Jezikovni vodič

sl Na poti   »   fr En route

37 [sedemintrideset]

Na poti

Na poti

37 [trente-sept]

En route

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina francoščina Igraj Več
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). I- -a--n----o. I_ v_ e_ m____ I- v- e- m-t-. -------------- Il va en moto. 0
On se pelje s kolesom. Il -a-à-bi--------. I_ v_ à b__________ I- v- à b-c-c-e-t-. ------------------- Il va à bicyclette. 0
On gre peš. I--va-à pi-d. I_ v_ à p____ I- v- à p-e-. ------------- Il va à pied. 0
On se pelje z ladjo. Il--a -n--ateau. I_ v_ e_ b______ I- v- e- b-t-a-. ---------------- Il va en bateau. 0
On se pelje s čolnom. I---- en---r--e. I_ v_ e_ b______ I- v- e- b-r-u-. ---------------- Il va en barque. 0
On plava. I--n---. I_ n____ I- n-g-. -------- Il nage. 0
Ali je tukaj nevarno? E-t----qu- c-e-------e---x --- ? E_____ q__ c____ d________ i__ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x i-i ? -------------------------------- Est-ce que c’est dangereux ici ? 0
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? E-t-c- que ---s--d-nger-u- de --i-e-s-u---e --a-to--t-p-? E_____ q__ c____ d________ d_ f____ s___ d_ l__________ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- f-i-e s-u- d- l-a-t---t-p ? --------------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ? 0
Ali se je nevarno sprehajati ponoči? Est-ce-q-e-c’e-- -an--re-x d---e---o-en-r-la--ui- ? E_____ q__ c____ d________ d_ s_ p_______ l_ n___ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- s- p-o-e-e- l- n-i- ? --------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ? 0
Zašli smo. N-u- ---s s---e- --om--s -e c-emin. N___ n___ s_____ t______ d_ c______ N-u- n-u- s-m-e- t-o-p-s d- c-e-i-. ----------------------------------- Nous nous sommes trompés de chemin. 0
Na napačni poti smo. Nou- -----s---r-le m-uv-i- che--n. N___ s_____ s__ l_ m______ c______ N-u- s-m-e- s-r l- m-u-a-s c-e-i-. ---------------------------------- Nous sommes sur le mauvais chemin. 0
Moramo se vrniti. No-s-devon- -ai-- -e---to-r. N___ d_____ f____ d_________ N-u- d-v-n- f-i-e d-m---o-r- ---------------------------- Nous devons faire demi-tour. 0
Kje se tukaj lahko parkira? O- peu--o--se ----r-? O_ p______ s_ g____ ? O- p-u---n s- g-r-r ? --------------------- Où peut-on se garer ? 0
Je tukaj kakšno parkirišče? Y-a-t--- u---a-k-n- -c--? Y a_____ u_ p______ i__ ? Y a-t-i- u- p-r-i-g i-i ? ------------------------- Y a-t-il un parking ici ? 0
Kako dolgo se sme tukaj parkirati? C-mbi-n de -e--s --ut-on s- gare--i---? C______ d_ t____ p______ s_ g____ i__ ? C-m-i-n d- t-m-s p-u---n s- g-r-r i-i ? --------------------------------------- Combien de temps peut-on se garer ici ? 0
Ali smučate? Fa-t-s--o---d---ki ? F__________ d_ s__ ? F-i-e---o-s d- s-i ? -------------------- Faites-vous du ski ? 0
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? E----- -u- -u mon--- avec -e------ki ? E_____ q__ t_ m_____ a___ l_ t______ ? E-t-c- q-e t- m-n-e- a-e- l- t-l-s-i ? -------------------------------------- Est-ce que tu montes avec le téléski ? 0
Si je možno tukaj izposoditi smuči? E----e-qu’on---u- l-uer --s s-is -c--? E_____ q____ p___ l____ d__ s___ i__ ? E-t-c- q-’-n p-u- l-u-r d-s s-i- i-i ? -------------------------------------- Est-ce qu’on peut louer des skis ici ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -