| జంతు ప్రదర్శనశాల అక్కడ ఉంది |
ક- જ્-ા- -્------ંગ-રહ--- છે.
કે જ્_ પ્__ સં_____ છે_
ક- જ-ય-ં પ-ર-ણ- સ-ગ-ર-ા-ય છ-.
-----------------------------
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
0
k- -yāṁ---āṇī sa-g---āl--- --ē.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
జంతు ప్రదర్శనశాల అక్కడ ఉంది
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
| జిరాఫీలు అక్కడ ఉన్నాయి |
ત્----જી-ા- -ે.
ત્_ જી__ છે_
ત-ય-ં જ-ર-ફ છ-.
---------------
ત્યાં જીરાફ છે.
0
T--ṁ j--ā--- --ē.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
జిరాఫీలు అక్కడ ఉన్నాయి
ત્યાં જીરાફ છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
| భల్లూకాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి |
રીં--ક્યાં છે
રીં_ ક્_ છે
ર-ં- ક-ય-ં છ-
-------------
રીંછ ક્યાં છે
0
Rī--ch- -y-ṁ-chē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
భల్లూకాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి
રીંછ ક્યાં છે
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
| ఏనుగులు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
હ--ી--ક-ય-- -ે
હા__ ક્_ છે
હ-થ-ઓ ક-ય-ં છ-
--------------
હાથીઓ ક્યાં છે
0
h--hī--ky-ṁ -hē
h_____ k___ c__
h-t-ī- k-ā- c-ē
---------------
hāthīō kyāṁ chē
|
ఏనుగులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
હાથીઓ ક્યાં છે
hāthīō kyāṁ chē
|
| పాములు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
સ-- -્યા- -ે
સા_ ક્_ છે
સ-પ ક-ય-ં છ-
------------
સાપ ક્યાં છે
0
s-----y-ṁ-c-ē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
పాములు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
સાપ ક્યાં છે
sāpa kyāṁ chē
|
| సింహాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
સ-ંહ- --ય---છે
સિં_ ક્_ છે
સ-ં-ો ક-ય-ં છ-
--------------
સિંહો ક્યાં છે
0
s---ō -yā---hē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
సింహాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
સિંહો ક્યાં છે
sinhō kyāṁ chē
|
| నా వద్ద కేమరా ఉంది |
મ-----ાસે -ે-ેરા---.
મા_ પા_ કે__ છે_
મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-.
--------------------
મારી પાસે કેમેરા છે.
0
m--ī --sē-k---r--c-ē.
m___ p___ k_____ c___
m-r- p-s- k-m-r- c-ē-
---------------------
mārī pāsē kēmērā chē.
|
నా వద్ద కేమరా ఉంది
મારી પાસે કેમેરા છે.
mārī pāsē kēmērā chē.
|
| నా వద్ద వీడియో కేమరా కూడా ఉంది |
મ-ર- પ-સ- ફિ-્- -ેમેર- પ---ે.
મા_ પા_ ફિ__ કે__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
0
M-r--p-s- -h---a-k--ē-- p-ṇ---h-.
M___ p___ p_____ k_____ p___ c___
M-r- p-s- p-i-m- k-m-r- p-ṇ- c-ē-
---------------------------------
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
|
నా వద్ద వీడియో కేమరా కూడా ఉంది
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
|
| బ్యాటరీ ఎక్కడ దొరుకుతుంది? |
બેટર--ક-યાં છે
બે__ ક્_ છે
બ-ટ-ી ક-ય-ં છ-
--------------
બેટરી ક્યાં છે
0
Bē-arī -y-ṁ c-ē
B_____ k___ c__
B-ṭ-r- k-ā- c-ē
---------------
Bēṭarī kyāṁ chē
|
బ్యాటరీ ఎక్కడ దొరుకుతుంది?
બેટરી ક્યાં છે
Bēṭarī kyāṁ chē
|
| పెంగ్విన్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
પ--્ગ્વિ--ક્ય-ં-છ-?
પે____ ક્_ છે_
પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-ં છ-?
-------------------
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
0
p-n-v-n--k--ṁ --ē?
p_______ k___ c___
p-n-v-n- k-ā- c-ē-
------------------
pēngvina kyāṁ chē?
|
పెంగ్విన్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
pēngvina kyāṁ chē?
|
| కంగారూలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
કાંગ-ર------ા- --?
કાં___ ક્_ છે_
ક-ં-ા-ુ- ક-ય-ં છ-?
------------------
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
0
K-ṅg---ō kyā- ---?
K_______ k___ c___
K-ṅ-ā-u- k-ā- c-ē-
------------------
Kāṅgāruō kyāṁ chē?
|
కంగారూలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
Kāṅgāruō kyāṁ chē?
|
| రైనోలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ગ-ં-ા ક-----છે?
ગેં_ ક્_ છે_
ગ-ં-ા ક-ય-ં છ-?
---------------
ગેંડા ક્યાં છે?
0
G-ṇḍ- k-ā-----?
G____ k___ c___
G-ṇ-ā k-ā- c-ē-
---------------
Gēṇḍā kyāṁ chē?
|
రైనోలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ગેંડા ક્યાં છે?
Gēṇḍā kyāṁ chē?
|
| మరుగు గది ఎక్కడ ఉంది? |
હ---શ---લ- -્ય------- શકુ-?
હું શૌ___ ક્_ શો_ શ__
હ-ં શ-ચ-લ- ક-ય-ં શ-ધ- શ-ુ-?
---------------------------
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
0
Hu- ś---ālaya -yā---ōd-ī--ak-ṁ?
H__ ś________ k___ ś____ ś_____
H-ṁ ś-u-ā-a-a k-ā- ś-d-ī ś-k-ṁ-
-------------------------------
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
|
మరుగు గది ఎక్కడ ఉంది?
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
|
| అక్కడ ఒక కఫే ఉంది |
ત્ય-- એક--ાફ--છે.
ત્_ એ_ કા_ છે_
ત-ય-ં એ- ક-ફ- છ-.
-----------------
ત્યાં એક કાફે છે.
0
T-ā--ē-a-k-phē---ē.
T___ ē__ k____ c___
T-ā- ē-a k-p-ē c-ē-
-------------------
Tyāṁ ēka kāphē chē.
|
అక్కడ ఒక కఫే ఉంది
ત્યાં એક કાફે છે.
Tyāṁ ēka kāphē chē.
|
| అక్కడ ఒక రెస్టారెంట్ ఉంది |
ત્ય-- એ--ર------ન-ટ-છ-.
ત્_ એ_ રે_____ છે_
ત-ય-ં એ- ર-સ-ટ-ર-્- છ-.
-----------------------
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
0
Ty-- ēka-rēs-ōran-a chē.
T___ ē__ r_________ c___
T-ā- ē-a r-s-ō-a-ṭ- c-ē-
------------------------
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
|
అక్కడ ఒక రెస్టారెంట్ ఉంది
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
|
| ఒంటెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ઊં- --યા- --?
ઊં_ ક્_ છે_
ઊ-ટ ક-ય-ં છ-?
-------------
ઊંટ ક્યાં છે?
0
Ū-ṭ--ky-ṁ--hē?
Ū___ k___ c___
Ū-ṭ- k-ā- c-ē-
--------------
Ūṇṭa kyāṁ chē?
|
ఒంటెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ઊંટ ક્યાં છે?
Ūṇṭa kyāṁ chē?
|
| గొరిల్లాలు, జీబ్రాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ગો--લા-અને--ેબ--ાસ--્યા- --?
ગો__ અ_ ઝે___ ક્_ છે_
ગ-ર-લ- અ-ે ઝ-બ-ર-સ ક-ય-ં છ-?
----------------------------
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
0
G----ā -n--jh-brā----yāṁ c-ē?
G_____ a__ j_______ k___ c___
G-r-l- a-ē j-ē-r-s- k-ā- c-ē-
-----------------------------
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
|
గొరిల్లాలు, జీబ్రాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
|
| పులులు, మొసళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
વ-ઘ---ે -ગર --યા--છ-?
વા_ અ_ મ__ ક્_ છે_
વ-ઘ અ-ે મ-ર ક-ય-ં છ-?
---------------------
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
0
Vāgha a-ē-mag-r--kyā- c--?
V____ a__ m_____ k___ c___
V-g-a a-ē m-g-r- k-ā- c-ē-
--------------------------
Vāgha anē magara kyāṁ chē?
|
పులులు, మొసళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
Vāgha anē magara kyāṁ chē?
|