د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 2   »   ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [ دوه نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 2

د دې سره د ماتحت بندونه 2

‫92 [بیانوے]‬

byanoe

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

zimni jumlay kay

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
دا زما درد کوی چې تاسو خرراټی ا خلے. ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ 1
m-jhe---kl--f -oti-h-- k-y tum---ar--a--l--a---o - mujhe takleef hoti hai kay tum kharatay letay ho -
دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ. ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ 1
m-j-e t-kle-- ho-i--ai--ay --m --ha-----a-------a- -o - mujhe takleef hoti hai kay tum bohat ziyada peetay ho -
زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې. ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ 1
mujhe t-k-e---h-ti -ai--a--------r----atay h- - mujhe takleef hoti hai kay tum der se atay ho -
زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري. ‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ ‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ 1
m-ra -ha--a--ha- ka--u--y -ik dr--i---r-o-----a- - mera khayaal hai kay usay aik dr ki zaroorat hai -
زه فکر کوم هغه ناروغه دی. ‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ ‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ 1
mer- --ay--l---i-kay w-h--e-----h---- mera khayaal hai kay woh bemaar hai -
زه فکر کوم چې هغه اوس ویده دی. ‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ ‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ 1
me----hay-a---ai-ka--woh -- ---r----hai-- mera khayaal hai kay woh ab so raha hai -
موږ هیله لرو چې هغه به زموږ لور سره واده وکړي. ‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ ‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ 1
h--ei- u-e-d -a---ay--o- hama-- be-- -- --ad--k-r---a - hamein umeed hai kay woh hamari beti se shadi kare ga -
موږ هیله لرو چې هغه ډیرې پیسې ولري. ‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ ‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ 1
h-m-in um-ed--ai-ka---s -e-paas-boha- -a-sa--h----e-- hamein umeed hai kay is ke paas bohat paisay hon ge -
موږ هیله لرو چې هغه یو ملیونر وي. ‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ ‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ 1
hamei- --e-- ha--k-- w-h-l--h-p-t-i -o-ga-- hamein umeed hai kay woh likh patti ho ga -
ما اوریدلي چې ستاسو میرمن په حادثه کې وه. ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ 1
me-n n- --n---ai -a--t---a-i-b-w--ke--ath -a---a-----h a-ya-th--- mein ne suna hai kay tumhari biwi ke sath haadsa paish aaya tha -
ما اوریدلي چې هغه په روغتون کې ده. ‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ ‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ 1
m-i--ne--u-a-hai kay-w-- -o-pi-al---in------ mein ne suna hai kay woh hospital mein hai -
ما اوریدلي چې ستاسو موټر په بشپړه توګه مات شوی دی. ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ 1
me---ne--un- ----k-- tu---ri-gaa-- mu--m-a--to-r-s- tab-h ho -a-i--ai-- mein ne suna hai kay tumhari gaari mukammal tour se tabah ho gayi hai -
ښه ده چې راغلئ. ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ 1
m-jhe --us-i-h-i -a- aa- a--n ------ mujhe khushi hai kay aap ayen hain -
زه خوښ یم چې تاسو دلچسپی لرئ. ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ 1
mu-h--khu--- ----ka----p---lch-s-i-rak-tay --i- - mujhe khushi hai kay aap dilchaspi rakhtay hain -
زه خوښ یم چې تاسو غواړئ کور واخلئ. ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ 1
mu--- -hus-----i ----a-- y-h -h-r kh-re-dna--h-ht-- ------ mujhe khushi hai kay aap yeh ghar khareedna chahtay hain -
ما ته لګی چې وروستی بس لا دمخه تللی دی. ‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ 1
m--he la-t- --i-kay--------ba- -a c---i h- gi - mujhe lagta hai kay aakhri bas ja chuki ho gi -
ما ته لګی چې موږ به ټکسي اخلو. ‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ 1
m---e -ag-- ha- ----h---i- tax----n- h- -- - mujhe lagta hai kay hamein taxi leni ho gi -
ما ته لګی چې زما سره هیڅ پیسې نشته. ‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ 1
m-jhe --g-- -ai k-y------p-as---i--y--a-- -a-n - mujhe lagta hai kay mere paas paisay nahi hain -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -