పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   gu લાગણીઓ

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [છપ્પન]

56 [Chappana]

લાગણીઓ

lāgaṇīō

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గుజరాతి ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట જે----લ--ે-છે જે_ લા_ છે જ-વ-ં લ-ગ- છ- ------------- જેવું લાગે છે 0
jēv-ṁ l-g- chē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
మాకు కావాలని అనిపించుట અમન- એ-ું-લ-ગ- --. અ__ એ_ લા_ છે_ અ-ન- એ-ુ- લ-ગ- છ-. ------------------ અમને એવું લાગે છે. 0
a-a-ē-ēv-ṁ-lāgē--hē. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట અમે-નથ--મ--ગ-ા. અ_ ન_ માં___ અ-ે ન-ી મ-ં-ત-. --------------- અમે નથી માંગતા. 0
Am--nath- m-ṅgatā. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
భయం వేయుట ઘભ-ાવ-ં ઘ___ ઘ-ર-વ-ં ------- ઘભરાવું 0
G-ab-a--vuṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
నాకు భయం వేస్తోంది હ-ં-ભ-ભ-ત-છ-ં. હું ભ___ છું_ હ-ં ભ-ભ-ત છ-ં- -------------- હું ભયભીત છું. 0
h------y---īt- chuṁ. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
నాకు భయం వేయడం లేదు હુ--ડરતો -થ-. હું ડ__ ન__ હ-ં ડ-ત- ન-ી- ------------- હું ડરતો નથી. 0
Hu- -a--t- ---h-. H__ ḍ_____ n_____ H-ṁ ḍ-r-t- n-t-ī- ----------------- Huṁ ḍaratō nathī.
సమయం ఉండుట સમય--ે સ__ છે સ-ય છ- ------ સમય છે 0
S-maya--hē S_____ c__ S-m-y- c-ē ---------- Samaya chē
ఆయనకి సమయం ఉంది ત--ી પાસ----ય---. તે_ પા_ સ__ છે_ ત-ન- પ-સ- સ-ય છ-. ----------------- તેની પાસે સમય છે. 0
tē-----------aya--h-. t___ p___ s_____ c___ t-n- p-s- s-m-y- c-ē- --------------------- tēnī pāsē samaya chē.
ఆయనకి సమయం లేదు ત-------ે---ય --ી. તે_ પા_ સ__ ન__ ત-ન- પ-સ- સ-ય ન-ી- ------------------ તેની પાસે સમય નથી. 0
Tē-ī--āsē---ma-a--a--ī. T___ p___ s_____ n_____ T-n- p-s- s-m-y- n-t-ī- ----------------------- Tēnī pāsē samaya nathī.
విసుగ్గా ఉండుట કં-ા---આ-ે છે કં__ આ_ છે ક-ટ-ળ- આ-ે છ- ------------- કંટાળો આવે છે 0
Ka--āḷ- --- chē K______ ā__ c__ K-ṇ-ā-ō ā-ē c-ē --------------- Kaṇṭāḷō āvē chē
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది તે-ી કંટા----ઈ --. તે_ કં__ ગ_ છે_ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ગ- છ-. ------------------ તેણી કંટાળી ગઈ છે. 0
t--- --ṇṭāḷ- ----ch-. t___ k______ g__ c___ t-ṇ- k-ṇ-ā-ī g-ī c-ē- --------------------- tēṇī kaṇṭāḷī gaī chē.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు તે-ી કંટાળ---થ-. તે_ કં__ ન__ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ન-ી- ---------------- તેણી કંટાળી નથી. 0
Tēṇ- ka-ṭ----na-hī. T___ k______ n_____ T-ṇ- k-ṇ-ā-ī n-t-ī- ------------------- Tēṇī kaṇṭāḷī nathī.
ఆకలి వేయుట ભૂખ-ય--ર-ો ભૂ__ ર_ ભ-ખ-ય- ર-ો ---------- ભૂખ્યા રહો 0
Bhū--------ō B______ r___ B-ū-h-ā r-h- ------------ Bhūkhyā rahō
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? શું તમ---ૂખ્-ા--ો? શું ત_ ભૂ__ છો_ શ-ં ત-ે ભ-ખ-ય- છ-? ------------------ શું તમે ભૂખ્યા છો? 0
ś-ṁ-tam----ūk-yā c--? ś__ t___ b______ c___ ś-ṁ t-m- b-ū-h-ā c-ō- --------------------- śuṁ tamē bhūkhyā chō?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? ત-----ખ ન-ી લાગ-? ત_ ભૂ_ ન_ લા__ ત-ે ભ-ખ ન-ી લ-ગ-? ----------------- તને ભૂખ નથી લાગી? 0
Tanē-b-ūkha---t-ī -āgī? T___ b_____ n____ l____ T-n- b-ū-h- n-t-ī l-g-? ----------------------- Tanē bhūkha nathī lāgī?
దాహం వేయుట ત-સ-ય-ં--ો-ું ત___ હો_ ત-સ-ય-ં હ-વ-ં ------------- તરસ્યું હોવું 0
Ta--syu- --vuṁ T_______ h____ T-r-s-u- h-v-ṁ -------------- Tarasyuṁ hōvuṁ
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది તેઓ-ત------છ-. તે_ ત___ છે_ ત-ઓ ત-સ-ય- છ-. -------------- તેઓ તરસ્યા છે. 0
tēō-t--as-ā -h-. t__ t______ c___ t-ō t-r-s-ā c-ē- ---------------- tēō tarasyā chē.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు ત-ે---સ-ય--ન-ી. ત_ ત___ ન__ ત-ે ત-સ-ય- ન-ી- --------------- તમે તરસ્યા નથી. 0
Ta-- taras-- nathī. T___ t______ n_____ T-m- t-r-s-ā n-t-ī- ------------------- Tamē tarasyā nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -