Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 3   »   sr Ћаскање 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

Kratek pogovor 3

22 [двадесет и два]

22 [dvadeset i dva]

Ћаскање 3

[Ćaskanje 3]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina srbščina Igraj Več
Ali kadite? П----е ли? П_____ л__ П-ш-т- л-? ---------- Пушите ли? 0
P---t- li? P_____ l__ P-š-t- l-? ---------- Pušite li?
Nekoč sem. П-- --. П__ д__ П-е д-. ------- Пре да. 0
Pr- --. P__ d__ P-e d-. ------- Pre da.
Vendar zdaj ne kadim več. А-и--а-а---ш- н- ---и-. А__ с___ в___ н_ п_____ А-и с-д- в-ш- н- п-ш-м- ----------------------- Али сада више не пушим. 0
Ali-s--a -i---ne-pu-i-. A__ s___ v___ n_ p_____ A-i s-d- v-š- n- p-š-m- ----------------------- Ali sada više ne pušim.
Ali vas moti, če kadim? См-т--ли-Вам ако-----у--м? С____ л_ В__ а__ ј_ п_____ С-е-а л- В-м а-о ј- п-ш-м- -------------------------- Смета ли Вам ако ја пушим? 0
Sm--- -- -a---ko-ja---š--? S____ l_ V__ a__ j_ p_____ S-e-a l- V-m a-o j- p-š-m- -------------------------- Smeta li Vam ako ja pušim?
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) Н---апсолут-о---. Н__ а________ н__ Н-, а-с-л-т-о н-. ----------------- Не, апсолутно не. 0
Ne,-apso-utno--e. N__ a________ n__ N-, a-s-l-t-o n-. ----------------- Ne, apsolutno ne.
To me ne moti. Не-сме-а -и. Н_ с____ м__ Н- с-е-а м-. ------------ Не смета ми. 0
N----eta-mi. N_ s____ m__ N- s-e-a m-. ------------ Ne smeta mi.
Bi kaj popili? Хо-е-- л- -о---- -еш--? Х_____ л_ п_____ н_____ Х-ћ-т- л- п-п-т- н-ш-о- ----------------------- Хоћете ли попити нешто? 0
H--́ete l--p---t--n-š-o? H_____ l_ p_____ n_____ H-c-e-e l- p-p-t- n-š-o- ------------------------ Hoćete li popiti nešto?
Bi konjak? Ј-дан -о---? Ј____ к_____ Ј-д-н к-њ-к- ------------ Један коњак? 0
Jeda---on--k? J____ k______ J-d-n k-n-a-? ------------- Jedan konjak?
Ne, raje bi eno pivo. Н-,---д-ј---ив-. Н__ р_____ п____ Н-, р-д-ј- п-в-. ---------------- Не, радије пиво. 0
N-,-r-dij- pi-o. N__ r_____ p____ N-, r-d-j- p-v-. ---------------- Ne, radije pivo.
Ali veliko potujete? Пут-ј--е-л- мн--о? П_______ л_ м_____ П-т-ј-т- л- м-о-о- ------------------ Путујете ли много? 0
Pu--je-e--- -n-go? P_______ l_ m_____ P-t-j-t- l- m-o-o- ------------------ Putujete li mnogo?
Da, večinoma so to poslovna potovanja. Да- -е---о--су то п-сл---а п--овањ-. Д__ в______ с_ т_ п_______ п________ Д-, в-ћ-н-м с- т- п-с-о-н- п-т-в-њ-. ------------------------------------ Да, већином су то пословна путовања. 0
Da, v-c-ino- -- -o-p-s--vna --t----ja. D__ v______ s_ t_ p_______ p_________ D-, v-c-i-o- s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a- -------------------------------------- Da, većinom su to poslovna putovanja.
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. Али-са-----о ---е-на-го-и-----о---ру. А__ с___ с__ о___ н_ г_______ о______ А-и с-д- с-о о-д- н- г-д-ш-е- о-м-р-. ------------------------------------- Али сада смо овде на годишњем одмору. 0
Al- sada-sm- ov-e na -od-š-jem-o-mo--. A__ s___ s__ o___ n_ g________ o______ A-i s-d- s-o o-d- n- g-d-š-j-m o-m-r-. -------------------------------------- Ali sada smo ovde na godišnjem odmoru.
Kakšna vročina! Как-- -----на! К____ в_______ К-к-а в-у-и-а- -------------- Каква врућина! 0
Kak-a--ru--i-a! K____ v_______ K-k-a v-u-́-n-! --------------- Kakva vrućina!
Ja, danes je res vroče. Да- д-на- -- -т------врућ-. Д__ д____ ј_ с______ в_____ Д-, д-н-с ј- с-в-р-о в-у-е- --------------------------- Да, данас је стварно вруће. 0
Da-----a- -- -----no v-u---. D__ d____ j_ s______ v_____ D-, d-n-s j- s-v-r-o v-u-́-. ---------------------------- Da, danas je stvarno vruće.
Pojdimo na balkon. Хајдемо на-б-л-он. Х______ н_ б______ Х-ј-е-о н- б-л-о-. ------------------ Хајдемо на балкон. 0
Ha-demo--- -a---n. H______ n_ b______ H-j-e-o n- b-l-o-. ------------------ Hajdemo na balkon.
Jutri bo tu zabava. Су-ра ---ов-е-би----а-а-а. С____ ћ_ о___ б___ з______ С-т-а ћ- о-д- б-т- з-б-в-. -------------------------- Сутра ће овде бити забава. 0
S---a-c-----d- bi-- -a-a--. S____ ć_ o___ b___ z______ S-t-a c-e o-d- b-t- z-b-v-. --------------------------- Sutra će ovde biti zabava.
Boste prišli tudi vi? Х--ет---и---В----ћи?? Х_____ л_ и В_ д_____ Х-ћ-т- л- и В- д-ћ-?- --------------------- Хоћете ли и Ви доћи?? 0
Ho----- li i-V----c--?? H_____ l_ i V_ d_____ H-c-e-e l- i V- d-c-i-? ----------------------- Hoćete li i Vi doći??
Da, tudi mi smo povabljeni. Д-,-ми--мо т---ђ-------н-. Д__ м_ с__ т_____ п_______ Д-, м- с-о т-к-ђ- п-з-а-и- -------------------------- Да, ми смо такође позвани. 0
D-- m--sm---ak-đe ---van-. D__ m_ s__ t_____ p_______ D-, m- s-o t-k-đ- p-z-a-i- -------------------------- Da, mi smo takođe pozvani.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -