د جملې کتاب

ps سمت   »   mk Ориентирање

41 [ یوڅلويښت ]

سمت

سمت

41 [четириесет и еден]

41 [chyetiriyesyet i yedyen]

Ориентирање

[Oriyentiraњye]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
د سیاحت دفتر چیرته دی؟ Каде е бирото за информации за туристи? Каде е бирото за информации за туристи? 1
Ka--e-y-----oto -a infor-at-i- -a-----i-t-? Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟ Имате ли за мене една карта на градот? Имате ли за мене една карта на градот? 1
I--t---li -- m--n---ye-na ka-ta-n- gurad-t? Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟ Може ли овде да се резервира една хотелска соба? Може ли овде да се резервира една хотелска соба? 1
M-ʐ-e-------ye-d- sy---y-zy--vi-a ---n- -hotyel-ka-soba? Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
زوړ ښار چیرته دی؟ Каде е стариот дел од градот? Каде е стариот дел од градот? 1
Kadye-ye-----io- d--l-o----ra-o-? Kadye ye stariot dyel od guradot?
کلیسا چیرته ده؟ Каде е катедралата? Каде е катедралата? 1
Kad-e-ye--a----r---t-? Kadye ye katyedralata?
موزیم چیرته دی؟ Каде е музејот? Каде е музејот? 1
Ka-ye y- m-----ј--? Kadye ye moozyeјot?
زه چیرته د ټیکټ واخلم؟ Каде може да се купат поштенски марки? Каде може да се купат поштенски марки? 1
K---e m---e--a sye--o---t -os--ye---i-mark-? Kadye moʐye da sye koopat poshtyenski marki?
ګلونه چیرې پلورل کیږی Каде може да се купи цвеќе? Каде може да се купи цвеќе? 1
Kady- mo--- d- s-e-koopi-tzvy---ye? Kadye moʐye da sye koopi tzvyekjye?
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟ Каде може да се купат возни карти? Каде може да се купат возни карти? 1
K---- m------a-sye-k----- -o--i--art-? Kadye moʐye da sye koopat vozni karti?
بندر ګاه چیرته دی؟ Каде е пристаништето? Каде е пристаништето? 1
Ka----ye pr---ani-hty--o? Kadye ye pristanishtyeto?
مارکیټ چیرې ده؟ Каде е пазарот? Каде е пазарот? 1
Kad---y- p------? Kadye ye pazarot?
محل چیرته دی؟ Каде е замокот? Каде е замокот? 1
K--ye--e za----t? Kadye ye zamokot?
سفر کله پیل کیږي؟ Кога започнува обиколката? Кога започнува обиколката? 1
Ko--a-z-------ova-ob-k-l---a? Kogua zapochnoova obikolkata?
سفر کله پای ته رسیږي؟ Кога завршува обиколката? Кога завршува обиколката? 1
K-gu- z-vrsho----ob-kolk-ta? Kogua zavrshoova obikolkata?
سفر څومره وخت دوام کوي؟ Колку долго трае обиколката? Колку долго трае обиколката? 1
K-l-oo---l----tr-y--o--k-l-ata? Kolkoo dolguo traye obikolkata?
زه یو گائیڈ غواړم چې په جرمني خبرې وکړي. Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. 1
Јa--bi---k-l - --k--- ye-y-n vo---h s-t- ---ro-va guy--man--i. Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova guyermanski.
زه یو گائیڈ غواړم چې ایټالوی خبرې وکړي. Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. 1
Ј-s b- s-k-l-- -a----------- --dac- --t------o-va--t--i-ansk-. Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova italiјanski.
زه یو گائیڈ غواړم چې فرانسوي خبرې وکړي. Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. 1
Ј-s-b- -a-al-- sa---- -e-ye----da---s-t----oroo-a f--ntzoosk-. Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova frantzooski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -