Jezikovni vodič

sl Taksi   »   fr En taxi

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

38 [trente-huit]

En taxi

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina francoščina Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. V-u--le----a--e-e--un t-x-- --i--vou--pla--. V_______ m________ u_ t____ s___ v___ p_____ V-u-l-e- m-a-p-l-r u- t-x-, s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------------- Veuillez m’appeler un taxi, s’il vous plaît. 0
Koliko stane prevoz do železniške postaje? Co-bi-n--st-ce-q-e ça-coûte jusqu’à -a-gare-? C______ e_____ q__ ç_ c____ j______ l_ g___ ? C-m-i-n e-t-c- q-e ç- c-û-e j-s-u-à l- g-r- ? --------------------------------------------- Combien est-ce que ça coûte jusqu’à la gare ? 0
Koliko stane prevoz do letališča? C-----n-est----que--- c--t- -u--u’- l-a-ro---t ? C______ e_____ q__ ç_ c____ j______ l_________ ? C-m-i-n e-t-c- q-e ç- c-û-e j-s-u-à l-a-r-p-r- ? ------------------------------------------------ Combien est-ce que ça coûte jusqu’à l’aéroport ? 0
Prosim naravnost. T----d---t----il vo---p--î-. T___ d_____ s___ v___ p_____ T-u- d-o-t- s-i- v-u- p-a-t- ---------------------------- Tout droit, s’il vous plaît. 0
Prosim tukaj na desno. A-d--ite--s--l-------l-ît. A d______ s___ v___ p_____ A d-o-t-, s-i- v-u- p-a-t- -------------------------- A droite, s’il vous plaît. 0
Prosim tam na vogalu na levo. Prenez la pre--è-e-------h- -----in,--’-l v--s-pl--t. P_____ l_ p_______ à g_____ a_ c____ s___ v___ p_____ P-e-e- l- p-e-i-r- à g-u-h- a- c-i-, s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------------------------- Prenez la première à gauche au coin, s’il vous plaît. 0
Mudi se mi. Je -u-- pre---. J_ s___ p______ J- s-i- p-e-s-. --------------- Je suis pressé. 0
Imam čas. J--- -e-te--s. J___ l_ t_____ J-a- l- t-m-s- -------------- J’ai le temps. 0
Prosim, peljite počasneje. Al--z p-us --n--ment- --i- v-us----ît. A____ p___ l_________ s___ v___ p_____ A-l-z p-u- l-n-e-e-t- s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------- Allez plus lentement, s’il vous plaît. 0
Tukaj se, prosim, ustavite. Ar-ê-e--v--- i-i-------v-us-p-aît. A___________ i___ s___ v___ p_____ A-r-t-z-v-u- i-i- s-i- v-u- p-a-t- ---------------------------------- Arrêtez-vous ici, s’il vous plaît. 0
Počakajte, prosim, trenutek. A-t----- ---momen-, s--l--ou- pla-t. A_______ u_ m______ s___ v___ p_____ A-t-n-e- u- m-m-n-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------------ Attendez un moment, s’il vous plaît. 0
Takoj bom nazaj. Je r-vien- tout-d---ui--. J_ r______ t___ d_ s_____ J- r-v-e-s t-u- d- s-i-e- ------------------------- Je reviens tout de suite. 0
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. Donn-z---i un-r-çu, s’-l vo-s pl-î-. D_________ u_ r____ s___ v___ p_____ D-n-e---o- u- r-ç-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------------ Donnez-moi un reçu, s’il vous plaît. 0
Nimam drobiža. J--n-ai -as d---on-a-e. J_ n___ p__ d_ m_______ J- n-a- p-s d- m-n-a-e- ----------------------- Je n’ai pas de monnaie. 0
V redu, ostanek je za vas. C’--t-b-n,----d---l--mon----. C____ b___ g_____ l_ m_______ C-e-t b-n- g-r-e- l- m-n-a-e- ----------------------------- C’est bon, gardez la monnaie. 0
Peljite me na ta naslov. C-ndu-----mo----cette-ad---s-. C____________ à c____ a_______ C-n-u-s-z-m-i à c-t-e a-r-s-e- ------------------------------ Conduisez-moi à cette adresse. 0
Peljite me do mojega hotela. C-n-uis---m-- à-c---h-tel. C____________ à c__ h_____ C-n-u-s-z-m-i à c-t h-t-l- -------------------------- Conduisez-moi à cet hôtel. 0
Peljite me na obalo. C---u---z-m-- ---a-plag-. C____________ à l_ p_____ C-n-u-s-z-m-i à l- p-a-e- ------------------------- Conduisez-moi à la plage. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -