د جملې کتاب

ps ملاقات   »   ur ‫ملاقات‬

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

‫24 [چوبیس]‬

chobees

‫ملاقات‬

mulaqaat

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ ‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ ‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ 1
kya -umha-- b-s c----t-g-yi--ai? kya tumhari bas chhuut gayi hai?
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. ‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ ‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ 1
m-in -e--h----y-tak t----r- -ntzaar-k-a mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
تاسو تلیفون نه لرئ؟ ‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ ‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ 1
k-a --m---e pa-- -ale--h--- -ah-----? kya tumhare paas sale phone nahi hai?
بل ځلې پر وخت اوسئ! ‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ ‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ 1
a-----a-a--waq- -a----na agli dafaa waqt par aana
بل ځل ټکسي واخلئ! ‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ ‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ 1
a--i-daf-a t----l-na agli dafaa taxy lena
بل ځل چترۍ راوړه! ‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ ‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ 1
a-li--a-aa --h--r----t- la---a agli dafaa chhatri sath laa na
سبا زه رخصت یم. ‫کل میں فارغ ہوں‬ ‫کل میں فارغ ہوں‬ 1
ka--m-in-f-r-g---on kal mein farigh hon
سبا به ملاقات وکړو؟ ‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ ‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ 1
ky- -al-hu-----ei-? kya kal hum milein?
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. ‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ ‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ 1
ma-f ---n-, -al m--k-- -ahi --i maaf karna, kal mumkin nahi hai
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ ‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ ‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ 1
is--a-e-l-d par--um k--h-----ra-a----? is wake lnd par tum kuch kar rahay ho?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ ‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ ‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ 1
ya -um k-s---e m-l ---ay -o? ya tum kisi se mil rahay ho?
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم ‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ ‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ 1
m--- mahswara-h-i -u--w-ke--nd-mei--mil-in mera mahswara hai hum wake lnd mein milein
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ ‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ ‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ 1
k---pi------ar ch-----? kya picnic par chalein?
ساحل ته ځو؟ ‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ ‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ 1
k-a-s------sama---r-p-r----lei-? kya saahil samandar par chalein?
غرونو ته ځو؟ ‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ ‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ 1
k-a---h-ron-p-r-c-a---n? kya pahoron par chalein?
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. ‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ ‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ 1
m--n-t--h-n -a-----s- -e l-n-ga mein tumhen daftar se le lon ga
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. ‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ ‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ 1
me-n-tu-h-n -har se l- l-n-ga mein tumhen ghar se le lon ga
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. ‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ ‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ 1
mei- tu--e- bas --op s-----l-n ga mein tumhen bas stop se le lon ga

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -