Рјечник

sr Постављати питања 2   »   tl Asking questions 2

63 [шездесет и три]

Постављати питања 2

Постављати питања 2

63 [animnapu’t tatlo]

Asking questions 2

Изаберите како желите да видите превод:   
српски тагалог Игра Више
Ја имам хоби. M-y li-angan -k-. May libangan ako. M-y l-b-n-a- a-o- ----------------- May libangan ako. 0
Ја играм тенис. N-g-a-a----k- n--ten-is. Naglalaro ako ng tennis. N-g-a-a-o a-o n- t-n-i-. ------------------------ Naglalaro ako ng tennis. 0
Где је тениски терен? Nas--n a-g tenn-s --u--? Nasaan ang tennis court? N-s-a- a-g t-n-i- c-u-t- ------------------------ Nasaan ang tennis court? 0
Имаш ли ти хоби? M-y---- -- -a-----ban--n? Mayroon ka bang libangan? M-y-o-n k- b-n- l-b-n-a-? ------------------------- Mayroon ka bang libangan? 0
Ја играм фудбал. Nag------ a-o-ng foo--al-. Naglalaro ako ng football. N-g-a-a-o a-o n- f-o-b-l-. -------------------------- Naglalaro ako ng football. 0
Где је фудбалски терен? Nas-an --g----l- -g s---er? Nasaan ang field ng soccer? N-s-a- a-g f-e-d n- s-c-e-? --------------------------- Nasaan ang field ng soccer? 0
Боли ме рука. Sumasakit--ng bra-- --. Sumasakit ang braso ko. S-m-s-k-t a-g b-a-o k-. ----------------------- Sumasakit ang braso ko. 0
Нога и рука ме такође боле. S-m--ak-- d-n-ang paa-a- -am-- -o. Sumasakit din ang paa at kamay ko. S-m-s-k-t d-n a-g p-a a- k-m-y k-. ---------------------------------- Sumasakit din ang paa at kamay ko. 0
Где се налази доктор? Na--an-ang---an- do--o-? Nasaan ang isang doktor? N-s-a- a-g i-a-g d-k-o-? ------------------------ Nasaan ang isang doktor? 0
Ја имам ауто. May-s-s-ky-n --o. May sasakyan ako. M-y s-s-k-a- a-o- ----------------- May sasakyan ako. 0
Ја имам i мотор. Ma- -o-or--i---k-. May motor din ako. M-y m-t-r d-n a-o- ------------------ May motor din ako. 0
Где је паркинг? Sa-- an- --ra----n? Saan ang paradahan? S-a- a-g p-r-d-h-n- ------------------- Saan ang paradahan? 0
Ја имам џемпер. M-y---ea--r--ko. May sweater ako. M-y s-e-t-r a-o- ---------------- May sweater ako. 0
Ја имам такође јакну и џинс панталоне. M-r-n--i- ---n--dy--e- a- --on-. Meron din akong dyaket at maong. M-r-n d-n a-o-g d-a-e- a- m-o-g- -------------------------------- Meron din akong dyaket at maong. 0
Где је веш машина? N-s-an--ng-pa----an- m--i--? Nasaan ang panlabang makina? N-s-a- a-g p-n-a-a-g m-k-n-? ---------------------------- Nasaan ang panlabang makina? 0
Ја имам тањир. Ma--p--t----p-n-ga--a-o. May plato / pinggan ako. M-y p-a-o / p-n-g-n a-o- ------------------------ May plato / pinggan ako. 0
Ја имам нож, виљушку и кашику. Mayr--n a-o-- kut-ilyo--is-n- ---idor a---u-s--a. Mayroon akong kutsilyo, isang tinidor at kutsara. M-y-o-n a-o-g k-t-i-y-, i-a-g t-n-d-r a- k-t-a-a- ------------------------------------------------- Mayroon akong kutsilyo, isang tinidor at kutsara. 0
Где су со и бибер? N--------g asi- at-p-mi--a? Nasaan ang asin at paminta? N-s-a- a-g a-i- a- p-m-n-a- --------------------------- Nasaan ang asin at paminta? 0

Тело реагује на говор

Говор се обрађује у мозгу. Када слушамо или читамо, мозак је активан. Ово се може мерити разним методима. Али, мозак није једини који реагује на језичке потицаје. Показало се да говор активира и тело. Када чита или чује извесне речи, наше тело ради. Поготово када су у питању речи које описују физичке реакције. Реч осмех је сасвим добар пример. Када читамо ову реч, померају се мишићи смеха . Ефекат који имају негативне речи такође се може мерити. Узмимо на пример реч бол . Када чујемо ову реч, наше тело показује малу реакцију болa. Могли би рећи да имитирамо оно што читамо или чујемо. Што је говор сликовитији, то јасније на њега реагујемо. Прецизан опис носи са собом снажну реакцију. За једну студију се мерила активност тела. Испитаницима су показиване разне речи. У питању су биле и позитивне и негативне речи. Током теста се мењао израз лица испитаника. Покрети усана и чела су варирали. Ово доказује да говор на нас врши снажан утицај. Речи нису само средство комуникације; оне су много више од тога. Наш мозак преводи говор у говор тела. На који начин се ово тачно дешава још увек није испитано. Могуће је да ће резултати овог испитивања имати последице. Лекари размишљају о најбољем начину лечења пацијената. Зато што многи људи морају да се подвргавају дуготрајним терапијама. И при томе се пуно прича...