మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా? |
શ-ં --ે -સ ---ી ગ--?
શું ત_ બ_ ચૂ_ ગ__
શ-ં ત-ે બ- ચ-ક- ગ-ા-
--------------------
શું તમે બસ ચૂકી ગયા?
0
b-r-p-a-s-p-----ch-.
b______ s______ c___
b-r-p-a s-p-ē-a c-ē-
--------------------
barapha saphēda chē.
|
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా?
શું તમે બસ ચૂકી ગયા?
barapha saphēda chē.
|
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను |
હ-ં -ડ----લાક---ત-----ા--જ---રહ્-ો -ુ-.
હું અ__ ક___ તા_ રા_ જો_ ર__ છું_
હ-ં અ-ધ- ક-ા-થ- ત-ર- ર-હ જ-ઈ ર-્-ો છ-ં-
---------------------------------------
હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું.
0
S--ya p-ḷō---ē.
S____ p___ c___
S-r-a p-ḷ- c-ē-
---------------
Sūrya pīḷō chē.
|
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను
હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું.
Sūrya pīḷō chē.
|
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా? |
શું---ારી સ-થે -ેલ -ો- -થ-?
શું ત__ સા_ સે_ ફો_ ન__
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-લ ફ-ન ન-ી-
---------------------------
શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી?
0
N--aṅ-ī n-----ī-c--.
N______ n______ c___
N-r-ṅ-ī n-r-ṅ-ī c-ē-
--------------------
Nāraṅgī nāraṅgī chē.
|
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా?
શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી?
Nāraṅgī nāraṅgī chē.
|
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి! |
આ-લ---ખત- --યસ----ો!
આ__ વ__ સ____ બ__
આ-લ- વ-ત- સ-ય-ર બ-ો-
--------------------
આગલી વખતે સમયસર બનો!
0
C----l-l- ch-.
C___ l___ c___
C-r- l-l- c-ē-
--------------
Cērī lāla chē.
|
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి!
આગલી વખતે સમયસર બનો!
Cērī lāla chē.
|
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి! |
આગ-- -ખ-- ટ-ક્સ- --!
આ__ વ__ ટે__ લો_
આ-લ- વ-ત- ટ-ક-સ- લ-!
--------------------
આગલી વખતે ટેક્સી લો!
0
Āk-śa------ī-ch-.
Ā____ v_____ c___
Ā-ā-a v-d-ḷ- c-ē-
-----------------
Ākāśa vādaḷī chē.
|
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి!
આગલી વખતે ટેક્સી લો!
Ākāśa vādaḷī chē.
|
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి! |
આગલ- વખત--છત-ર- લા-ો!
આ__ વ__ છ__ લા__
આ-લ- વ-ત- છ-્-ી લ-વ-!
---------------------
આગલી વખતે છત્રી લાવો!
0
G-ā-- -ī--ṁ --ē.
G____ l____ c___
G-ā-a l-l-ṁ c-ē-
----------------
Ghāsa līluṁ chē.
|
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి!
આગલી વખતે છત્રી લાવો!
Ghāsa līluṁ chē.
|
రేపు నాకు సెలవు ఉంది |
આવતી ક--ે-હું--ૂટું ---.
આ__ કા_ હું છૂ_ છું_
આ-ત- ક-લ- હ-ં છ-ટ-ં છ-ં-
------------------------
આવતી કાલે હું છૂટું છું.
0
P------ --ūrā---ṅ-an- -hē.
P_____ b____ r______ c___
P-̥-h-ī b-ū-ā r-ṅ-a-ī c-ē-
--------------------------
Pr̥thvī bhūrā raṅganī chē.
|
రేపు నాకు సెలవు ఉంది
આવતી કાલે હું છૂટું છું.
Pr̥thvī bhūrā raṅganī chē.
|
మనం రేపు కలుద్దామా? |
ક-લે -ળીશ-ં?
કા_ મ___
ક-લ- મ-ી-ુ-?
------------
કાલે મળીશું?
0
V--aḷa-grē--hē.
V_____ g__ c___
V-d-ḷ- g-ē c-ē-
---------------
Vādaḷa grē chē.
|
మనం రేపు కలుద్దామా?
કાલે મળીશું?
Vādaḷa grē chē.
|
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను |
મ---મ------ો,--ુ- ક-લ- -----કરી ---ં.
મ_ મા_ ક___ હું કા_ ન_ ક_ શ__
મ-ે મ-ફ ક-જ-, હ-ં ક-લ- ન-ી- ક-ી શ-ુ-.
-------------------------------------
મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું.
0
Ṭā-ar- k--ā----.
Ṭ_____ k___ c___
Ṭ-y-r- k-ḷ- c-ē-
----------------
Ṭāyara kāḷā chē.
|
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను
મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું.
Ṭāyara kāḷā chē.
|
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా? |
શુ- -માર-----ે-આ-----ાહ-ં-ની -ો-ના છે?
શું ત__ પા_ આ સ_____ યો__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- આ સ-્-ા-ા-ત-ી ય-જ-ા છ-?
--------------------------------------
શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે?
0
Ba---ha --y---a-ga c-ē? S--hēd-.
B______ k___ r____ c___ S_______
B-r-p-a k-y- r-ṅ-a c-ē- S-p-ē-a-
--------------------------------
Barapha kayō raṅga chē? Saphēda.
|
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా?
શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે?
Barapha kayō raṅga chē? Saphēda.
|
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా? |
અથવ----ા-- -ાસે-પ-ે--થ--- ---ી--છે?
અ__ ત__ પા_ પ___ જ તા__ છે_
અ-વ- ત-ા-ી પ-સ- પ-ે-ે-ી જ ત-ર-ખ છ-?
-----------------------------------
અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે?
0
Sūr-- k-yō-r--g- ---- P--ō.
S____ k___ r____ c___ P____
S-r-a k-y- r-ṅ-a c-ē- P-ḷ-.
---------------------------
Sūrya kayō raṅga chē? Pīḷō.
|
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా?
અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે?
Sūrya kayō raṅga chē? Pīḷō.
|
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి |
હુ--સ--ન--રુ--છ-ં -- આ--- -પ--ા-ના--ં----ળીએ.
હું સૂ__ ક_ છું કે આ__ સ____ અં_ મ___
હ-ં સ-ચ- ક-ુ- છ-ં ક- આ-ણ- સ-્-ા-ન- અ-ત- મ-ી-.
---------------------------------------------
હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ.
0
Nāraṅgī--ayō--a--- -hē--N--a--ī.
N______ k___ r____ c___ N_______
N-r-ṅ-ī k-y- r-ṅ-a c-ē- N-r-ṅ-ī-
--------------------------------
Nāraṅgī kayō raṅga chē? Nāraṅgī.
|
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి
હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ.
Nāraṅgī kayō raṅga chē? Nāraṅgī.
|
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా? |
શ-- --ણે -િકનિક--રી--ં?
શું આ__ પિ___ ક___
શ-ં આ-ણ- પ-ક-િ- ક-ી-ુ-?
-----------------------
શું આપણે પિકનિક કરીશું?
0
C-r--k--ō-r--ga ---? -āl-.
C___ k___ r____ c___ L____
C-r- k-y- r-ṅ-a c-ē- L-l-.
--------------------------
Cērī kayō raṅga chē? Lāla.
|
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా?
શું આપણે પિકનિક કરીશું?
Cērī kayō raṅga chē? Lāla.
|
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా? |
શ-- આ--ે બ---પ--જઈશુ-?
શું આ__ બી_ પ_ જ___
શ-ં આ-ણ- બ-ચ પ- જ-શ-ં-
----------------------
શું આપણે બીચ પર જઈશું?
0
Ākāśa-āṁ--a-ō -a--a c------d-ḷ-.
Ā_______ k___ r____ c___ V______
Ā-ā-a-ā- k-y- r-ṅ-a c-ē- V-d-ḷ-.
--------------------------------
Ākāśamāṁ kayō raṅga chē? Vādaḷī.
|
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా?
શું આપણે બીચ પર જઈશું?
Ākāśamāṁ kayō raṅga chē? Vādaḷī.
|
మనం పర్వతాల మీదకు? |
શ-ં -પણ- પ-્વ-- -- ---?
શું આ__ પ___ પ_ જ___
શ-ં આ-ણ- પ-્-ત- પ- જ-એ-
-----------------------
શું આપણે પર્વતો પર જઈએ?
0
G-ā--n--ra-ga k-y- ---- Līl-.
G______ r____ k___ c___ L____
G-ā-a-ō r-ṅ-a k-y- c-ē- L-l-.
-----------------------------
Ghāsanō raṅga kayō chē? Līlā.
|
మనం పర్వతాల మీదకు?
શું આપણે પર્વતો પર જઈએ?
Ghāsanō raṅga kayō chē? Līlā.
|
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను |
હ-ં---ે---િ-મા--ી-ઉ-ા----ઈ-.
હું ત_ ઓ____ ઉ__ લ___
હ-ં ત-ે ઓ-િ-મ-ં-ી ઉ-ા-ી લ-શ-
----------------------------
હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ.
0
Pr-t--ī----- -a-g- c-ē?--rā--pos-u--.
P_____ k___ r____ c___ B____________
P-̥-h-ī k-y- r-ṅ-a c-ē- B-ā-a-o-;-n-.
-------------------------------------
Pr̥thvī kayō raṅga chē? Brā'una.
|
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను
હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ.
Pr̥thvī kayō raṅga chē? Brā'una.
|
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను |
હુ- તન- -રેથ---ઈ --શ.
હું ત_ ઘ__ લ_ જ___
હ-ં ત-ે ઘ-ે-ી લ- જ-શ-
---------------------
હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ.
0
V-d--- -ayō--------hē?-Bhūk-a--.
V_____ k___ r____ c___ B________
V-d-ḷ- k-y- r-ṅ-a c-ē- B-ū-h-r-.
--------------------------------
Vādaḷa kayō raṅga chē? Bhūkharā.
|
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను
હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ.
Vādaḷa kayō raṅga chē? Bhūkharā.
|
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను |
હું --ન--બ- ----પ--ર--ઈ જ-શ.
હું ત__ બ_ સ્__ પ_ લ_ જ___
હ-ં ત-ન- બ- સ-ટ-પ પ- લ- જ-શ-
----------------------------
હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ.
0
Ṭ---ra---yō---ṅ-- -------ḷō.
Ṭ_____ k___ r____ c___ K____
Ṭ-y-r- k-y- r-ṅ-a c-ē- K-ḷ-.
----------------------------
Ṭāyara kayō raṅga chē? Kāḷō.
|
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను
હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ.
Ṭāyara kayō raṅga chē? Kāḷō.
|