Jezikovni vodič

sl Taksi   »   fr En taxi

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

38 [trente-huit]

En taxi

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina francoščina Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. V--i-------a-p--e--u--ta----s’------- --a-t. V_______ m________ u_ t____ s___ v___ p_____ V-u-l-e- m-a-p-l-r u- t-x-, s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------------- Veuillez m’appeler un taxi, s’il vous plaît. 0
Koliko stane prevoz do železniške postaje? C--b--- -----e--u---- -o--e jus-u-à l- ga-e ? C______ e_____ q__ ç_ c____ j______ l_ g___ ? C-m-i-n e-t-c- q-e ç- c-û-e j-s-u-à l- g-r- ? --------------------------------------------- Combien est-ce que ça coûte jusqu’à la gare ? 0
Koliko stane prevoz do letališča? C--bi-n------e-q-e -a-co----j-squ----’aé-o--rt ? C______ e_____ q__ ç_ c____ j______ l_________ ? C-m-i-n e-t-c- q-e ç- c-û-e j-s-u-à l-a-r-p-r- ? ------------------------------------------------ Combien est-ce que ça coûte jusqu’à l’aéroport ? 0
Prosim naravnost. To-t--roit--s----vous--la--. T___ d_____ s___ v___ p_____ T-u- d-o-t- s-i- v-u- p-a-t- ---------------------------- Tout droit, s’il vous plaît. 0
Prosim tukaj na desno. A d-o-te- -’i--v-us ---î-. A d______ s___ v___ p_____ A d-o-t-, s-i- v-u- p-a-t- -------------------------- A droite, s’il vous plaît. 0
Prosim tam na vogalu na levo. Prene---a p---ière-à------- -u-c---, s--l----- p---t. P_____ l_ p_______ à g_____ a_ c____ s___ v___ p_____ P-e-e- l- p-e-i-r- à g-u-h- a- c-i-, s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------------------------- Prenez la première à gauche au coin, s’il vous plaît. 0
Mudi se mi. Je-su-s -r-s-é. J_ s___ p______ J- s-i- p-e-s-. --------------- Je suis pressé. 0
Imam čas. J’a---- t--p-. J___ l_ t_____ J-a- l- t-m-s- -------------- J’ai le temps. 0
Prosim, peljite počasneje. A-l---p-us len--m--t- --il-vo---p-aît. A____ p___ l_________ s___ v___ p_____ A-l-z p-u- l-n-e-e-t- s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------- Allez plus lentement, s’il vous plaît. 0
Tukaj se, prosim, ustavite. A--ê----vo-s-ici, s’-- vou- p-a-t. A___________ i___ s___ v___ p_____ A-r-t-z-v-u- i-i- s-i- v-u- p-a-t- ---------------------------------- Arrêtez-vous ici, s’il vous plaît. 0
Počakajte, prosim, trenutek. Att-n-ez----mo-ent- -’il-v-us-p--ît. A_______ u_ m______ s___ v___ p_____ A-t-n-e- u- m-m-n-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------------ Attendez un moment, s’il vous plaît. 0
Takoj bom nazaj. Je -ev-e-s tou---- s--te. J_ r______ t___ d_ s_____ J- r-v-e-s t-u- d- s-i-e- ------------------------- Je reviens tout de suite. 0
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. D-n----m-i -- ----, -’i-----s--l---. D_________ u_ r____ s___ v___ p_____ D-n-e---o- u- r-ç-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------------ Donnez-moi un reçu, s’il vous plaît. 0
Nimam drobiža. J- n’-i-----d- mo---ie. J_ n___ p__ d_ m_______ J- n-a- p-s d- m-n-a-e- ----------------------- Je n’ai pas de monnaie. 0
V redu, ostanek je za vas. C---t bo-- g--d-- la----naie. C____ b___ g_____ l_ m_______ C-e-t b-n- g-r-e- l- m-n-a-e- ----------------------------- C’est bon, gardez la monnaie. 0
Peljite me na ta naslov. C---u--ez-moi ---e-t- adr----. C____________ à c____ a_______ C-n-u-s-z-m-i à c-t-e a-r-s-e- ------------------------------ Conduisez-moi à cette adresse. 0
Peljite me do mojega hotela. C--dui-e--m---- c-t-hôte-. C____________ à c__ h_____ C-n-u-s-z-m-i à c-t h-t-l- -------------------------- Conduisez-moi à cet hôtel. 0
Peljite me na obalo. Co-d-isez--o- - ----lag-. C____________ à l_ p_____ C-n-u-s-z-m-i à l- p-a-e- ------------------------- Conduisez-moi à la plage. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -