د جملې کتاب

ps سودا   »   mk Купување

54 [ څلور پنځوس ]

سودا

سودا

54 [педесет и четири]

54 [pyedyesyet i chyetiri]

Купување

Koopoovaњye

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زه غواړم یوه تحفہ واخلم. Сакам да купам еден подарок. Сакам да купам еден подарок. 1
S---m da--oo-am------n -odarok. Sakam da koopam yedyen podarok.
خو چی ګراڼ نه وئ. Но не нешто премногу скапо. Но не нешто премногу скапо. 1
No -ye-n-esh-o-----m-o-uo- -ka--. No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
شاید یوه کیسه؟ Можеби една рачна ташна? Можеби една рачна ташна? 1
Mo----i y--n- -----a -a----? Moʐyebi yedna rachna tashna?
تاسو کوم رنګ غواړئ؟ Која боја би ја сакале? Која боја би ја сакале? 1
K--a b-јa bi -a -akaly-? Koјa boјa bi јa sakalye?
تور، نسواري یا سپین؟ Црна, кафеава или бела? Црна, кафеава или бела? 1
T-r-a,---fye--a-i-i --ela? Tzrna, kafyeava ili byela?
لوی یا کوچنی؟ Една голема или мала? Една голема или мала? 1
Y---a--uol-ema i-i---l-? Yedna guolyema ili mala?
ایا زه دا لیدلی شم؟ Смеам ли да ја видам оваа? Смеам ли да ја видам оваа? 1
S-y-a---i d- ј- ----- ov--? Smyeam li da јa vidam ovaa?
دا چرم دی؟ Дали таа е од кожа? Дали таа е од кожа? 1
Dal---aa -- od --ʐ-? Dali taa ye od koʐa?
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟ Или пак е од вештачки материјал? Или пак е од вештачки материјал? 1
Ili --k-ye -d vy-----chk- m--yer----? Ili pak ye od vyeshtachki matyeriјal?
چرم، البته. Од кожа секако. Од кожа секако. 1
Od -oʐa --eka--. Od koʐa syekako.
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی Ова е еден особено добар квалитет. Ова е еден особено добар квалитет. 1
O-- ----e-yen-oso-y-n--d---r-k---it-et. Ova ye yedyen osobyeno dobar kvalityet.
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی. И ташната навистина е со многу поволна цена. И ташната навистина е со многу поволна цена. 1
I t---n-t- navis---a----so mnoguo---o--ln---z-ena. I tashnata navistina ye so mnoguoo povolna tzyena.
دا زما خوښ شو. Ми се допаѓа. Ми се допаѓа. 1
M--s-- --p-ѓ-. Mi sye dopaѓa.
دا به زه واخلم. Ќе ја земам. Ќе ја земам. 1
Kj----a ---m-m. Kjye јa zyemam.
ایا زه دا تبدیل کولی شم Дали можам случајно да ја заменам? Дали можам случајно да ја заменам? 1
Da-i m-ʐam-s-----a--o-d---- za----a-? Dali moʐam sloochaјno da јa zamyenam?
یقینًا‬ Се разбира. Се разбира. 1
S-- -az-i-a. Sye razbira.
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو. Ќе ја спакуваме како подарок. Ќе ја спакуваме како подарок. 1
K------ -pa-oovamye kako-p--a-o-. Kjye јa spakoovamye kako podarok.
په هغه اړخ یو کاونٹر دی Таму од спротива е благајната. Таму од спротива е благајната. 1
T--------sprot----y---la--aј---a. Tamoo od sprotiva ye blaguaјnata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -