| నాకు ఒక స్టార్టర్ కావాలి |
ኣ------ም---ዝ--ዕ ደ-የ
ኣ_ ቅ__ ም__ ዝ___ ደ__
ኣ- ቅ-ሚ ም-ቢ ዝ-ላ- ደ-የ
-------------------
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ
0
an- -----mī-m-gibī z--ila‘- -el-ye
a__ k______ m_____ z_______ d_____
a-e k-i-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-
----------------------------------
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
|
నాకు ఒక స్టార్టర్ కావాలి
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
|
| నాకు సలాడ్ కావాలి |
ኣነ-ሳ----ልየ።
ኣ_ ሳ__ ደ___
ኣ- ሳ-ጣ ደ-የ-
-----------
ኣነ ሳላጣ ደልየ።
0
ane--a---’--deli--።
a__ s______ d______
a-e s-l-t-a d-l-y-።
-------------------
ane salat’a deliye።
|
నాకు సలాడ్ కావాలి
ኣነ ሳላጣ ደልየ።
ane salat’a deliye።
|
| నాకు ఒక సూప్ కావాలి |
ኣ- መረቕ --የ።
ኣ_ መ__ ደ___
ኣ- መ-ቕ ደ-የ-
-----------
ኣነ መረቕ ደልየ።
0
a-e m--e--’--d-l-y-።
a__ m______ d______
a-e m-r-k-’- d-l-y-።
--------------------
ane mereḵ’i deliye።
|
నాకు ఒక సూప్ కావాలి
ኣነ መረቕ ደልየ።
ane mereḵ’i deliye።
|
| నాకు ఒక డెస్సర్ట్ కావాలి |
ኣነ-ድ---ምግ- -ብላዕ ደልየ።
ኣ_ ድ__ ም__ ዝ___ ደ___
ኣ- ድ-ሪ ም-ቢ ዝ-ላ- ደ-የ-
--------------------
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ።
0
ane----̣-rī m---bī-----l--i--e-iye።
a__ d_____ m_____ z_______ d______
a-e d-h-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-።
-----------------------------------
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
|
నాకు ఒక డెస్సర్ట్ కావాలి
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ።
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
|
| నాకు విప్ చేసిన క్రీమ్ తో ఉన్న ఐస్ క్రీమ్ కావాలి |
ኣነ ኣይስክ---ምስ -ነ እየ ዝ-ሊ።
ኣ_ ኣ_____ ም_ ዛ_ እ_ ዝ___
ኣ- ኣ-ስ-ሪ- ም- ዛ- እ- ዝ-ሊ-
-----------------------
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ።
0
a-e---i--k--īm- -i------e---- z-de--።
a__ a__________ m___ z___ i__ z______
a-e a-i-i-i-ī-i m-s- z-n- i-e z-d-l-።
-------------------------------------
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
|
నాకు విప్ చేసిన క్రీమ్ తో ఉన్న ఐస్ క్రీమ్ కావాలి
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ።
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
|
| నాకు కొన్ని పళ్ళు లేదా చీజ్ కావాలి |
ኣነ----ታ--ወይ------እየ ዝደሊ።
ኣ_ ፍ____ ወ_ ፋ___ እ_ ዝ___
ኣ- ፍ-ታ-ት ወ- ፋ-ማ- እ- ዝ-ሊ-
------------------------
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ።
0
a----i-u-at-t- -e-- ---i--jo---e-zid---።
a__ f_________ w___ f_______ i__ z______
a-e f-r-t-t-t- w-y- f-r-m-j- i-e z-d-l-።
----------------------------------------
ane firutatati weyi farimajo iye zidelī።
|
నాకు కొన్ని పళ్ళు లేదా చీజ్ కావాలి
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ።
ane firutatati weyi farimajo iye zidelī።
|
| నాకు బ్రేక్ ఫాస్ట్ తినాలని / చేయాలని ఉంది |
ን-ና ክንቖርስ ደሊና።
ን__ ክ____ ደ___
ን-ና ክ-ቖ-ስ ደ-ና-
--------------
ንሕና ክንቖርስ ደሊና።
0
n------ ------’----i d-lī-a።
n_____ k__________ d______
n-h-i-a k-n-k-’-r-s- d-l-n-።
----------------------------
niḥina kiniḵ’orisi delīna።
|
నాకు బ్రేక్ ఫాస్ట్ తినాలని / చేయాలని ఉంది
ንሕና ክንቖርስ ደሊና።
niḥina kiniḵ’orisi delīna።
|
| నాకు లంచ్ తినాలని / చేయాలని ఉంది |
ን-ና---ሕ-ክ-በል- --ና።
ን__ ም__ ክ____ ደ___
ን-ና ም-ሕ ክ-በ-ዕ ደ-ና-
------------------
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና።
0
n----na-mis--̣---i-i--l-‘- --l---።
n_____ m_____ k_________ d______
n-h-i-a m-s-h-i k-n-b-l-‘- d-l-n-።
----------------------------------
niḥina misaḥi kinibeli‘i delīna።
|
నాకు లంచ్ తినాలని / చేయాలని ఉంది
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና።
niḥina misaḥi kinibeli‘i delīna።
|
| నాకు డిన్నర్ తినాలని / చేయాలని ఉంది |
ንሕና--ራር---በ-- ---።
ን__ ድ__ ክ____ ደ___
ን-ና ድ-ር ክ-በ-ዕ ደ-ና-
------------------
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና።
0
n-ḥina-d----i --n---l-‘i ---īna።
n_____ d_____ k_________ d______
n-h-i-a d-r-r- k-n-b-l-‘- d-l-n-።
---------------------------------
niḥina dirari kinibeli‘i delīna።
|
నాకు డిన్నర్ తినాలని / చేయాలని ఉంది
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና።
niḥina dirari kinibeli‘i delīna።
|
| మీకు బ్రేక్ ఫాస్ట్ లో ఏమి కావాలి? |
ን-ር- ---------ድልየኩም?
ን___ እ___ ኢ_ ዘ______
ን-ር- እ-ታ- ኢ- ዘ-ል-ኩ-?
--------------------
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም?
0
nik’-r--ī--nitay---y- ze---iy--umi?
n________ i______ ī__ z____________
n-k-u-i-ī i-i-a-i ī-u z-d-l-y-k-m-?
-----------------------------------
nik’urisī initayi īyu zediliyekumi?
|
మీకు బ్రేక్ ఫాస్ట్ లో ఏమి కావాలి?
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም?
nik’urisī initayi īyu zediliyekumi?
|
| జామ్ మరియు తేనె తో తయారుచేసిన రోల్స్ కావాలి |
ባ--ምስ ማ----ን-----።
ባ_ ም_ ማ_____ መ____
ባ- ም- ማ-ማ-ድ- መ-ር-።
------------------
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን።
0
ban- ---i -ari---ad-ni-m---r-ni።
b___ m___ m___________ m________
b-n- m-s- m-r-m-l-d-n- m-‘-r-n-።
--------------------------------
banī misi marimaladini me‘arini።
|
జామ్ మరియు తేనె తో తయారుచేసిన రోల్స్ కావాలి
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን።
banī misi marimaladini me‘arini።
|
| సాసేజ్ మరియు చీజ్ తో తయారుచేసిన టోస్ట్ కావాలా? |
ቶስ--ም--ስጋ- ፋርማጆ-።
ቶ__ ም_ ስ__ ፋ_____
ቶ-ት ም- ስ-ን ፋ-ማ-ን-
-----------------
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን።
0
t-s------si-----ni f---ma--ni።
t_____ m___ s_____ f__________
t-s-t- m-s- s-g-n- f-r-m-j-n-።
------------------------------
tositi misi sigani farimajoni።
|
సాసేజ్ మరియు చీజ్ తో తయారుచేసిన టోస్ట్ కావాలా?
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን።
tositi misi sigani farimajoni።
|
| బాయిల్ చేసిన గుడ్డు కావాలా? |
ሓደ-ብ-ል----ቍ-?
ሓ_ ብ__ እ_____
ሓ- ብ-ል እ-ቋ-ሖ-
-------------
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ?
0
h--de-bi-u----ni-’--k’----o?
ḥ___ b_____ i_____________
h-a-e b-s-l- i-i-’-a-’-i-̣-?
----------------------------
ḥade bisuli inik’wak’wiḥo?
|
బాయిల్ చేసిన గుడ్డు కావాలా?
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ?
ḥade bisuli inik’wak’wiḥo?
|
| ఫ్రై చేసిన గుడ్డు కావాలా? |
ሓደ ዝ-ጠ-- ---ቍሖ?
ሓ_ ዝ____ እ_____
ሓ- ዝ-ጠ-ሰ እ-ቋ-ሖ-
---------------
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ?
0
ḥ--- -i--t’-b--- i----wak’w----?
ḥ___ z__________ i_____________
h-a-e z-t-t-e-i-e i-i-’-a-’-i-̣-?
---------------------------------
ḥade zitet’ebise inik’wak’wiḥo?
|
ఫ్రై చేసిన గుడ్డు కావాలా?
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ?
ḥade zitet’ebise inik’wak’wiḥo?
|
| ఆమ్లెట్ కావాలా? |
ሓደ ኦ---?
ሓ_ ኦ____
ሓ- ኦ-ለ-?
--------
ሓደ ኦመለት?
0
ḥ-d- -m--eti?
ḥ___ o_______
h-a-e o-e-e-i-
--------------
ḥade omeleti?
|
ఆమ్లెట్ కావాలా?
ሓደ ኦመለት?
ḥade omeleti?
|
| ఇంకొక కప్పు పెరుగు కావాలి |
ሓ-ቲ ር-- -ባ-በጃኹም።
ሓ__ ር__ እ_ በ____
ሓ-ቲ ር-ኦ እ- በ-ኹ-።
----------------
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም።
0
h--n-t- -i-u’o--ba-b-----um-።
ḥ_____ r_____ i__ b________
h-a-i-ī r-g-’- i-a b-j-h-u-i-
-----------------------------
ḥanitī rigu’o iba bejaẖumi።
|
ఇంకొక కప్పు పెరుగు కావాలి
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም።
ḥanitī rigu’o iba bejaẖumi።
|
| అలాగే కొంచం ఉప్పు మరియు మిరియాల పొడి కూడా ఇవ్వండి |
ጨውን በርበረ- እ----ኹ-።
ጨ__ በ____ እ_ በ____
ጨ-ን በ-በ-ን እ- በ-ኹ-።
------------------
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም።
0
ch-e-ini -e-ibe--n- iba----ah---i።
c_______ b_________ i__ b________
c-’-w-n- b-r-b-r-n- i-a b-j-h-u-i-
----------------------------------
ch’ewini beribereni iba bejaẖumi።
|
అలాగే కొంచం ఉప్పు మరియు మిరియాల పొడి కూడా ఇవ్వండి
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም።
ch’ewini beribereni iba bejaẖumi።
|
| మరొక్క గ్లాస్ మంచి నీళ్ళు ఇవ్వండి |
ሓ---ብ-ሪ -ይ ግ- በጃ-ም።
ሓ__ ብ__ ማ_ ግ_ በ____
ሓ-ቲ ብ-ሪ ማ- ግ- በ-ኹ-።
-------------------
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም።
0
h--ni-- bi-ērī--a-i g--a-b---ẖ---።
ḥ_____ b_____ m___ g___ b________
h-a-i-ī b-k-r- m-y- g-d- b-j-h-u-i-
-----------------------------------
ḥanitī bikērī mayi gida bejaẖumi።
|
మరొక్క గ్లాస్ మంచి నీళ్ళు ఇవ్వండి
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም።
ḥanitī bikērī mayi gida bejaẖumi።
|