د جملې کتاب

ps د موډل فعلونو ماضي ۱   »   ur ‫ماضی 1‬

87 [ اووه اتيا ]

د موډل فعلونو ماضي ۱

د موډل فعلونو ماضي ۱

‫87 [ستاسی]‬

satasi

‫ماضی 1‬

maazi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو. ‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ ‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ 1
h-m-in -----on-----a-i----- th- - hamein phoolon ko pani dena tha -
موږ باید اپارتمان پاک کړو. ‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ ‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ 1
h-m--- fla--k----f----a-ni t-- - hamein flat ki safai karni thi -
موږ باید لوښي مینځل. ‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ ‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ 1
h----- ba---n-dh-ne- t--y-- hamein bartan dhoney they -
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟ ‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ ‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ 1
k-a-tum-lo--n k- bil--da----na-t-a? kya tum logon ko bil ada karna tha?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟ ‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ ‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ 1
ky--t-m l-g-n-ko-ticket --a-e--n- -ha? kya tum logon ko ticket khareedna tha?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟ ‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ ‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ 1
k-a--u---og-n ko-jurm-n- ad---a--n- --a? kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
څوک باید الوداع ووایی؟ ‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ ‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ 1
k-s-y--hu-- -a--z--eh-- -h-? kisay khuda Hafiz kehna tha?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟ ‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ ‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ 1
k---y -aw---- ---r jana --a? kisay saweray ghar jana tha?
څوک باید اورګاډی واخلي؟ ‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ ‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ 1
k--a-----in-leni t-i? kisay train leni thi?
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو. ‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ ‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ 1
h-m-der-taq -u--a ---i-chahtay----y-- hum der taq rukna nahi chahtay they -
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي. ‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ ‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ 1
hum-k-c- -i-n---n--- c-ah-a--t--- - hum kuch piinaa nahi chahtay they -
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو. ‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ ‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ 1
hu----res-a- k---a--a-- -hah----t-ey - hum pareshan karna nahi chahtay they -
ما غوښتل چې تلیفون وکړم. ‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ ‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ 1
m--n----i -el---on- --rna -------t---- mein abhi telephone karna chahta tha -
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم. ‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ ‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ 1
m--n -----o--er-ka-n---h-hta -ha - mein taxi order karna chahta tha -
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم. ‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ ‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ 1
m------r---al----r -an---h--ta -h--- mein dar asal ghar jana chahta tha -
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ. ‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ ‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ 1
m--n-s--jh----- -p-- b-wi--o tel----n--k---a ----t----h---- mein samjha tum apni biwi ko telephone karna chahtay they -
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ. ‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ ‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ 1
mei---am------- i-------ko --le-h--- -arna --a---y th-y - mein samjha tum inquiry ko telephone karna chahtay they -
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ. ‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ ‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ 1
mei--s-m--a-t-- p-zz--o---r -arna-cha--a- ---- - mein samjha tum pizza order karna chahtay they -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -