Рјечник

sr Осећаји   »   uz tuygular

56 [педесет и шест]

Осећаји

Осећаји

56 [ellik olti]

tuygular

Изаберите како желите да видите превод:   
српски узбечки Игра Више
Бити расположен. ka----i---i---h k___ h__ q_____ k-b- h-s q-l-s- --------------- kabi his qilish 0
Расположени смо. B-- bu-- --- -i-y-pmiz. B__ b___ h__ q_________ B-z b-n- h-s q-l-a-m-z- ----------------------- Biz buni his qilyapmiz. 0
Нисмо расположени. B-- x--l----mi-. B__ x___________ B-z x-h-a-a-m-z- ---------------- Biz xohlamaymiz. 0
Плашити се. qo-qm-q q______ q-r-m-q ------- qorqmoq 0
Ја се плашим. Me-----qam--. M__ q________ M-n q-r-a-a-. ------------- Men qorqaman. 0
Ја се не плашим. Men -o--m-ym--. M__ q__________ M-n q-r-m-y-a-. --------------- Men qorqmayman. 0
Имати времена v-q- b-r v___ b__ v-q- b-r -------- vaqt bor 0
Он има времена. Un--g v--t---o-. U____ v____ b___ U-i-g v-q-i b-r- ---------------- Uning vaqti bor. 0
Он нема времена. Un--g -aq-i-yoq. U____ v____ y___ U-i-g v-q-i y-q- ---------------- Uning vaqti yoq. 0
Досађивати се ze-iki-h z_______ z-r-k-s- -------- zerikish 0
Она се досађује. U-z--i--i. U z_______ U z-r-k-i- ---------- U zerikdi. 0
Она се не досађује. U---r-k-ay-i. U z__________ U z-r-k-a-d-. ------------- U zerikmaydi. 0
Бити гладан o------i-g o__ q_____ o-h q-l-n- ---------- och qoling 0
Јесте ли гладни? Q--n--g----mi? Q______ o_____ Q-r-i-g o-h-i- -------------- Qorning ochmi? 0
Ви нисте гладни? Och -m-smis-z? O__ e_________ O-h e-a-m-s-z- -------------- Och emasmisiz? 0
Бити жедан ch-nq-q bol c______ b__ c-a-q-q b-l ----------- chanqoq bol 0
Они су жедни. Ul-r -h-nqa-an. U___ c_________ U-a- c-a-q-g-n- --------------- Ular chanqagan. 0
Они нису жедни. S----ha-q----s-z. S__ c____________ S-z c-a-q-m-y-i-. ----------------- Siz chanqamaysiz. 0

Тајни језици

Језицима другима саопштавамо шта мислимо и осећамо. Најважнија сврха језика је, дакле, разумевање. Али, људи понекад не желе да их свако разуме. Тада измишљају тајне језике. Тајни језици фасцинирају човечанство већ хиљадама година. Још је Јулије Цезар имао сопствени тајни језик. Он је слао шифриране поруке свуда по свом империјуму. Наравно да његови непријатељи нису били у стању да те поруке разумеју. Тајни језици су облик заштићене комуникације. Уз њихову помоћ се разликујемо од других људи. Њиме показујемо да спадамо у једну ексклузивну групу. Тајне језике користимо из бројних разлога. Љубавници су одвајкада писали шифроване поруке. Извесне професионалне групације такође имају сопствени тајни језик. Постоји језик мађионичара, лопова и пословних људи. Но тајни језици се понајвише употребљавају у политикчке сврхе. Тајне поруке су се употребљавале скоро у свим ратовима. Војне и обавештајне службе имају експерте за тајне језике. Криптологија је наука о дешифровању. Модерни кодови засновани су на компликованим математичким формулама. Њих је врло тешко дешифровати. Наш живот се не може замислити без шифрованих језика. Шифровани подаци се у данашње време користе у многим областима. Кредитне карте, имејлови - све функционише путем шифре. Тајни језици су посебно фасцинантни деци. Она уживају да са вршњацима размењују тајне поруке. Чак можемо рећи да су тајни језици корисни за дечји развој. Они унапређују креативност и осећај за језик.