د جملې کتاب

ps سمت   »   be Арыентаванне

41 [ یوڅلويښت ]

سمت

سمت

41 [сорак адзін]

41 [sorak adzіn]

Арыентаванне

Aryentavanne

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
د سیاحت دفتر چیرته دی؟ Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў? Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў? 1
Dz- -n--hodz--s--- b-uro-p--ab---g--v-n-----r---au? Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟ У Вас для мяне не знойдзецца карты горада? У Вас для мяне не знойдзецца карты горада? 1
U-V---dl-a my-n- ne z---dz-t-------r-y --ra--? U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟ Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы? Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы? 1
T-t m--h-a---b-----av--s---um-- u --s-s-nі-s-? Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
زوړ ښار چیرته دی؟ Дзе знаходзіцца стары горад? Дзе знаходзіцца стары горад? 1
D-e-z-a--odz----sa s-ar---o---? Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
کلیسا چیرته ده؟ Дзе знаходзіцца сабор? Дзе знаходзіцца сабор? 1
D-e-z--k--dz---t----ab--? Dze znakhodzіtstsa sabor?
موزیم چیرته دی؟ Дзе знаходзіцца музей? Дзе знаходзіцца музей? 1
Dze z-a--o-zі---s--muz--? Dze znakhodzіtstsa muzey?
زه چیرته د ټیکټ واخلم؟ Дзе можна купіць паштовыя маркі? Дзе можна купіць паштовыя маркі? 1
Dz--m-z-na ku--ts- -a-h-o-yy- mar--? Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
ګلونه چیرې پلورل کیږی Дзе можна купіць кветкі? Дзе можна купіць кветкі? 1
D-- m--hna ----ts--kvetkі? Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟ Дзе можна купіць білеты? Дзе можна купіць білеты? 1
D-e-moz--------t-- b----y? Dze mozhna kupіts’ bіlety?
بندر ګاه چیرته دی؟ Дзе знаходзіцца порт? Дзе знаходзіцца порт? 1
D-- -nak-od--t--s- --r-? Dze znakhodzіtstsa port?
مارکیټ چیرې ده؟ Дзе знаходзіцца рынак? Дзе знаходзіцца рынак? 1
Dz--zna-h-dz---t-a ----k? Dze znakhodzіtstsa rynak?
محل چیرته دی؟ Дзе знаходзіцца замак? Дзе знаходзіцца замак? 1
Dz--z-akh-d--t-tsa---m-k? Dze znakhodzіtstsa zamak?
سفر کله پیل کیږي؟ Калі пачынаецца экскурсія? Калі пачынаецца экскурсія? 1
Ka-- -ac-y-ae-st-a --skursі--? Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
سفر کله پای ته رسیږي؟ Калі скончыцца экскурсія? Калі скончыцца экскурсія? 1
K-lі--kon------sa ek--u-----? Kalі skonchytstsa ekskursіya?
سفر څومره وخت دوام کوي؟ Як доўга працягваецца экскурсія? Як доўга працягваецца экскурсія? 1
Ya- d---a pra----gva--st-a -ksk--sі-a? Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
زه یو گائیڈ غواړم چې په جرمني خبرې وکړي. Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку. Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку. 1
M-e-p--re-e- --dz------, y-k---av------ ----y--etsk-. Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
زه یو گائیڈ غواړم چې ایټالوی خبرې وکړي. Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску. Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску. 1
Mne-----e-en --d---s-l’,---kі g--o----- -a-і------nsku. Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
زه یو گائیڈ غواړم چې فرانسوي خبرې وکړي. Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску. Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску. 1
Mne -----b---va----sel’,-y----g---r-t-- ---fr-ntsu--k-. Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -