د جملې کتاب

ps سودا   »   mk Купување

54 [ څلور پنځوس ]

سودا

سودا

54 [педесет и четири]

54 [pyedyesyet i chyetiri]

Купување

Koopoovaњye

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زه غواړم یوه تحفہ واخلم. Сакам да купам еден подарок. Сакам да купам еден подарок. 1
Sa-am -a ko---m-y-d-e- p--ar--. Sakam da koopam yedyen podarok.
خو چی ګراڼ نه وئ. Но не нешто премногу скапо. Но не нешто премногу скапо. 1
No -y- nyes-t--p--em-ogu-- s-a--. No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
شاید یوه کیسه؟ Можеби една рачна ташна? Можеби една рачна ташна? 1
Moʐye---y--na-rac-n--tashn-? Moʐyebi yedna rachna tashna?
تاسو کوم رنګ غواړئ؟ Која боја би ја сакале? Која боја би ја сакале? 1
K--a --јa-----a--ak-l--? Koјa boјa bi јa sakalye?
تور، نسواري یا سپین؟ Црна, кафеава или бела? Црна, кафеава или бела? 1
Tz--a- -----a---i-i-b--la? Tzrna, kafyeava ili byela?
لوی یا کوچنی؟ Една голема или мала? Една голема или мала? 1
Y--na--uolyem- i------a? Yedna guolyema ili mala?
ایا زه دا لیدلی شم؟ Смеам ли да ја видам оваа? Смеам ли да ја видам оваа? 1
S--ea- l- d- -a--i--m -va-? Smyeam li da јa vidam ovaa?
دا چرم دی؟ Дали таа е од кожа? Дали таа е од кожа? 1
Dal- -----e--------? Dali taa ye od koʐa?
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟ Или пак е од вештачки материјал? Или пак е од вештачки материјал? 1
I---p-- -e o---y-s---chk--ma--e-i---? Ili pak ye od vyeshtachki matyeriјal?
چرم، البته. Од кожа секако. Од кожа секако. 1
Od----a -yek---. Od koʐa syekako.
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی Ова е еден особено добар квалитет. Ова е еден особено добар квалитет. 1
O-a-y- ye-y-n-os--yeno--o-----va-i---t. Ova ye yedyen osobyeno dobar kvalityet.
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی. И ташната навистина е со многу поволна цена. И ташната навистина е со многу поволна цена. 1
I t---n--a-n-vis--na ----o -n----o p----n- tzye--. I tashnata navistina ye so mnoguoo povolna tzyena.
دا زما خوښ شو. Ми се допаѓа. Ми се допаѓа. 1
Mi-----dop---. Mi sye dopaѓa.
دا به زه واخلم. Ќе ја земам. Ќе ја земам. 1
K-y- -- zye---. Kjye јa zyemam.
ایا زه دا تبدیل کولی شم Дали можам случајно да ја заменам? Дали можам случајно да ја заменам? 1
Dal- mo-a---loo--a--o--a-јa-zamyen--? Dali moʐam sloochaјno da јa zamyenam?
یقینًا‬ Се разбира. Се разбира. 1
S-e r---i-a. Sye razbira.
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو. Ќе ја спакуваме како подарок. Ќе ја спакуваме како подарок. 1
Kj-e-јa sp---ov--y--kak- -o-ar--. Kjye јa spakoovamye kako podarok.
په هغه اړخ یو کاونٹر دی Таму од спротива е благајната. Таму од спротива е благајната. 1
Ta-o- od-s-ro---a ye-bl---a-n--a. Tamoo od sprotiva ye blaguaјnata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -