د جملې کتاب

ps سمت   »   ru Ориентация

41 [ یوڅلويښت ]

سمت

سمت

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
د سیاحت دفتر چیرته دی؟ Где тут туристическое бюро? Где тут туристическое бюро? 1
G-e-tu- t-ris-ic------e--yu--? Gde tut turisticheskoye byuro?
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟ У Вас не найдётся для меня карты города? У Вас не найдётся для меня карты города? 1
U -as -e -ay-ët-y----y----nya-ka-ty --ro-a? U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟ Здесь можно забронировать номер в гостинице? Здесь можно забронировать номер в гостинице? 1
Z--sʹ m-zh------r-ni---a-- -om---v---st---ts-? Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
زوړ ښار چیرته دی؟ Где старый город? Где старый город? 1
Gd- s-a--y--o-od? Gde staryy gorod?
کلیسا چیرته ده؟ Где собор? Где собор? 1
Gd---o--r? Gde sobor?
موزیم چیرته دی؟ Где музей? Где музей? 1
Gd---u-ey? Gde muzey?
زه چیرته د ټیکټ واخلم؟ Где можно купить почтовые марки? Где можно купить почтовые марки? 1
Gde -oz-n- k--itʹ-pocht-v--e --r-i? Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
ګلونه چیرې پلورل کیږی Где можно купить цветы? Где можно купить цветы? 1
Gde -ozh-o---p-tʹ--sve--? Gde mozhno kupitʹ tsvety?
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟ Где можно купить проездные билеты? Где можно купить проездные билеты? 1
G-e m--hn---u---- --o-ez---ye-bi-e--? Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
بندر ګاه چیرته دی؟ Где порт? Где порт? 1
Gd---o--? Gde port?
مارکیټ چیرې ده؟ Где рынок? Где рынок? 1
G---rynok? Gde rynok?
محل چیرته دی؟ Где замок? Где замок? 1
Gde-za-ok? Gde zamok?
سفر کله پیل کیږي؟ Когда начинается экскурсия? Когда начинается экскурсия? 1
K--da--ach--ay-tsy-----ku-si-a? Kogda nachinayetsya ekskursiya?
سفر کله پای ته رسیږي؟ Когда заканчивается экскурсия? Когда заканчивается экскурсия? 1
Kogd- z-ka-chi--y-t--a -ks-u--i--? Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
سفر څومره وخت دوام کوي؟ Какова продолжительность экскурсии? Какова продолжительность экскурсии? 1
Ka-o-----o-ol-hi-e--no--- -k-----ii? Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
زه یو گائیڈ غواړم چې په جرمني خبرې وکړي. Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 1
Y- kh-tel----- --otela-b- gi-a,-----r-ashcheg- ---ne-et-ki. Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
زه یو گائیڈ غواړم چې ایټالوی خبرې وکړي. Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 1
Ya--ho--- ---/ k-otela----gid-,-----ryashch--o po---a-ʹya-sk-. Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
زه یو گائیڈ غواړم چې فرانسوي خبرې وکړي. Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 1
Y----ot-l-b- - k-o-el- by-gi--,-govo--ash--eg--po-fra-t--z---. Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -