د جملې کتاب

ps د موډل فعلونو ماضي ۱   »   ru Прошедшая форма модальных глаголов 1

87 [ اووه اتيا ]

د موډل فعلونو ماضي ۱

د موډل فعلونو ماضي ۱

87 [восемьдесят семь]

87 [vosemʹdesyat semʹ]

Прошедшая форма модальных глаголов 1

Proshedshaya forma modalʹnykh glagolov 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو. Мы должны были полить цветы. Мы должны были полить цветы. 1
M- do-zhny --l- pol--ʹ --v-t-. My dolzhny byli politʹ tsvety.
موږ باید اپارتمان پاک کړو. Мы должны были убрать квартиру. Мы должны были убрать квартиру. 1
My -o-zh-y-b-li--b-----kv-rt-r-. My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
موږ باید لوښي مینځل. Мы должны были помыть посуду. Мы должны были помыть посуду. 1
My------ny --l----mytʹ -----u. My dolzhny byli pomytʹ posudu.
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟ Вы должны были оплатить счёт? Вы должны были оплатить счёт? 1
V---o---ny-by---opl--i-ʹ s-h--? Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟ Вам пришлось заплатить за вход? Вам пришлось заплатить за вход? 1
Va- pri------ z---at-t-----vkh-d? Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟ Вам пришлось заплатить штраф? Вам пришлось заплатить штраф? 1
Va- pri--l-sʹ z-pl---t- sht--f? Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf?
څوک باید الوداع ووایی؟ Кому пришлось попрощаться? Кому пришлось попрощаться? 1
K--u -r--h--sʹ popr-shch--ʹ-ya? Komu prishlosʹ poproshchatʹsya?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟ Кому пришлось рано уйти домой? Кому пришлось рано уйти домой? 1
K-m---r-s----- r--o-u-ti--om-y? Komu prishlosʹ rano uyti domoy?
څوک باید اورګاډی واخلي؟ Кому пришлось сесть на поезд? Кому пришлось сесть на поезд? 1
K-mu -r---l-s------ʹ-na ------? Komu prishlosʹ sestʹ na poyezd?
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو. Мы не хотели долго оставаться. Мы не хотели долго оставаться. 1
My n- kh-------olgo-o-t-v-----a. My ne khoteli dolgo ostavatʹsya.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي. Мы не хотели ничего пить. Мы не хотели ничего пить. 1
M- ne--hot--i-nic-e-o-p-tʹ. My ne khoteli nichego pitʹ.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو. Мы не хотели беспокоить. Мы не хотели беспокоить. 1
M- -e--h--eli----p-koitʹ. My ne khoteli bespokoitʹ.
ما غوښتل چې تلیفون وکړم. Я хотел бы / хотела бы позвонить. Я хотел бы / хотела бы позвонить. 1
Ya---------- / -h---la -- pozvonit-. Ya khotel by / khotela by pozvonitʹ.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم. Я хотел / хотела бы заказать такси. Я хотел / хотела бы заказать такси. 1
Ya k-o-e----kh-tel- ----a-az--ʹ taks-. Ya khotel / khotela by zakazatʹ taksi.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم. Я хотел / хотела бы поехать домой. Я хотел / хотела бы поехать домой. 1
Y- --o-e- - ----ela -y -o--kha-- domoy. Ya khotel / khotela by poyekhatʹ domoy.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ. Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене. Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене. 1
Y---umal-- -uma--,--y----te- -o---n-t- s----- z---e. Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ svoyey zhene.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ. Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро. Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро. 1
Y--dum-l - -um-la, t- kho--l-p--vonit----s-rav-c-noye-----o. Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ v spravochnoye byuro.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ. Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу. Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу. 1
Ya d-m---/--u-a-a- -y-k---el-z--az--ʹ--itst--. Ya dumal / dumala, ty khotel zakazatʹ pitstsu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -