د جملې کتاب

ps سودا   »   be Рабіць пакупкі

54 [ څلور پنځوس ]

سودا

سودا

54 [пяцьдзесят чатыры]

54 [pyats’dzesyat chatyry]

Рабіць пакупкі

Rabіts’ pakupkі

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
زه غواړم یوه تحفہ واخلم. Я жадаю купіць падарунак. Я жадаю купіць падарунак. 1
Ya--haday- -u-і--’ --d--unak. Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
خو چی ګراڼ نه وئ. Але не надта дарагі. Але не надта дарагі. 1
A-e -e -ad-a----a-і. Ale ne nadta daragі.
شاید یوه کیسه؟ Можа быць сумачку? Можа быць сумачку? 1
Mozh-----s’--um---ku? Mozha byts’ sumachku?
تاسو کوم رنګ غواړئ؟ Якога колеру Вы жадаеце? Якога колеру Вы жадаеце? 1
Yak--- k-l-ru--y z--da-t--? Yakoga koleru Vy zhadaetse?
تور، نسواري یا سپین؟ Чорнага, карычневага або белага? Чорнага, карычневага або белага? 1
Chorn-ga, k--yc--e-aga-abo -ela--? Chornaga, karychnevaga abo belaga?
لوی یا کوچنی؟ Вялікую або маленькую? Вялікую або маленькую? 1
V-a-і---u-a-- -a--n’-u--? Vyalіkuyu abo malen’kuyu?
ایا زه دا لیدلی شم؟ Можна паглядзець гэтую? Можна паглядзець гэтую? 1
Moz--- p-gl--dz---’-g---y-? Mozhna paglyadzets’ getuyu?
دا چرم دی؟ Яна са скуры? Яна са скуры? 1
Y-n---- -ku--? Yana sa skury?
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟ Або яна з сінтэтыкі? Або яна з сінтэтыкі? 1
A-----n--- --nt-tyk-? Abo yana z sіntetykі?
چرم، البته. Безумоўна, са скуры. Безумоўна, са скуры. 1
B----o--a, sa--ku-y. Bezumouna, sa skury.
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی Гэта асабліва добрая якасць. Гэта асабліва добрая якасць. 1
Ge------bl--- --braya -aka-ts’. Geta asablіva dobraya yakasts’.
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی. Сумачка сапраўды зусім недарагая. Сумачка сапраўды зусім недарагая. 1
S-mac-ka s-p-au------іm-n--ar-g-ya. Sumachka sapraudy zusіm nedaragaya.
دا زما خوښ شو. Яна мне падабаецца. Яна мне падабаецца. 1
Ya-a-m-- -a--ba--st-a. Yana mne padabaetstsa.
دا به زه واخلم. Я вазьму яе. Я вазьму яе. 1
Ya -az’m------. Ya vaz’mu yaye.
ایا زه دا تبدیل کولی شم Калі што, ці змагу я яе абмяняць? Калі што, ці змагу я яе абмяняць? 1
Kal--s-to, t-і z---u--a yaye a--y--yat-’? Kalі shto, tsі zmagu ya yaye abmyanyats’?
یقینًا‬ Само сабой зразумела. Само сабой зразумела. 1
Sam- --boy-zr-zu-e--. Samo saboy zrazumela.
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو. Мы ўпакуем яе як падарунак. Мы ўпакуем яе як падарунак. 1
M- -pa--e- y-ye y-k --da--nak. My upakuem yaye yak padarunak.
په هغه اړخ یو کاونٹر دی Там знаходзіцца каса. Там знаходзіцца каса. 1
Tam z--k---z---ts---asa. Tam znakhodzіtstsa kasa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -