د جملې کتاب

ps د ښار سفر   »   ru Экскурсия по городу

42 [ دوه څلویښت ]

د ښار سفر

د ښار سفر

42 [сорок два]

42 [sorok dva]

Экскурсия по городу

Ekskursiya po gorodu

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟ Рынок работает по воскресеньям? Рынок работает по воскресеньям? 1
R---- r-bo--y-t -- v--k--sen-yam? Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
ایا میله د دوشنبې په ورځ خلاص وي؟ Ярмарка работает по понедельникам? Ярмарка работает по понедельникам? 1
Yarmar---r-b--a--- -o ponedel-n-k-m? Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
ایا نمائش د سه شنبې په ورځ خلاص وي؟ Выставка работает по вторникам? Выставка работает по вторникам? 1
Vy-t-vk- -ab-t--e--po--tor--kam? Vystavka rabotayet po vtornikam?
ایا ژوبڼ د چهارشنبه په ورځ خلاص وي؟ Зоопарк работает в среду? Зоопарк работает в среду? 1
Zoo--rk r--ot---- v--r-du? Zoopark rabotayet v sredu?
ایا موزیم د پنجشنبې په ورځ خلاص وي؟ Музей по четвергам открыт? Музей по четвергам открыт? 1
M---y----c-et--rga---tk--t? Muzey po chetvergam otkryt?
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟ Галерея открыта по пятницам? Галерея открыта по пятницам? 1
Ga-e-e-a -tkr-ta--- p----its--? Galereya otkryta po pyatnitsam?
ایا عکسونه اجازه لری Фотографировать можно? Фотографировать можно? 1
F-t-g---i----tʹ-m--hno? Fotografirovatʹ mozhno?
ایا د ننوتلو فیس ورکړئ؟ Вход платный? Вход платный? 1
Vkhod-p--tn-y? Vkhod platnyy?
د ننوتلو لګښت څومره دی؟ Сколько стоит вход? Сколько стоит вход? 1
Sko--k- stoit--k--d? Skolʹko stoit vkhod?
ایا د ګروپ لپاره کوم تخفیف شته؟ Для групп есть скидка? Для групп есть скидка? 1
D-y---r--- --s-ʹ --idka? Dlya grupp yestʹ skidka?
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟ Для детей есть скидка? Для детей есть скидка? 1
Dlya-d---y-y-st- ski-k-? Dlya detey yestʹ skidka?
ایا د زده کونکو لپاره تخفیف شتون لری؟ Для студентов есть скидка? Для студентов есть скидка? 1
Dl----tu--n-ov ---t----i--a? Dlya studentov yestʹ skidka?
دا کومه ودانۍ ده؟ Что это за здание? Что это за здание? 1
Chto eto ----d----e? Chto eto za zdaniye?
ودانۍ څو کلنه ده؟ Сколько этому зданию лет? Сколько этому зданию лет? 1
S--l--- -tomu-zda-i------? Skolʹko etomu zdaniyu let?
دغه ودانۍ چا جوړه کړې؟ Кто построил это здание? Кто построил это здание? 1
K---po---oi- -t- -dan--e? Kto postroil eto zdaniye?
زه د معمارۍ سره شوق / دلچسپی لرم. Я интересуюсь архитектурой. Я интересуюсь архитектурой. 1
Ya-i-t-re-uy--ʹ-ark-i-e-tu--y. Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
زه د هنر سره شوق / دلچسپی لرم. Я интересуюсь искусством. Я интересуюсь искусством. 1
Ya i--er-su-u---is------o-. Ya interesuyusʹ iskusstvom.
زه د نقاشۍ سره شوق / دلچسپی لرم. Я интересуюсь живописью. Я интересуюсь живописью. 1
Ya i--eresu-usʹ--h--op-sʹ--. Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -