పదబంధం పుస్తకం

te పరిచయం   »   gu જાણવા મળી

3 [మూడు]

పరిచయం

పరిచయం

3 [ત્રણ]

3 [Traṇa]

જાણવા મળી

[jāṇavā maḷī]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గుజరాతి ప్లే చేయండి మరింత
నమస్కారం! હ-ય! હા__ હ-ય- ---- હાય! 0
hā--! h____ h-y-! ----- hāya!
నమస్కారం! શ-ભ-દિ--! શુ_ દિ___ શ-ભ દ-વ-! --------- શુભ દિવસ! 0
Śu----d-va--! Ś____ d______ Ś-b-a d-v-s-! ------------- Śubha divasa!
మీరు ఎలా ఉన్నారు? તમે ક-- છ-? ત_ કે_ છો_ ત-ે ક-મ છ-? ----------- તમે કેમ છો? 0
Tam- --ma ---? T___ k___ c___ T-m- k-m- c-ō- -------------- Tamē kēma chō?
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? શ----મે-યુરોપના-છ-? શું ત_ યુ___ છો_ શ-ં ત-ે ય-ર-પ-ા છ-? ------------------- શું તમે યુરોપના છો? 0
Śu- t----yu----nā c-ō? Ś__ t___ y_______ c___ Ś-ṁ t-m- y-r-p-n- c-ō- ---------------------- Śuṁ tamē yurōpanā chō?
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? શ-ં ત-- -મ--િક-થ---ો? શું ત_ અ____ છો_ શ-ં ત-ે અ-ે-િ-ા-ી છ-? --------------------- શું તમે અમેરિકાથી છો? 0
Śuṁ -amē----ri--t-- ---? Ś__ t___ a_________ c___ Ś-ṁ t-m- a-ē-i-ā-h- c-ō- ------------------------ Śuṁ tamē amērikāthī chō?
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? શું -મ--એશિયાના છો? શું ત_ એ___ છો_ શ-ં ત-ે એ-િ-ા-ા છ-? ------------------- શું તમે એશિયાના છો? 0
Śu---am--ē---ā-ā-chō? Ś__ t___ ē______ c___ Ś-ṁ t-m- ē-i-ā-ā c-ō- --------------------- Śuṁ tamē ēśiyānā chō?
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? તમ- ---હ-ટ---ા--ર-ો-છ-? ત_ ક_ હો___ ર_ છો_ ત-ે ક- હ-ટ-લ-ા- ર-ો છ-? ----------------------- તમે કઈ હોટેલમાં રહો છો? 0
T-m--ka-apo-;- hōṭ--amā- --------? T___ k________ h________ r___ c___ T-m- k-&-p-s-ī h-ṭ-l-m-ṁ r-h- c-ō- ---------------------------------- Tamē ka'ī hōṭēlamāṁ rahō chō?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? તમ- કેટ-ા---યથ----ીં -ો? ત_ કે__ સ___ અ_ છો_ ત-ે ક-ટ-ા સ-ય-ી અ-ી- છ-? ------------------------ તમે કેટલા સમયથી અહીં છો? 0
Tamē ------ s---y-thī---ī- --ō? T___ k_____ s________ a___ c___ T-m- k-ṭ-l- s-m-y-t-ī a-ī- c-ō- ------------------------------- Tamē kēṭalā samayathī ahīṁ chō?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? તમે ------સુધ--રહો --? ત_ ક્_ સુ_ ર_ છો_ ત-ે ક-ય-ં સ-ધ- ર-ો છ-? ---------------------- તમે ક્યાં સુધી રહો છો? 0
T----k--ṁ -ud----a-ō c-ō? T___ k___ s____ r___ c___ T-m- k-ā- s-d-ī r-h- c-ō- ------------------------- Tamē kyāṁ sudhī rahō chō?
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? તમે-ત-ન- --ી --ં- -ર---ો? ત_ તે_ અ_ પ__ ક_ છો_ ત-ે ત-ન- અ-ી પ-ં- ક-ો છ-? ------------------------- તમે તેને અહી પસંદ કરો છો? 0
Tamē -ē-- a---p-s-n-a-kar- c-ō? T___ t___ a__ p______ k___ c___ T-m- t-n- a-ī p-s-n-a k-r- c-ō- ------------------------------- Tamē tēnē ahī pasanda karō chō?
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? શ-ં-ત-- વ-ક-શન -ર---? શું ત_ વે___ પ_ છો_ શ-ં ત-ે વ-ક-શ- પ- છ-? --------------------- શું તમે વેકેશન પર છો? 0
Ś----amē ----śa-a-pa-a ch-? Ś__ t___ v_______ p___ c___ Ś-ṁ t-m- v-k-ś-n- p-r- c-ō- --------------------------- Śuṁ tamē vēkēśana para chō?
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! મ----્ય---ક મ----ાત લ-! મ_ ક્___ મુ___ લો_ મ-ે ક-ય-ર-ક મ-લ-ક-ત લ-! ----------------------- મને ક્યારેક મુલાકાત લો! 0
Man--kyār--- ---ā-āta-lō! M___ k______ m_______ l__ M-n- k-ā-ē-a m-l-k-t- l-! ------------------------- Manē kyārēka mulākāta lō!
ఇది నా చిరునామా અ-ી- મ-રું--રન---ં છ-. અ_ મા_ સ___ છે_ અ-ી- મ-ર-ં સ-ન-મ-ં છ-. ---------------------- અહીં મારું સરનામું છે. 0
A--ṁ--āruṁ s--a-ā--ṁ-ch-. A___ m____ s________ c___ A-ī- m-r-ṁ s-r-n-m-ṁ c-ē- ------------------------- Ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
రేపు మనం కలుద్దామా? ક--ે-મ-ી-? કા_ મ___ ક-લ- મ-ી-? ---------- કાલે મળીએ? 0
Kā-ē---ḷ-&apos--? K___ m___________ K-l- m-ḷ-&-p-s-ē- ----------------- Kālē maḷī'ē?
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి મા- ક--ો- ---ી --સે--ો---- છ-. મા_ ક___ મા_ પા_ યો___ છે_ મ-ફ ક-શ-, મ-ર- પ-સ- ય-જ-ા- છ-. ------------------------------ માફ કરશો, મારી પાસે યોજનાઓ છે. 0
M---a--a--ś-,---rī -ā-- -ōj---&a-o-;----ē. M____ k______ m___ p___ y____________ c___ M-p-a k-r-ś-, m-r- p-s- y-j-n-&-p-s-ō c-ē- ------------------------------------------ Māpha karaśō, mārī pāsē yōjanā'ō chē.
సెలవు! બાય! બા__ બ-ય- ---- બાય! 0
Bā-a! B____ B-y-! ----- Bāya!
ఇంక సెలవు! આવજો! આ___ આ-જ-! ----- આવજો! 0
Ā---ō! Ā_____ Ā-a-ō- ------ Āvajō!
మళ్ళీ కలుద్దాము! ફર----્યા! ફ_ મ___ ફ-ી મ-્-ા- ---------- ફરી મળ્યા! 0
Pharī-m-ḷy-! P____ m_____ P-a-ī m-ḷ-ā- ------------ Pharī maḷyā!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -