د جملې کتاب

ps ترکیبونه 3   »   ru Союзы 3

96 [ نهه شپیته ]

ترکیبونه 3

ترکیبونه 3

96 [девяносто шесть]

96 [devyanosto shestʹ]

Союзы 3

Soyuzy 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي. Я встаю, как только звонит будильник. Я встаю, как только звонит будильник. 1
Y--v-t--u, k-k---lʹko -vo----bu-ilʹ---. Ya vstayu, kak tolʹko zvonit budilʹnik.
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم. Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить. Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить. 1
Ya-c-u--tvuy----talos-ʹ, ka- to-ʹko -a-d-lzhen ----lz-na-ch----- uch-tʹ. Ya chuvstvuyu ustalostʹ, kak tolʹko ya dolzhen / dolzhna chto-to uchitʹ.
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم. Я перестану работать, как только мне исполнятся 60. Я перестану работать, как только мне исполнятся 60. 1
Y--pe-es-an----botat-- --- -olʹko -n--ispolnya-sy- --. Ya perestanu rabotatʹ, kak tolʹko mne ispolnyatsya 60.
ته کله ٹیلیفون کوې؟ Когда Вы позвоните? Когда Вы позвоните? 1
Kogda--y---z----t-? Kogda Vy pozvonite?
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم. Как только у меня будет немного времени. Как только у меня будет немного времени. 1
K-- tolʹk- ----n-a-b---t-n-mno-o-v---e--. Kak tolʹko u menya budet nemnogo vremeni.
هغه به ژر تر ژره تلیفون وکړي کله چې هغه یو څه وخت ولري. Он позвонит, как только у него будет немного времени. Он позвонит, как только у него будет немного времени. 1
O--p-zv--i-, k-- -ol-ko - --go ----t ---n-go ----en-. On pozvonit, kak tolʹko u nego budet nemnogo vremeni.
څومره وخت به کار کوي؟ Как долго Вы будете работать? Как долго Вы будете работать? 1
K---d-l-o-V----de---rab--at-? Kak dolgo Vy budete rabotatʹ?
زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه یې کولی شم. Я буду работать сколько смогу. Я буду работать сколько смогу. 1
Y--b-du ra--tat- ---l-ko --o-u. Ya budu rabotatʹ skolʹko smogu.
زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه روغ یم. Я буду работать пока я здоров / здорова. Я буду работать пока я здоров / здорова. 1
Ya-budu -a-o-a-- -o-- -a zdoro- ----o----. Ya budu rabotatʹ poka ya zdorov / zdorova.
هغه د کار کولو پر ځای په بستر کې پروت دی. Он лежит в постели вместо того, чтобы работать. Он лежит в постели вместо того, чтобы работать. 1
On -e--it----o--eli----s-o to--, c--o-y-r---t-tʹ. On lezhit v posteli vmesto togo, chtoby rabotatʹ.
هغه د پخلي پر ځای ورځپاڼه لولي. Она читает газету вместо того, чтобы готовить. Она читает газету вместо того, чтобы готовить. 1
Ona ch---ye- gaze-u-v-est- -ogo,-ch-o-- g--o----. Ona chitayet gazetu vmesto togo, chtoby gotovitʹ.
هغه کور ته د تګ پر ځای په پب کې ناست دی. Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой. Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой. 1
O- -i--t-- -i-nu-hke---e--o-t-go- -h-ob- -d-----m-y. On sidit v pivnushke vmesto togo, chtoby idti domoy.
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه دلته ژوند کوي. Насколько я знаю, он здесь живёт. Насколько я знаю, он здесь живёт. 1
N-sko--k- ya --ay------z---ʹ--hivë-. Naskolʹko ya znayu, on zdesʹ zhivët.
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، میرمن یې ناروغه ده. Насколько я знаю, его жена больна. Насколько я знаю, его жена больна. 1
N----lʹko ya---------ego-z-e-a-b--ʹna. Naskolʹko ya znayu, yego zhena bolʹna.
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه وزګار دی. Насколько я знаю, он безработный. Насколько я знаю, он безработный. 1
N--kol-ko y- -n--u, -n bezr--otny-. Naskolʹko ya znayu, on bezrabotnyy.
ما که ډیر خوب نه و کړی ، نو زه به په وخت تللی وم. Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя. Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя. 1
Y--prosp---/ -r-s-al---a-t- y---y- by---b-l- b- v-v--m-a. Ya prospal / prospala, a to ya byl by / byla by vovremya.
ما که بس له لاسه ورکړی و، زه به په وخت راغلی وم. Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя. Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя. 1
Ya---o-us--------op--ti-a-a-tobu---- t---- -yl -y-/ ---a by-vo-remy-. Ya propustil / propustila avtobus, a to ya byl by / byla by vovremya.
ما لاره نه وه موندلې، که نه نو زه به په وخت راغلی وم. Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя. Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя. 1
Y--n--n----- - ne -a-h-a do-o--,-a--o y---yl b--- ---a--y-vo-remy-. Ya ne nashël / ne nashla dorogu, a to ya byl by / byla by vovremya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -