د جملې کتاب

ps د موډل فعلونو ماضي ۱   »   ru Прошедшая форма модальных глаголов 1

87 [ اووه اتيا ]

د موډل فعلونو ماضي ۱

د موډل فعلونو ماضي ۱

87 [восемьдесят семь]

87 [vosemʹdesyat semʹ]

Прошедшая форма модальных глаголов 1

Proshedshaya forma modalʹnykh glagolov 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو. Мы должны были полить цветы. Мы должны были полить цветы. 1
M- dolz-n- -yl--po---- tsvety. My dolzhny byli politʹ tsvety.
موږ باید اپارتمان پاک کړو. Мы должны были убрать квартиру. Мы должны были убрать квартиру. 1
My --lzhn- byli-ub-----k-a-ti-u. My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
موږ باید لوښي مینځل. Мы должны были помыть посуду. Мы должны были помыть посуду. 1
M- d---h-- by-- ---y-ʹ-posu-u. My dolzhny byli pomytʹ posudu.
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟ Вы должны были оплатить счёт? Вы должны были оплатить счёт? 1
V-----z--y----- -plati----c---? Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟ Вам пришлось заплатить за вход? Вам пришлось заплатить за вход? 1
V---pr--hlo-- -a-l--it--------o-? Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟ Вам пришлось заплатить штраф? Вам пришлось заплатить штраф? 1
V-m-pri---osʹ -a-l-tit--s-t---? Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf?
څوک باید الوداع ووایی؟ Кому пришлось попрощаться? Кому пришлось попрощаться? 1
Kom--p-i-hl-------r-sh-hatʹ-y-? Komu prishlosʹ poproshchatʹsya?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟ Кому пришлось рано уйти домой? Кому пришлось рано уйти домой? 1
K-m- pr-s--o-ʹ-r-n- -yt--do-o-? Komu prishlosʹ rano uyti domoy?
څوک باید اورګاډی واخلي؟ Кому пришлось сесть на поезд? Кому пришлось сесть на поезд? 1
K--------hl-s---e--- na p-yez-? Komu prishlosʹ sestʹ na poyezd?
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو. Мы не хотели долго оставаться. Мы не хотели долго оставаться. 1
M- ----hoteli-dolgo---t---tʹ-y-. My ne khoteli dolgo ostavatʹsya.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي. Мы не хотели ничего пить. Мы не хотели ничего пить. 1
My-n--kho---- n--he-o-pi-ʹ. My ne khoteli nichego pitʹ.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو. Мы не хотели беспокоить. Мы не хотели беспокоить. 1
My--e--h--el- b-sp-----ʹ. My ne khoteli bespokoitʹ.
ما غوښتل چې تلیفون وکړم. Я хотел бы / хотела бы позвонить. Я хотел бы / хотела бы позвонить. 1
Ya-kh-t-l b- / k--t-l--by --zv-ni-ʹ. Ya khotel by / khotela by pozvonitʹ.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم. Я хотел / хотела бы заказать такси. Я хотел / хотела бы заказать такси. 1
Ya-khote- /-k--te-- by---kaza------si. Ya khotel / khotela by zakazatʹ taksi.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم. Я хотел / хотела бы поехать домой. Я хотел / хотела бы поехать домой. 1
Y- ----e- - -hotela--- p--ekh-t- --moy. Ya khotel / khotela by poyekhatʹ domoy.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ. Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене. Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене. 1
Ya d-mal - -umala, ---kh---l-----on-t----oy-y -h---. Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ svoyey zhene.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ. Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро. Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро. 1
Y- d---l /--u-a--- -y--ho--l-pozvonit- - spr---ch-o-e--yu--. Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ v spravochnoye byuro.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ. Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу. Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу. 1
Ya--u-a--/ d--a--,-t--k---el z-ka-a-- p-tst-u. Ya dumal / dumala, ty khotel zakazatʹ pitstsu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -