పదబంధం పుస్తకం

te రెస్టారెంట్ వద్ద 3   »   gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [ముప్పై ఒకటి]

రెస్టారెంట్ వద్ద 3

రెస్టారెంట్ వద్ద 3

31 [એકત્રીસ]

21 [Ēkavīsa]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

nānī vāta 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గుజరాతి ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఒక స్టార్టర్ కావాలి મન--એ-ે--ઇઝ- -ોઈ--છ-. મ_ એ_____ જો__ છે_ મ-ે એ-ે-ા-ઝ- જ-ઈ- છ-. --------------------- મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. 0
ta---kyān-h- c--? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
నాకు సలాడ్ కావాలి મ-ર- -લ-ડ-જો-એ છે મા_ સ__ જો__ છે મ-ર- સ-ા- જ-ઈ- છ- ----------------- મારે સલાડ જોઈએ છે 0
B-s-la t--. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
నాకు ఒక సూప్ కావాలి મ-ે --- -ોઈએ છે મ_ સૂ_ જો__ છે મ-ે સ-પ જ-ઈ- છ- --------------- મને સૂપ જોઈએ છે 0
B-s-la -vi-----lēn-a-ā- sth-------. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
నాకు ఒక డెస్సర్ట్ కావాలి મને -ી--ઈ જ--એ-છે. મ_ મી__ જો__ છે_ મ-ે મ-ઠ-ઈ જ-ઈ- છ-. ------------------ મને મીઠાઈ જોઈએ છે. 0
Ś-ṁ --ṁ-tam-nē---ī m-l----------p-r-c-ya āp- -a-u-? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
నాకు విప్ చేసిన క్రీమ్ తో ఉన్న ఐస్ క్రీమ్ కావాలి મ-ે-વ----્- --ર---સ-થ- --સ-ક્-ીમ--ોઈ- --. મ_ વ્___ ક્__ સા_ આ_____ જો__ છે_ મ-ે વ-હ-પ-ડ ક-ર-મ સ-થ- આ-સ-ક-ર-મ જ-ઈ- છ-. ----------------------------------------- મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. 0
T- -i-ē-- -h-. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
నాకు కొన్ని పళ్ళు లేదా చీజ్ కావాలి મન---ળ અથવા ચ-- જ----છ-. મ_ ફ_ અ__ ચી_ જો__ છે_ મ-ે ફ- અ-વ- ચ-ઝ જ-ઈ- છ-. ------------------------ મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. 0
T- -nē-a-bh-ṣ-ō -ōl---h-. T_ a____ b_____ b___ c___ T- a-ē-a b-ā-ā- b-l- c-ē- ------------------------- Tē anēka bhāṣāō bōlē chē.
నాకు బ్రేక్ ఫాస్ట్ తినాలని / చేయాలని ఉంది અ-ે--ા--ત---ર-ા મ-ં----છ-એ. અ_ ના__ ક__ માં__ છી__ અ-ે ન-સ-ત- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------- અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. 0
T-m---hīṁ p-h------a āvy- ch-? T___ a___ p_________ ā___ c___ T-m- a-ī- p-h-l-v-r- ā-y- c-ō- ------------------------------ Tamē ahīṁ pahēlīvāra āvyā chō?
నాకు లంచ్ తినాలని / చేయాలని ఉంది અ-- બ-ો-ન-ં--ોજ- -રવ----ં--- છ-એ. અ_ બ___ ભો__ ક__ માં__ છી__ અ-ે બ-ો-ન-ં ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------------- અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. 0
N----------ā-v-rṣē--hī--h-tō. N__ h__ g___ v____ a___ h____ N-, h-ṁ g-y- v-r-ē a-ī- h-t-. ----------------------------- Nā, huṁ gayā varṣē ahīṁ hatō.
నాకు డిన్నర్ తినాలని / చేయాలని ఉంది અ-ે ર-ત-રિભ-જ- કરવ- મ-ંગ-એ-છીએ. અ_ રા_____ ક__ માં__ છી__ અ-ે ર-ત-ર-ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- ------------------------------- અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. 0
P--a-tu m---a -ka -ṭ------y- m-ṭ-. P______ m____ ē__ a_________ m____ P-r-n-u m-t-a ē-a a-h-v-ḍ-y- m-ṭ-. ---------------------------------- Parantu mātra ēka aṭhavāḍiyā māṭē.
మీకు బ్రేక్ ఫాస్ట్ లో ఏమి కావాలి? ત-ારે-ના---ામ-ં-શુ--જ-ઈએ--ે? ત__ ના___ શું જો__ છે_ ત-ા-ે ન-સ-ત-મ-ં શ-ં જ-ઈ- છ-? ---------------------------- તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? 0
T-manē-ahīṁ-amā-ī-s--hē--ē-u----m--ṁ? T_____ a___ a____ s____ k____ g______ T-m-n- a-ī- a-ā-ī s-t-ē k-v-ṁ g-m-u-? ------------------------------------- Tamanē ahīṁ amārī sāthē kēvuṁ gamyuṁ?
జామ్ మరియు తేనె తో తయారుచేసిన రోల్స్ కావాలి જ-મ---ે--- ---ે-રોલ્સ? જા_ અ_ મ_ સા_ રો___ જ-મ અ-ે મ- સ-થ- ર-લ-સ- ---------------------- જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? 0
Bah- --r-ṁ- L--ō---r-s- ---. B___ s_____ L___ s_____ c___ B-h- s-r-ṁ- L-k- s-r-s- c-ē- ---------------------------- Bahu sāruṁ. Lōkō sarasa chē.
సాసేజ్ మరియు చీజ్ తో తయారుచేసిన టోస్ట్ కావాలా? સ---- અ-ે-ચીઝ --થે --સ્ટ? સો__ અ_ ચી_ સા_ ટો___ સ-સ-જ અ-ે ચ-ઝ સ-થ- ટ-સ-ટ- ------------------------- સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? 0
An- m--ē-l---as---a--a-a -a-ē --ē. A__ m___ l_________ p___ g___ c___ A-ē m-n- l-n-a-k-p- p-ṇ- g-m- c-ē- ---------------------------------- Anē manē lēnḍaskēpa paṇa gamē chē.
బాయిల్ చేసిన గుడ్డు కావాలా? ર-ં-ે--ં -ં--ં? રાં__ ઈં__ ર-ં-ે-ુ- ઈ-ડ-ં- --------------- રાંધેલું ઈંડું? 0
Ta-ārō--y-vasāya -u--chē? T_____ v________ ś__ c___ T-m-r- v-a-a-ā-a ś-ṁ c-ē- ------------------------- Tamārō vyavasāya śuṁ chē?
ఫ్రై చేసిన గుడ్డు కావాలా? તળે-ું -----? ત__ ઈં__ ત-ે-ુ- ઈ-ડ-ં- ------------- તળેલું ઈંડું? 0
H---an-vād----c--ṁ H__ a________ c___ H-ṁ a-u-ā-a-a c-u- ------------------ Huṁ anuvādaka chuṁ
ఆమ్లెట్ కావాలా? ઓમે-ેટ? ઓ____ ઓ-ે-ે-? ------- ઓમેલેટ? 0
h-ṁ-p-----ō-ō--nu---a--a-u---huṁ. h__ p________ a______ k____ c____ h-ṁ p-s-a-ō-ō a-u-ā-a k-r-ṁ c-u-. --------------------------------- huṁ pustakōnō anuvāda karuṁ chuṁ.
ఇంకొక కప్పు పెరుగు కావాలి બ--ું-દહીં,----ા-કર-ન-. બી_ દ__ કૃ_ ક___ બ-જ-ં દ-ી-, ક-પ- ક-ી-ે- ----------------------- બીજું દહીં, કૃપા કરીને. 0
T--ē -h---ē-a-- -hō? T___ a___ ē____ c___ T-m- a-ī- ē-a-ā c-ō- -------------------- Tamē ahīṁ ēkalā chō?
అలాగే కొంచం ఉప్పు మరియు మిరియాల పొడి కూడా ఇవ్వండి વ-- મી-ુ- --ે --ી--કૃપ--કરીને. વ_ મી_ અ_ મ__ કૃ_ ક___ વ-ુ મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------ વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. 0
Nā, mārī---tn-/-a----a-- -h-- --ē. N__ m___ p_________ p___ a___ c___ N-, m-r- p-t-ī-p-t- p-ṇ- a-ī- c-ē- ---------------------------------- Nā, mārī patnī/pati paṇa ahīṁ chē.
మరొక్క గ్లాస్ మంచి నీళ్ళు ఇవ్వండి પાણ-નો-બીજો-ગ---સ----પા-કર-ન-. પા__ બી_ ગ્___ કૃ_ ક___ પ-ણ-ન- બ-જ- ગ-લ-સ- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------ પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. 0
A----ā-- b- --ḷak- ---. A__ m___ b_ b_____ c___ A-ē m-r- b- b-ḷ-k- c-ē- ----------------------- Anē mārā bē bāḷakō chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -