పదబంధం పుస్తకం

te జంతు ప్రదర్శనశాల వద్ద   »   gu પ્રાણી સંગ્રહાલય ખાતે

43 [నలభై మూడు]

జంతు ప్రదర్శనశాల వద్ద

జంతు ప్రదర్శనశాల వద్ద

43 [ત્રણતાલીસ]

43 [Traṇatālīsa]

પ્રાણી સંગ્રહાલય ખાતે

prāṇī saṅgrahālaya khātē

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గుజరాతి ప్లే చేయండి మరింత
జంతు ప్రదర్శనశాల అక్కడ ఉంది ક- જ્-ા- -્------ંગ-રહ--- છે. કે જ્_ પ્__ સં_____ છે_ ક- જ-ય-ં પ-ર-ણ- સ-ગ-ર-ા-ય છ-. ----------------------------- કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે. 0
k- -yāṁ---āṇī sa-g---āl--- --ē. k_ j___ p____ s___________ c___ k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē- ------------------------------- kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
జిరాఫీలు అక్కడ ఉన్నాయి ત્----જી-ા- -ે. ત્_ જી__ છે_ ત-ય-ં જ-ર-ફ છ-. --------------- ત્યાં જીરાફ છે. 0
T--ṁ j--ā--- --ē. T___ j______ c___ T-ā- j-r-p-a c-ē- ----------------- Tyāṁ jīrāpha chē.
భల్లూకాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి રીં--ક્યાં છે રીં_ ક્_ છે ર-ં- ક-ય-ં છ- ------------- રીંછ ક્યાં છે 0
Rī--ch- -y-ṁ-chē R_____ k___ c__ R-n-c-a k-ā- c-ē ---------------- Rīn̄cha kyāṁ chē
ఏనుగులు ఎక్కడ ఉన్నాయి? હ--ી--ક-ય-- -ે હા__ ક્_ છે હ-થ-ઓ ક-ય-ં છ- -------------- હાથીઓ ક્યાં છે 0
h--hī--ky-ṁ -hē h_____ k___ c__ h-t-ī- k-ā- c-ē --------------- hāthīō kyāṁ chē
పాములు ఎక్కడ ఉన్నాయి? સ-- -્યા- -ે સા_ ક્_ છે સ-પ ક-ય-ં છ- ------------ સાપ ક્યાં છે 0
s-----y-ṁ-c-ē s___ k___ c__ s-p- k-ā- c-ē ------------- sāpa kyāṁ chē
సింహాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? સ-ંહ- --ય---છે સિં_ ક્_ છે સ-ં-ો ક-ય-ં છ- -------------- સિંહો ક્યાં છે 0
s---ō -yā---hē s____ k___ c__ s-n-ō k-ā- c-ē -------------- sinhō kyāṁ chē
నా వద్ద కేమరా ఉంది મ-----ાસે -ે-ેરા---. મા_ પા_ કે__ છે_ મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-. -------------------- મારી પાસે કેમેરા છે. 0
m--ī --sē-k---r--c-ē. m___ p___ k_____ c___ m-r- p-s- k-m-r- c-ē- --------------------- mārī pāsē kēmērā chē.
నా వద్ద వీడియో కేమరా కూడా ఉంది મ-ર- પ-સ- ફિ-્- -ેમેર- પ---ે. મા_ પા_ ફિ__ કે__ પ_ છે_ મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પ- છ-. ----------------------------- મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે. 0
M-r--p-s- -h---a-k--ē-- p-ṇ---h-. M___ p___ p_____ k_____ p___ c___ M-r- p-s- p-i-m- k-m-r- p-ṇ- c-ē- --------------------------------- Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
బ్యాటరీ ఎక్కడ దొరుకుతుంది? બેટર--ક-યાં છે બે__ ક્_ છે બ-ટ-ી ક-ય-ં છ- -------------- બેટરી ક્યાં છે 0
Bē-arī -y-ṁ c-ē B_____ k___ c__ B-ṭ-r- k-ā- c-ē --------------- Bēṭarī kyāṁ chē
పెంగ్విన్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి? પ--્ગ્વિ--ક્ય-ં-છ-? પે____ ક્_ છે_ પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-ં છ-? ------------------- પેન્ગ્વિન ક્યાં છે? 0
p-n-v-n--k--ṁ --ē? p_______ k___ c___ p-n-v-n- k-ā- c-ē- ------------------ pēngvina kyāṁ chē?
కంగారూలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? કાંગ-ર------ા- --? કાં___ ક્_ છે_ ક-ં-ા-ુ- ક-ય-ં છ-? ------------------ કાંગારુઓ ક્યાં છે? 0
K-ṅg---ō kyā- ---? K_______ k___ c___ K-ṅ-ā-u- k-ā- c-ē- ------------------ Kāṅgāruō kyāṁ chē?
రైనోలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ગ-ં-ા ક-----છે? ગેં_ ક્_ છે_ ગ-ં-ા ક-ય-ં છ-? --------------- ગેંડા ક્યાં છે? 0
G-ṇḍ- k-ā-----? G____ k___ c___ G-ṇ-ā k-ā- c-ē- --------------- Gēṇḍā kyāṁ chē?
మరుగు గది ఎక్కడ ఉంది? હ---શ---લ- -્ય------- શકુ-? હું શૌ___ ક્_ શો_ શ__ હ-ં શ-ચ-લ- ક-ય-ં શ-ધ- શ-ુ-? --------------------------- હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું? 0
Hu- ś---ālaya -yā---ōd-ī--ak-ṁ? H__ ś________ k___ ś____ ś_____ H-ṁ ś-u-ā-a-a k-ā- ś-d-ī ś-k-ṁ- ------------------------------- Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
అక్కడ ఒక కఫే ఉంది ત્ય-- એક--ાફ--છે. ત્_ એ_ કા_ છે_ ત-ય-ં એ- ક-ફ- છ-. ----------------- ત્યાં એક કાફે છે. 0
T-ā--ē-a-k-phē---ē. T___ ē__ k____ c___ T-ā- ē-a k-p-ē c-ē- ------------------- Tyāṁ ēka kāphē chē.
అక్కడ ఒక రెస్టారెంట్ ఉంది ત્ય-- એ--ર------ન-ટ-છ-. ત્_ એ_ રે_____ છે_ ત-ય-ં એ- ર-સ-ટ-ર-્- છ-. ----------------------- ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે. 0
Ty-- ēka-rēs-ōran-a chē. T___ ē__ r_________ c___ T-ā- ē-a r-s-ō-a-ṭ- c-ē- ------------------------ Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
ఒంటెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ઊં- --યા- --? ઊં_ ક્_ છે_ ઊ-ટ ક-ય-ં છ-? ------------- ઊંટ ક્યાં છે? 0
Ū-ṭ--ky-ṁ--hē? Ū___ k___ c___ Ū-ṭ- k-ā- c-ē- -------------- Ūṇṭa kyāṁ chē?
గొరిల్లాలు, జీబ్రాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ગો--લા-અને--ેબ--ાસ--્યા- --? ગો__ અ_ ઝે___ ક્_ છે_ ગ-ર-લ- અ-ે ઝ-બ-ર-સ ક-ય-ં છ-? ---------------------------- ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે? 0
G----ā -n--jh-brā----yāṁ c-ē? G_____ a__ j_______ k___ c___ G-r-l- a-ē j-ē-r-s- k-ā- c-ē- ----------------------------- Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
పులులు, మొసళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నాయి? વ-ઘ---ે -ગર --યા--છ-? વા_ અ_ મ__ ક્_ છે_ વ-ઘ અ-ે મ-ર ક-ય-ં છ-? --------------------- વાઘ અને મગર ક્યાં છે? 0
Vāgha a-ē-mag-r--kyā- c--? V____ a__ m_____ k___ c___ V-g-a a-ē m-g-r- k-ā- c-ē- -------------------------- Vāgha anē magara kyāṁ chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -