-l ----ai -usay nokari nahi mil rahi hai halaank is ne taleem haasil ki hai -
نورې ژبې
په بیرغ کلیک وکړئ!
هغه تعلیم کړې بیا هم هغه کار نه شي موندلی.
اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -
usay nokari nahi mil rahi hai halaank is ne taleem haasil ki hai -
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
هغه درد لري بیا هم هغه ډاکټر ته نه ځی .
وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے - وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے - 1 w----- -- -aas-n--- ----hi ha----laa-k -----dar- ho -ah---a- -woh dr ke paas nahi jarahi hai halaank usay dard ho raha hai -
نورې ژبې
په بیرغ کلیک وکړئ!
هغه درد لري بیا هم هغه ډاکټر ته نه ځی .
وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -
woh dr ke paas nahi jarahi hai halaank usay dard ho raha hai -
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري.
وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں - وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں - 1 woh -a----------- r-h---a- h-l-----i- k- -a---p--say----i-h-i- -woh gaari khareed rahi hai halaank is ke paas paisay nahi hain -
نورې ژبې
په بیرغ کلیک وکړئ!
هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري.
وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -
woh gaari khareed rahi hai halaank is ke paas paisay nahi hain -
اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے - اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے - 1 is n- ta-e-m-h--sil-k- -ai i- -- --wajo-- usay--aam --h--m-l ra---hai -is ne taleem haasil ki hai is ke bawajood usay kaam nahi mil raha hai -
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
هغه په درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي.
اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے - اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے - 1 u--y --rd h----ha--a- -s ---b-wa---- w-h dr--- p----na-i ja -ahi --- -usay dard ho raha hai is ke bawajood woh dr ke paas nahi ja rahi hai -
نورې ژبې
په بیرغ کلیک وکړئ!
هغه په درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي.
اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -
usay dard ho raha hai is ke bawajood woh dr ke paas nahi ja rahi hai -
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي.
اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے - اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے - 1 is-----aa- pa---y n-hi -i-- i- k--b---j-o--w----aa-- kha-e-- rah----i--is ke paas paisay nahi hin- is ke bawajood woh gaari khareed rahi hai -
نورې ژبې
په بیرغ کلیک وکړئ!
هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي.
اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -
is ke paas paisay nahi hin- is ke bawajood woh gaari khareed rahi hai -