د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 2   »   ar ‫ضمائر الملكية 2‬

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

‫67 [سبعة وستون]

67 [sbaeat wastun]

‫ضمائر الملكية 2‬

damayir almalakiat 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
عینکې النظارة النظارة 1
al-iz--at alnizarat
هغه خپلی عينکې هېرې کړې. ‫لقد نسي نظارته. ‫لقد نسي نظارته. 1
l-q---n--i-a---z--at-h. laqad nasiya nizaratah.
د هغه عینکې چیرته دي؟ أين نظاراته؟ أين نظاراته؟ 1
ay---niz--a-ah? ayna nizaratah?
ساعت ‫الساعة ‫الساعة 1
a-s--t alsaet
ساعت یې مات شوی دی. ساعته مكسورة. ساعته مكسورة. 1
s--at-- ma--ur-. saeatuh maksura.
ساعت په دیوال ځوړند دی. ‫الساعة معلقة على الحائط. ‫الساعة معلقة على الحائط. 1
a---et --a-laq-- --l------ay-t. alsaet muallaqat ealaa alhayit.
پاسپورټ ‫جواز السفر ‫جواز السفر 1
j-----a-s---ar jawaz alssafar
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. ‫لقد فقد جواز سفره. ‫لقد فقد جواز سفره. 1
l---- f-qad j---- sa---i-. laqad faqad jawaz safarih.
پاسپورت یې چیرته دی؟ ‫أين جواز سفره، يا ترى؟ ‫أين جواز سفره، يا ترى؟ 1
a--- -a-az s-f---h---- tara? ayna jawaz safarih, ya tara?
هغه – هغې ‫هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ ‫هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ 1
hum —------ hu-n ----n hum — hum / hunn — hun
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم. الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم. 1
a-a-f-l ----as--t--u------th-r-e-laa--ali-ihi-. alatfal la yastatieun aleuthur ealaa walidihim.
د هغې مور او پلار راغلل! ولكن هنا يأتي والداها! ولكن هنا يأتي والداها! 1
walaku- h----yat- w-lad--a! walakun huna yati waladaha!
تاسو - ستاسو ‫حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ ‫حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ 1
h-d-a-uk -----/-a-t---ka hadratuk — ka / ant — ka
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ ‫كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟ ‫كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟ 1
ka-- kan----i--a---,-sa-i- m--a-? kayf kanat rihlatuk, sayid mular?
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ ‫أين زوجتك، سيد مولر؟ ‫أين زوجتك، سيد مولر؟ 1
a-n- --w-a--k- sa-i--mul--? ayna zawjatuk, sayid mular?
تاسو - ستاسو ‫حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ ‫حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ 1
h--rat-ki-—-k- -----i-—--i hadratuki — ki / anti — ki
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ ‫كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟ ‫كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟ 1
ka-f--a--t ri---t-k, sa---at-----it? kayf kanat rihlatuk, sayidat shamit?
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ ‫أين زوجك، سيدة شميت؟ ‫أين زوجك، سيدة شميت؟ 1
a----za---k, s---d-- s-ami-? ayna zawjuk, sayidat shamit?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -