పదబంధం పుస్తకం

te శరీర అవయవాలు   »   gu શરીરના ભાગો

58 [యాభై ఎనిమిది]

శరీర అవయవాలు

శరీర అవయవాలు

58 [અઠ્ઠાવન]

58 [Aṭhṭhāvana]

શરીરના ભાગો

[Śarīranā bhāgō]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గుజరాతి ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను હ---એક મા-- --રુ-----. હું એ_ મા__ દો_ છું_ હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં- ---------------------- હું એક માણસ દોરું છું. 0
hu--ēka -ā-a-- --r----hu-. h__ ē__ m_____ d____ c____ h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-. -------------------------- huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
మొదట తల પ્ર-મ મ-થ--. પ્___ મા__ પ-ર-મ મ-થ-ં- ------------ પ્રથમ માથું. 0
Pr-thama m---uṁ. P_______ m______ P-a-h-m- m-t-u-. ---------------- Prathama māthuṁ.
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు મ-ણસે-ટો-ી પ-ે-- છે. મા__ ટો_ પ__ છે_ મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-. -------------------- માણસે ટોપી પહેરી છે. 0
M--as- ṭ-pī-p--ē-- chē. M_____ ṭ___ p_____ c___ M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē- ----------------------- Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు તમ- વ-ળ-જોઈ --તા-ન--. ત_ વા_ જો_ શ__ ન__ ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી- --------------------- તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. 0
Ta-----ḷ----&--os;ī-ś----- n-t--. T___ v___ j________ ś_____ n_____ T-m- v-ḷ- j-&-p-s-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------------- Tamē vāḷa jō'ī śakatā nathī.
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు તમ- કાન-પ----ઈ શક-- ---. ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__ ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી- ------------------------ તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. 0
Tam----n- pa-a --&a---;ī-śaka-ā --th-. T___ k___ p___ j________ ś_____ n_____ T-m- k-n- p-ṇ- j-&-p-s-ī ś-k-t- n-t-ī- -------------------------------------- Tamē kāna paṇa jō'ī śakatā nathī.
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు ત-ે--ાછળ -ણ--ો- શ-ત- --ી. ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__ ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી- ------------------------- તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. 0
T---------ḷa --ṇa--ō---os;ī śak-tā--a-hī. T___ p______ p___ j________ ś_____ n_____ T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-&-p-s-ī ś-k-t- n-t-ī- ----------------------------------------- Tamē pāchaḷa paṇa jō'ī śakatā nathī.
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను હ-- આં---અ---------ર------. હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_ હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં- --------------------------- હું આંખો અને મોં દોરું છું. 0
Hu----k-- a-ē mōṁ--ō-uṁ chu-. H__ ā____ a__ m__ d____ c____ H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-. ----------------------------- Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు મ-ણ--ન-ચ- -ે --ે -સ----. મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_ મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-. ------------------------ માણસ નાચે છે અને હસે છે. 0
M---------- -hē -nē-------hē. M_____ n___ c__ a__ h___ c___ M-ṇ-s- n-c- c-ē a-ē h-s- c-ē- ----------------------------- Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది મ-ણસ-ુ- -ાક લા--ુ છે. મા___ ના_ લાં_ છે_ મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-. --------------------- માણસનું નાક લાંબુ છે. 0
Mā---an-ṁ n-k---ā-----h-. M________ n___ l____ c___ M-ṇ-s-n-ṁ n-k- l-m-u c-ē- ------------------------- Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు ત- ત-ન- -ા-મા----ક-ી-ધર-વે છે. તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_ ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-. ------------------------------ તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. 0
T- tēnā-h---am-- l-kaḍī --arāvē c--. T_ t___ h_______ l_____ d______ c___ T- t-n- h-t-a-ā- l-k-ḍ- d-a-ā-ē c-ē- ------------------------------------ Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు ત---ળામા- સ્ક-ર્ફ-પ-----ર- છ-. તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_ ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-. ------------------------------ તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. 0
T- g--ām---s-ār-ha--a-- pah-r---h-. T_ g______ s______ p___ p_____ c___ T- g-ḷ-m-ṁ s-ā-p-a p-ṇ- p-h-r- c-ē- ----------------------------------- Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది શિયાળો--ે---ે ઠં---છે. શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_ શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-. ---------------------- શિયાળો છે અને ઠંડી છે. 0
Śi-----c----n- --a--- c-ē. Ś_____ c__ a__ ṭ_____ c___ Ś-y-ḷ- c-ē a-ē ṭ-a-ḍ- c-ē- -------------------------- Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి હાથ--જ--ત --. હા_ મ___ છે_ હ-થ મ-બ-ત છ-. ------------- હાથ મજબૂત છે. 0
H--h- ma-abū-a --ē. H____ m_______ c___ H-t-a m-j-b-t- c-ē- ------------------- Hātha majabūta chē.
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి પગ--ણ--જ----છે. પ_ પ_ મ___ છે_ પ- પ- મ-બ-ત છ-. --------------- પગ પણ મજબૂત છે. 0
P-ga-pa---maj-būta c-ē. P___ p___ m_______ c___ P-g- p-ṇ- m-j-b-t- c-ē- ----------------------- Paga paṇa majabūta chē.
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది મા---બ-ફ-ો-------છે. મા__ બ___ બ__ છે_ મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-. -------------------- માણસ બરફનો બનેલો છે. 0
M-ṇ----b-r--h--ō-b--ē-- chē. M_____ b________ b_____ c___ M-ṇ-s- b-r-p-a-ō b-n-l- c-ē- ---------------------------- Māṇasa baraphanō banēlō chē.
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు તે-- ક-- -ે----અને-કો- -હ-ર્યો-ન--. તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__ ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી- ----------------------------------- તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. 0
T--ē-kō--p--;ī--ē--a--n--k--a pa----ō ---hī. T___ k________ p____ a__ k___ p______ n_____ T-ṇ- k-&-p-s-ī p-n-a a-ē k-ṭ- p-h-r-ō n-t-ī- -------------------------------------------- Tēṇē kō'ī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు પ---ા-સ ઠ-ડો----. પ_ મા__ ઠં_ ન__ પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી- ----------------- પણ માણસ ઠંડો નથી. 0
Paṇ- --ṇasa ---ṇḍ---at-ī. P___ m_____ ṭ_____ n_____ P-ṇ- m-ṇ-s- ṭ-a-ḍ- n-t-ī- ------------------------- Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ ત- ---ો-ેન છ-. તે સ્___ છે_ ત- સ-ન-મ-ન છ-. -------------- તે સ્નોમેન છે. 0
Tē s-ōmēn--c--. T_ s______ c___ T- s-ō-ē-a c-ē- --------------- Tē snōmēna chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -