| మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది |
અમાર--ફૂ-ોન- પ-ણી આપવ-ં-------.
અ__ ફૂ__ પા_ આ__ પ___
અ-ા-ે ફ-લ-ન- પ-ણ- આ-વ-ં પ-્-ુ-.
-------------------------------
અમારે ફૂલોને પાણી આપવું પડ્યું.
0
amār-----lōn--p-ṇ--āp--uṁ -a---ṁ.
a____ p______ p___ ā_____ p______
a-ā-ē p-ū-ō-ē p-ṇ- ā-a-u- p-ḍ-u-.
---------------------------------
amārē phūlōnē pāṇī āpavuṁ paḍyuṁ.
|
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది
અમારે ફૂલોને પાણી આપવું પડ્યું.
amārē phūlōnē pāṇī āpavuṁ paḍyuṁ.
|
| మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది |
અ-ા---એ----ટ-ે-્- -ાફ-ક-વ----તું.
અ__ એ______ સા_ ક__ હ__
અ-ા-ે એ-ા-્-મ-ન-ટ સ-ફ ક-વ-ં હ-ુ-.
---------------------------------
અમારે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું હતું.
0
Amā-ē-ēpā---m---a-sāp-- -a-av-- ha--ṁ.
A____ ē__________ s____ k______ h_____
A-ā-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-v-ṁ h-t-ṁ-
--------------------------------------
Amārē ēpārṭamēnṭa sāpha karavuṁ hatuṁ.
|
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది
અમારે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું હતું.
Amārē ēpārṭamēnṭa sāpha karavuṁ hatuṁ.
|
| మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది |
અ-ાર--વ-સણ ધ--ા---્ય-.
અ__ વા__ ધો_ પ___
અ-ા-ે વ-સ- ધ-વ- પ-્-ા-
----------------------
અમારે વાસણ ધોવા પડ્યા.
0
Amārē-v-sa-a---ō-- paḍyā.
A____ v_____ d____ p_____
A-ā-ē v-s-ṇ- d-ō-ā p-ḍ-ā-
-------------------------
Amārē vāsaṇa dhōvā paḍyā.
|
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది
અમારે વાસણ ધોવા પડ્યા.
Amārē vāsaṇa dhōvā paḍyā.
|
| మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? |
શુ--ત-ા---બિલ-----ન-- ---ં?
શું ત__ બિ_ ભ___ હ__
શ-ં ત-ા-ે બ-લ ભ-વ-ન-ં હ-ુ-?
---------------------------
શું તમારે બિલ ભરવાનું હતું?
0
Ś-- tamā-ē bila-b-a---ā--ṁ-h-tu-?
Ś__ t_____ b___ b_________ h_____
Ś-ṁ t-m-r- b-l- b-a-a-ā-u- h-t-ṁ-
---------------------------------
Śuṁ tamārē bila bharavānuṁ hatuṁ?
|
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
શું તમારે બિલ ભરવાનું હતું?
Śuṁ tamārē bila bharavānuṁ hatuṁ?
|
| మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? |
શ-ં --ારે-એ----ન----વ-ુ- પ-્ય-ં?
શું ત__ એ____ ચૂ___ પ___
શ-ં ત-ા-ે એ-મ-શ- ચ-ક-વ-ં પ-્-ુ-?
--------------------------------
શું તમારે એડમિશન ચૂકવવું પડ્યું?
0
Ś---ta-ārē ---mi--na----avavuṁ pa--u-?
Ś__ t_____ ē________ c________ p______
Ś-ṁ t-m-r- ē-a-i-a-a c-k-v-v-ṁ p-ḍ-u-?
--------------------------------------
Śuṁ tamārē ēḍamiśana cūkavavuṁ paḍyuṁ?
|
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
શું તમારે એડમિશન ચૂકવવું પડ્યું?
Śuṁ tamārē ēḍamiśana cūkavavuṁ paḍyuṁ?
|
| మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? |
શ----મ-રે-દં- --વો--ડ--ો?
શું ત__ દં_ ભ__ પ___
શ-ં ત-ા-ે દ-ડ ભ-વ- પ-્-ો-
-------------------------
શું તમારે દંડ ભરવો પડ્યો?
0
Ś-ṁ--a-ā-ē--a-ḍa b--ra----a---?
Ś__ t_____ d____ b______ p_____
Ś-ṁ t-m-r- d-ṇ-a b-a-a-ō p-ḍ-ō-
-------------------------------
Śuṁ tamārē daṇḍa bharavō paḍyō?
|
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
શું તમારે દંડ ભરવો પડ્યો?
Śuṁ tamārē daṇḍa bharavō paḍyō?
|
| ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? |
ક--ે ----ાય ક--વ-----ું?
કો_ ગુ___ ક__ હ__
ક-ન- ગ-ડ-ા- ક-ે-ુ- હ-ુ-?
------------------------
કોને ગુડબાય કહેવું હતું?
0
Kōnē-g---bā-a kah-vu----t--?
K___ g_______ k______ h_____
K-n- g-ḍ-b-y- k-h-v-ṁ h-t-ṁ-
----------------------------
Kōnē guḍabāya kahēvuṁ hatuṁ?
|
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది?
કોને ગુડબાય કહેવું હતું?
Kōnē guḍabāya kahēvuṁ hatuṁ?
|
| ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? |
ક--ે--હેલા-ઘ-ે જવુ- --ું?
કો_ વ__ ઘ_ જ_ હ__
ક-ન- વ-ે-ા ઘ-ે જ-ુ- હ-ુ-?
-------------------------
કોને વહેલા ઘરે જવું હતું?
0
K--ē -a-ē-ā-g-ar----v-ṁ --tuṁ?
K___ v_____ g____ j____ h_____
K-n- v-h-l- g-a-ē j-v-ṁ h-t-ṁ-
------------------------------
Kōnē vahēlā gharē javuṁ hatuṁ?
|
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది?
કોને વહેલા ઘરે જવું હતું?
Kōnē vahēlā gharē javuṁ hatuṁ?
|
| ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? |
ટ્રેન-કો-ે---વી---ી?
ટ્__ કો_ લે_ હ__
ટ-ર-ન ક-ન- લ-વ- હ-ી-
--------------------
ટ્રેન કોને લેવી હતી?
0
Ṭ-ē-a--ō-- -ē---hat-?
Ṭ____ k___ l___ h____
Ṭ-ē-a k-n- l-v- h-t-?
---------------------
Ṭrēna kōnē lēvī hatī?
|
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది?
ટ્રેન કોને લેવી હતી?
Ṭrēna kōnē lēvī hatī?
|
| మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు |
અ-ે -ા-બા--મ- ---ી -હ-વ- -ાં----- -તા.
અ_ લાં_ સ__ સુ_ ર__ માં__ ન હ__
અ-ે લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- ર-ે-ા મ-ં-ત- ન હ-ા-
--------------------------------------
અમે લાંબા સમય સુધી રહેવા માંગતા ન હતા.
0
Amē ---bā -am------d-ī -ah-v---ā--a-- -- -at-.
A__ l____ s_____ s____ r_____ m______ n_ h____
A-ē l-m-ā s-m-y- s-d-ī r-h-v- m-ṅ-a-ā n- h-t-.
----------------------------------------------
Amē lāmbā samaya sudhī rahēvā māṅgatā na hatā.
|
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు
અમે લાંબા સમય સુધી રહેવા માંગતા ન હતા.
Amē lāmbā samaya sudhī rahēvā māṅgatā na hatā.
|
| మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు |
અ-ે ક-ઈપણ પ-વ- મ------ન --ા.
અ_ કં___ પી_ માં__ ન હ__
અ-ે ક-ઈ-ણ પ-વ- મ-ં-ત- ન હ-ા-
----------------------------
અમે કંઈપણ પીવા માંગતા ન હતા.
0
A----aṁīp--- p-v- m--g-t- -- h-tā.
A__ k_______ p___ m______ n_ h____
A-ē k-ṁ-p-ṇ- p-v- m-ṅ-a-ā n- h-t-.
----------------------------------
Amē kaṁīpaṇa pīvā māṅgatā na hatā.
|
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు
અમે કંઈપણ પીવા માંગતા ન હતા.
Amē kaṁīpaṇa pīvā māṅgatā na hatā.
|
| మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు |
અમ--તમન- ખલેલ-પહો--ા--ા માં-ત----હત-.
અ_ ત__ ખ__ પ____ માં__ ન હ__
અ-ે ત-ન- ખ-ે- પ-ો-ચ-ડ-ા મ-ં-ત- ન હ-ા-
-------------------------------------
અમે તમને ખલેલ પહોંચાડવા માંગતા ન હતા.
0
Am----m-n- k-a-ēla-pahōn--ā-a---māṅ-at--n- -at-.
A__ t_____ k______ p__________ m______ n_ h____
A-ē t-m-n- k-a-ē-a p-h-n-c-ḍ-v- m-ṅ-a-ā n- h-t-.
------------------------------------------------
Amē tamanē khalēla pahōn̄cāḍavā māṅgatā na hatā.
|
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు
અમે તમને ખલેલ પહોંચાડવા માંગતા ન હતા.
Amē tamanē khalēla pahōn̄cāḍavā māṅgatā na hatā.
|
| నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను |
હું------ એ---ૉલ-કરવ- મ---તો હતો.
હું મા__ એ_ કૉ_ ક__ માં__ હ__
હ-ં મ-ત-ર એ- ક-લ ક-વ- મ-ં-ત- હ-ો-
---------------------------------
હું માત્ર એક કૉલ કરવા માંગતો હતો.
0
Hu----tr- ē-a--ŏ----ar--ā-m-----ō-ha--.
H__ m____ ē__ k___ k_____ m______ h____
H-ṁ m-t-a ē-a k-l- k-r-v- m-ṅ-a-ō h-t-.
---------------------------------------
Huṁ mātra ēka kŏla karavā māṅgatō hatō.
|
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను
હું માત્ર એક કૉલ કરવા માંગતો હતો.
Huṁ mātra ēka kŏla karavā māṅgatō hatō.
|
| నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను |
હ-ં--ે--સ- મ-ગ--વા-માંગ-- -ત-.
હું ટે__ મં___ માં__ હ__
હ-ં ટ-ક-સ- મ-ગ-વ-ા મ-ં-ત- હ-ો-
------------------------------
હું ટેક્સી મંગાવવા માંગતો હતો.
0
H-- -ē-s---aṅ-āva----āṅg--- ----.
H__ ṭ____ m________ m______ h____
H-ṁ ṭ-k-ī m-ṅ-ā-a-ā m-ṅ-a-ō h-t-.
---------------------------------
Huṁ ṭēksī maṅgāvavā māṅgatō hatō.
|
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను
હું ટેક્સી મંગાવવા માંગતો હતો.
Huṁ ṭēksī maṅgāvavā māṅgatō hatō.
|
| నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది |
કા-ણ--ે હું ઘ---જ-ા મ----ો-હત-.
કા__ કે હું ઘ_ જ_ માં__ હ__
ક-ર- ક- હ-ં ઘ-ે જ-ા મ-ં-ત- હ-ો-
-------------------------------
કારણ કે હું ઘરે જવા માંગતો હતો.
0
Kā-aṇa----huṁ ----ē-jav--mā---tō -a--.
K_____ k_ h__ g____ j___ m______ h____
K-r-ṇ- k- h-ṁ g-a-ē j-v- m-ṅ-a-ō h-t-.
--------------------------------------
Kāraṇa kē huṁ gharē javā māṅgatō hatō.
|
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది
કારણ કે હું ઘરે જવા માંગતો હતો.
Kāraṇa kē huṁ gharē javā māṅgatō hatō.
|
| మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా |
મ-ે --ગ્--ં--- ત-----ા-- પત-ની-ે બોલ-વવા-મ-ં-- --.
મ_ લા__ કે ત_ ત__ પ___ બો___ માં_ છો_
મ-ે લ-ગ-ય-ં ક- ત-ે ત-ા-ી પ-્-ી-ે બ-લ-વ-ા મ-ં-ો છ-.
--------------------------------------------------
મને લાગ્યું કે તમે તમારી પત્નીને બોલાવવા માંગો છો.
0
Manē l---u- k--t-m--ta-ārī ---n--ē b--ā--v- m-ṅg- -h-.
M___ l_____ k_ t___ t_____ p______ b_______ m____ c___
M-n- l-g-u- k- t-m- t-m-r- p-t-ī-ē b-l-v-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------------------------------------
Manē lāgyuṁ kē tamē tamārī patnīnē bōlāvavā māṅgō chō.
|
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
મને લાગ્યું કે તમે તમારી પત્નીને બોલાવવા માંગો છો.
Manē lāgyuṁ kē tamē tamārī patnīnē bōlāvavā māṅgō chō.
|
| మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా |
મન- લ--્યુ- -- ત-ે મ--િત- પર-કૉ- કરવ---ાગ---ો.
મ_ લા__ કે ત_ મા__ પ_ કૉ_ ક__ મા_ છો_
મ-ે લ-ગ-ય-ં ક- ત-ે મ-હ-ત- પ- ક-લ ક-વ- મ-ગ- છ-.
----------------------------------------------
મને લાગ્યું કે તમે માહિતી પર કૉલ કરવા માગો છો.
0
M-nē --gyuṁ--- --m-----itī pa-a-kŏla--arav--māgō-c--.
M___ l_____ k_ t___ m_____ p___ k___ k_____ m___ c___
M-n- l-g-u- k- t-m- m-h-t- p-r- k-l- k-r-v- m-g- c-ō-
-----------------------------------------------------
Manē lāgyuṁ kē tamē māhitī para kŏla karavā māgō chō.
|
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
મને લાગ્યું કે તમે માહિતી પર કૉલ કરવા માગો છો.
Manē lāgyuṁ kē tamē māhitī para kŏla karavā māgō chō.
|
| మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా |
મને--ાગ્-ુ- ---તમે -િ-ા--ર--ર-કરવા --ંગો-છો.
મ_ લા__ કે ત_ પિ_ ઓ___ ક__ માં_ છો_
મ-ે લ-ગ-ય-ં ક- ત-ે પ-ઝ- ઓ-્-ર ક-વ- મ-ં-ો છ-.
--------------------------------------------
મને લાગ્યું કે તમે પિઝા ઓર્ડર કરવા માંગો છો.
0
Manē----yu- kē ---------ā-ōrḍ-ra-k-r--ā---ṅ-- ch-.
M___ l_____ k_ t___ p____ ō_____ k_____ m____ c___
M-n- l-g-u- k- t-m- p-j-ā ō-ḍ-r- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------------------------------
Manē lāgyuṁ kē tamē pijhā ōrḍara karavā māṅgō chō.
|
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా
મને લાગ્યું કે તમે પિઝા ઓર્ડર કરવા માંગો છો.
Manē lāgyuṁ kē tamē pijhā ōrḍara karavā māṅgō chō.
|