د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 2   »   ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [ دوه نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 2

د دې سره د ماتحت بندونه 2

‫92 [بیانوے]‬

byanoe

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

zimni jumlay kay

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
دا زما درد کوی چې تاسو خرراټی ا خلے. ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ 1
m-j-e ta-le-f h----h-- kay-tu---haratay -eta--h--- mujhe takleef hoti hai kay tum kharatay letay ho -
دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ. ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ 1
m-jhe-ta--eef-h--i--ai --------boha- ziy--a---e-a- -o-- mujhe takleef hoti hai kay tum bohat ziyada peetay ho -
زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې. ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ 1
m-jhe-takleef-ho-i--a- -a- --m--e--s--a-ay--- - mujhe takleef hoti hai kay tum der se atay ho -
زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري. ‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ ‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ 1
m--a-k--y--l-h-i --- -s-y -i- d- -i----o-r-t--ai-- mera khayaal hai kay usay aik dr ki zaroorat hai -
زه فکر کوم هغه ناروغه دی. ‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ ‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ 1
m-ra k-ay--- -a- --y w-h-be-a---hai-- mera khayaal hai kay woh bemaar hai -
زه فکر کوم چې هغه اوس ویده دی. ‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ ‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ 1
m-r---h-y-a--ha--k---w-- ----- r-h--h-i-- mera khayaal hai kay woh ab so raha hai -
موږ هیله لرو چې هغه به زموږ لور سره واده وکړي. ‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ ‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ 1
ha-ei--u-eed h-i --y-w----am-r- b--i------a---kar- ga-- hamein umeed hai kay woh hamari beti se shadi kare ga -
موږ هیله لرو چې هغه ډیرې پیسې ولري. ‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ ‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ 1
h-mei- um-ed --i k-y -s-k- p-a---o----paisay h----e - hamein umeed hai kay is ke paas bohat paisay hon ge -
موږ هیله لرو چې هغه یو ملیونر وي. ‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ ‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ 1
h-me----me---h---kay w-----kh--a--i--o-ga-- hamein umeed hai kay woh likh patti ho ga -
ما اوریدلي چې ستاسو میرمن په حادثه کې وه. ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ 1
m-i- ne -una h----ay t-m---- --w- -e s-t--haad------s---a-a-tha - mein ne suna hai kay tumhari biwi ke sath haadsa paish aaya tha -
ما اوریدلي چې هغه په روغتون کې ده. ‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ ‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ 1
m--n--e-s-n- hai-----w----o-p-ta--m--n --- - mein ne suna hai kay woh hospital mein hai -
ما اوریدلي چې ستاسو موټر په بشپړه توګه مات شوی دی. ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ 1
me-- -- sun- hai---y--u-h-r- ---r---u---m----o-- se-t--a- -o-gayi h-i-- mein ne suna hai kay tumhari gaari mukammal tour se tabah ho gayi hai -
ښه ده چې راغلئ. ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ 1
m---- -h-s-i ha- ------p------h--n-- mujhe khushi hai kay aap ayen hain -
زه خوښ یم چې تاسو دلچسپی لرئ. ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ 1
m-j-e---u-hi--a- k-- a-p --l--a-p----kh--y-h----- mujhe khushi hai kay aap dilchaspi rakhtay hain -
زه خوښ یم چې تاسو غواړئ کور واخلئ. ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ 1
mu--e-k---h----i --- a-- -eh--har----reedna --ah--y -ai--- mujhe khushi hai kay aap yeh ghar khareedna chahtay hain -
ما ته لګی چې وروستی بس لا دمخه تللی دی. ‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ 1
m-jh- -ag---hai-k-- -ak-ri --s ja-chuki--o-g--- mujhe lagta hai kay aakhri bas ja chuki ho gi -
ما ته لګی چې موږ به ټکسي اخلو. ‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ 1
mujh- -a--a-hai k---h--ei-----i --n- ho-g- - mujhe lagta hai kay hamein taxi leni ho gi -
ما ته لګی چې زما سره هیڅ پیسې نشته. ‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ 1
mu-----a-ta --i------e---p--- -a---y --hi -a---- mujhe lagta hai kay mere paas paisay nahi hain -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -