د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 2   »   ar ‫ضمائر الملكية 2‬

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

‫67 [سبعة وستون]

67 [sbaeat wastun]

‫ضمائر الملكية 2‬

damayir almalakiat 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
عینکې النظارة النظارة 1
a-n--a-at alnizarat
هغه خپلی عينکې هېرې کړې. ‫لقد نسي نظارته. ‫لقد نسي نظارته. 1
laq-d ---iy- n-z-r-t-h. laqad nasiya nizaratah.
د هغه عینکې چیرته دي؟ أين نظاراته؟ أين نظاراته؟ 1
a------za--t--? ayna nizaratah?
ساعت ‫الساعة ‫الساعة 1
a---et alsaet
ساعت یې مات شوی دی. ساعته مكسورة. ساعته مكسورة. 1
s--a--h m-k--r-. saeatuh maksura.
ساعت په دیوال ځوړند دی. ‫الساعة معلقة على الحائط. ‫الساعة معلقة على الحائط. 1
alsa-t----l--qat--alaa alhay--. alsaet muallaqat ealaa alhayit.
پاسپورټ ‫جواز السفر ‫جواز السفر 1
jawa-----safar jawaz alssafar
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. ‫لقد فقد جواز سفره. ‫لقد فقد جواز سفره. 1
laq-d --qad-j-w-z-s-fa--h. laqad faqad jawaz safarih.
پاسپورت یې چیرته دی؟ ‫أين جواز سفره، يا ترى؟ ‫أين جواز سفره، يا ترى؟ 1
a-na ----- s-far--,--- -ara? ayna jawaz safarih, ya tara?
هغه – هغې ‫هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ ‫هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ 1
hum — hu- --h--n-—---n hum — hum / hunn — hun
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم. الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم. 1
a-a--a-----ya-----e-n -l------ eal-a w---d--i-. alatfal la yastatieun aleuthur ealaa walidihim.
د هغې مور او پلار راغلل! ولكن هنا يأتي والداها! ولكن هنا يأتي والداها! 1
wa--kun ---- ---- -al--a--! walakun huna yati waladaha!
تاسو - ستاسو ‫حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ ‫حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ 1
h-d-a-uk-- k- - -nt - ka hadratuk — ka / ant — ka
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ ‫كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟ ‫كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟ 1
kay- -an-t--i---tu-- ----- m---r? kayf kanat rihlatuk, sayid mular?
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ ‫أين زوجتك، سيد مولر؟ ‫أين زوجتك، سيد مولر؟ 1
a-na -a----u-----y-d--u-a-? ayna zawjatuk, sayid mular?
تاسو - ستاسو ‫حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ ‫حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ 1
had-at-k- - ki-- a----- -i hadratuki — ki / anti — ki
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ ‫كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟ ‫كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟ 1
k-yf-k--a- --h--t-k,-sayi--t --a-it? kayf kanat rihlatuk, sayidat shamit?
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ ‫أين زوجك، سيدة شميت؟ ‫أين زوجك، سيدة شميت؟ 1
ayna za-j-k- --y-dat sh-mi-? ayna zawjuk, sayidat shamit?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -