د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 2   »   ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [ دوه نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 2

د دې سره د ماتحت بندونه 2

‫92 [بیانوے]‬

byanoe

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

zimni jumlay kay

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
دا زما درد کوی چې تاسو خرراټی ا خلے. ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ 1
mu-h--tak-ee- hot- h-i-k-y -----h-rat-- ---ay-ho-- mujhe takleef hoti hai kay tum kharatay letay ho -
دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ. ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ 1
mu-he--ak---- hot- --i k---t-- boha--ziy-da -e-ta---o-- mujhe takleef hoti hai kay tum bohat ziyada peetay ho -
زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې. ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ 1
m---- t-klee- h--- -ai -a- t---d-r -- --a- -- - mujhe takleef hoti hai kay tum der se atay ho -
زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري. ‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ ‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ 1
m--- --aya-l--a--kay us---a---------za-oor-- h-i-- mera khayaal hai kay usay aik dr ki zaroorat hai -
زه فکر کوم هغه ناروغه دی. ‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ ‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ 1
m--a k-aya-----i-kay--oh b-ma-r --i-- mera khayaal hai kay woh bemaar hai -
زه فکر کوم چې هغه اوس ویده دی. ‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ ‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ 1
m--- -hayaa--hai k-y--oh--- -o ra-a-h-- - mera khayaal hai kay woh ab so raha hai -
موږ هیله لرو چې هغه به زموږ لور سره واده وکړي. ‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ ‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ 1
h--e----me-d h---ka--w----ama-- --ti -- ---d---are ga - hamein umeed hai kay woh hamari beti se shadi kare ga -
موږ هیله لرو چې هغه ډیرې پیسې ولري. ‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ ‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ 1
ha-ein um-e- -ai-ka-----ke ---s boh-t-pai--y -on -e - hamein umeed hai kay is ke paas bohat paisay hon ge -
موږ هیله لرو چې هغه یو ملیونر وي. ‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ ‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ 1
hamei--u--e---ai k-y --h --k- ---ti-h--g- - hamein umeed hai kay woh likh patti ho ga -
ما اوریدلي چې ستاسو میرمن په حادثه کې وه. ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ 1
me-- -e-sun- ha- --y -um-a-i---w---e-s-----a-d-- -a--- ---a-t-a - mein ne suna hai kay tumhari biwi ke sath haadsa paish aaya tha -
ما اوریدلي چې هغه په روغتون کې ده. ‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ ‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ 1
mei--ne --n- --i------oh-----i-a- mei- h-i - mein ne suna hai kay woh hospital mein hai -
ما اوریدلي چې ستاسو موټر په بشپړه توګه مات شوی دی. ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ 1
mei---- s--a--ai-kay--umh-r--gaari mu--m----t-ur----t---- h- --yi h-- - mein ne suna hai kay tumhari gaari mukammal tour se tabah ho gayi hai -
ښه ده چې راغلئ. ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ 1
mujh----u-h---a------a-p-a---------- mujhe khushi hai kay aap ayen hain -
زه خوښ یم چې تاسو دلچسپی لرئ. ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ 1
m-j-----ush- -ai-ka- a-p-di-c--sp- --kh--y-h--n-- mujhe khushi hai kay aap dilchaspi rakhtay hain -
زه خوښ یم چې تاسو غواړئ کور واخلئ. ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ 1
mujhe----shi-ha--kay -----e---har k--r--d-a -haht-y----- - mujhe khushi hai kay aap yeh ghar khareedna chahtay hain -
ما ته لګی چې وروستی بس لا دمخه تللی دی. ‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ 1
mujh--la-ta-ha- --- aa---- bas j- ch----ho-g- - mujhe lagta hai kay aakhri bas ja chuki ho gi -
ما ته لګی چې موږ به ټکسي اخلو. ‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ 1
mu--- -a-t- -ai---y h-m-in t-x--le-i ---g- - mujhe lagta hai kay hamein taxi leni ho gi -
ما ته لګی چې زما سره هیڅ پیسې نشته. ‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ 1
m-j-e --gt--h-i -ay mere --a- p--sa- na---ha-n-- mujhe lagta hai kay mere paas paisay nahi hain -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -