పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   gu લાગણીઓ

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [છપ્પન]

56 [Chappana]

લાગણીઓ

lāgaṇīō

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గుజరాతి ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట જેવું---ગે--ે જે_ લા_ છે જ-વ-ં લ-ગ- છ- ------------- જેવું લાગે છે 0
jēv----āg----ē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
మాకు కావాలని అనిపించుట અમ-- --ુ- -ાગે--ે. અ__ એ_ લા_ છે_ અ-ન- એ-ુ- લ-ગ- છ-. ------------------ અમને એવું લાગે છે. 0
aman---vuṁ--āgē ch-. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట અ-ે-નથ--------. અ_ ન_ માં___ અ-ે ન-ી મ-ં-ત-. --------------- અમે નથી માંગતા. 0
A-ē n-thī m-ṅ--tā. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
భయం వేయుట ઘભ-ા--ં ઘ___ ઘ-ર-વ-ં ------- ઘભરાવું 0
Gh-b------ṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
నాకు భయం వేస్తోంది હ-ં--ય----છ--. હું ભ___ છું_ હ-ં ભ-ભ-ત છ-ં- -------------- હું ભયભીત છું. 0
h-- bh-yab-ī-a---u-. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
నాకు భయం వేయడం లేదు હ-ં -ર---ન-ી. હું ડ__ ન__ હ-ં ડ-ત- ન-ી- ------------- હું ડરતો નથી. 0
H-- ḍ-ra-ō-n---ī. H__ ḍ_____ n_____ H-ṁ ḍ-r-t- n-t-ī- ----------------- Huṁ ḍaratō nathī.
సమయం ఉండుట સ-ય છે સ__ છે સ-ય છ- ------ સમય છે 0
Sa-a-a --ē S_____ c__ S-m-y- c-ē ---------- Samaya chē
ఆయనకి సమయం ఉంది તે-- પા-ે -મ--છે. તે_ પા_ સ__ છે_ ત-ન- પ-સ- સ-ય છ-. ----------------- તેની પાસે સમય છે. 0
t--ī p--ē s-m--a --ē. t___ p___ s_____ c___ t-n- p-s- s-m-y- c-ē- --------------------- tēnī pāsē samaya chē.
ఆయనకి సమయం లేదు ત-ન---ા-ે --ય -થ-. તે_ પા_ સ__ ન__ ત-ન- પ-સ- સ-ય ન-ી- ------------------ તેની પાસે સમય નથી. 0
T-n---ās- ---a-- ---h-. T___ p___ s_____ n_____ T-n- p-s- s-m-y- n-t-ī- ----------------------- Tēnī pāsē samaya nathī.
విసుగ్గా ఉండుట કંટાળ- આ-ે -ે કં__ આ_ છે ક-ટ-ળ- આ-ે છ- ------------- કંટાળો આવે છે 0
Ka---ḷō-ā-ē chē K______ ā__ c__ K-ṇ-ā-ō ā-ē c-ē --------------- Kaṇṭāḷō āvē chē
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది તેણી -ં-ા-ી-ગ---ે. તે_ કં__ ગ_ છે_ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ગ- છ-. ------------------ તેણી કંટાળી ગઈ છે. 0
tēṇī---ṇ--ḷī g-----ē. t___ k______ g__ c___ t-ṇ- k-ṇ-ā-ī g-ī c-ē- --------------------- tēṇī kaṇṭāḷī gaī chē.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు ત-----ં---- -થી. તે_ કં__ ન__ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ન-ી- ---------------- તેણી કંટાળી નથી. 0
Tē-- --ṇ---ī ----ī. T___ k______ n_____ T-ṇ- k-ṇ-ā-ī n-t-ī- ------------------- Tēṇī kaṇṭāḷī nathī.
ఆకలి వేయుట ભૂ-્ય- ર-ો ભૂ__ ર_ ભ-ખ-ય- ર-ો ---------- ભૂખ્યા રહો 0
Bhū-h-ā---hō B______ r___ B-ū-h-ā r-h- ------------ Bhūkhyā rahō
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? શ-ં -મે----્-----? શું ત_ ભૂ__ છો_ શ-ં ત-ે ભ-ખ-ય- છ-? ------------------ શું તમે ભૂખ્યા છો? 0
ś----a-ē --ūk--ā ch-? ś__ t___ b______ c___ ś-ṁ t-m- b-ū-h-ā c-ō- --------------------- śuṁ tamē bhūkhyā chō?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? તન--ભ----થ- લા-ી? ત_ ભૂ_ ન_ લા__ ત-ે ભ-ખ ન-ી લ-ગ-? ----------------- તને ભૂખ નથી લાગી? 0
Ta-ē-----------hī l---? T___ b_____ n____ l____ T-n- b-ū-h- n-t-ī l-g-? ----------------------- Tanē bhūkha nathī lāgī?
దాహం వేయుట ત---ય-- -ો--ં ત___ હો_ ત-સ-ય-ં હ-વ-ં ------------- તરસ્યું હોવું 0
T----yu---ōvuṁ T_______ h____ T-r-s-u- h-v-ṁ -------------- Tarasyuṁ hōvuṁ
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది ત-ઓ-તરસ-----ે. તે_ ત___ છે_ ત-ઓ ત-સ-ય- છ-. -------------- તેઓ તરસ્યા છે. 0
tēō-----s-ā --ē. t__ t______ c___ t-ō t-r-s-ā c-ē- ---------------- tēō tarasyā chē.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు ત----રસ્ય---થ-. ત_ ત___ ન__ ત-ે ત-સ-ય- ન-ી- --------------- તમે તરસ્યા નથી. 0
T-m- ------ā na--ī. T___ t______ n_____ T-m- t-r-s-ā n-t-ī- ------------------- Tamē tarasyā nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -