| ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది |
આ-- ગરમ---ે.
આ_ ગ__ છે_
આ-ે ગ-મ- છ-.
------------
આજે ગરમી છે.
0
ā-- -a---ī-ch-.
ā__ g_____ c___
ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
ājē garamī chē.
|
ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది
આજે ગરમી છે.
ājē garamī chē.
|
| మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా? |
શ-ં-આ-ણ- પ---ા- -ઈશુ-?
શું આ__ પૂ__ જ___
શ-ં આ-ણ- પ-લ-ા- જ-શ-ં-
----------------------
શું આપણે પૂલમાં જઈશું?
0
Ś---āp------la-ā- j---uṁ?
Ś__ ā____ p______ j______
Ś-ṁ ā-a-ē p-l-m-ṁ j-ī-u-?
-------------------------
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
|
మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా?
શું આપણે પૂલમાં જઈશું?
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
|
| మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా? |
શુ--ત-ે--્-િ--ં- -રવ- જ-ા મ-ંગો-છો?
શું ત_ સ્___ ક__ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-વ-મ-ં- ક-વ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો?
0
Ś-ṁ--am- -v-m--g- -ar--- ja-- -āṅg--chō?
Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
|
మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా?
શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
|
| మీ వద్ద తుండు ఉందా? |
ત--ર--પા---ટુવ-લ-છ-?
ત__ પા_ ટુ__ છે_
ત-ા-ી પ-સ- ટ-વ-લ છ-?
--------------------
તમારી પાસે ટુવાલ છે?
0
Tamā-- -ās--ṭuvāl---hē?
T_____ p___ ṭ_____ c___
T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē-
-----------------------
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
|
మీ వద్ద తుండు ఉందా?
તમારી પાસે ટુવાલ છે?
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
|
| మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా? |
શ-ં--મ--ી-પા-ે--્વિમ-ંગ--્-ંક્- --?
શું ત__ પા_ સ્___ ટ્___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- સ-વ-મ-ં- ટ-ર-ક-સ છ-?
-----------------------------------
શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે?
0
Ś-- ---ārī pā-ē-svi---g---r-ṅ----chē?
Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
|
మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా?
શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે?
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
|
| మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా? |
શું---ારી-પા-ે -ાથિ-- સ-ટ--ે?
શું ત__ પા_ બા__ સૂ_ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-થ-ં- સ-ટ છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે?
0
Ś--------ī pāsē-b--h--ga-s-ṭa --ē?
Ś__ t_____ p___ b_______ s___ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-t-i-g- s-ṭ- c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
|
మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా?
શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે?
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
|
| మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా? |
શ---ત-ે ત-ી --- છ-?
શું ત_ ત_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ી શ-ો છ-?
-------------------
શું તમે તરી શકો છો?
0
Śu- -amē t-r- --kō--hō?
Ś__ t___ t___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- t-r- ś-k- c-ō-
-----------------------
Śuṁ tamē tarī śakō chō?
|
మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా?
શું તમે તરી શકો છો?
Śuṁ tamē tarī śakō chō?
|
| మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా? |
ત-- ડાઇવ --- શકો છો?
ત_ ડા__ ક_ શ_ છો_
ત-ે ડ-ઇ- ક-ી શ-ો છ-?
--------------------
તમે ડાઇવ કરી શકો છો?
0
Tam- ḍāi-a -a-----k- c-ō?
T___ ḍ____ k___ ś___ c___
T-m- ḍ-i-a k-r- ś-k- c-ō-
-------------------------
Tamē ḍāiva karī śakō chō?
|
మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా?
તમે ડાઇવ કરી શકો છો?
Tamē ḍāiva karī śakō chō?
|
| మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా? |
શું ત----ાણી-ા---ૂદી શક- -ો
શું ત_ પા__ કૂ_ શ_ છો
શ-ં ત-ે પ-ણ-મ-ં ક-દ- શ-ો છ-
---------------------------
શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો
0
Śu--tam- -āṇ-m-ṁ-k--ī --kō --ō
Ś__ t___ p______ k___ ś___ c__
Ś-ṁ t-m- p-ṇ-m-ṁ k-d- ś-k- c-ō
------------------------------
Śuṁ tamē pāṇīmāṁ kūdī śakō chō
|
మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా?
શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો
Śuṁ tamē pāṇīmāṁ kūdī śakō chō
|
| షవర్ ఎక్కడ ఉంది? |
શાવર -્-ાં -ે
શા__ ક્_ છે
શ-વ- ક-ય-ં છ-
-------------
શાવર ક્યાં છે
0
śā-ar---yā- --ē
ś_____ k___ c__
ś-v-r- k-ā- c-ē
---------------
śāvara kyāṁ chē
|
షవర్ ఎక్కడ ఉంది?
શાવર ક્યાં છે
śāvara kyāṁ chē
|
| బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది? |
ફિ------ૂમ-ક્--ં---?
ફિ__ રૂ_ ક્_ છે_
ફ-ટ-ં- ર-મ ક-ય-ં છ-?
--------------------
ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે?
0
phi--ṅga -ūm--k-ā- -h-?
p_______ r___ k___ c___
p-i-i-g- r-m- k-ā- c-ē-
-----------------------
phiṭiṅga rūma kyāṁ chē?
|
బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది?
ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે?
phiṭiṅga rūma kyāṁ chē?
|
| ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
સ-વિ-િ-ગ -ોગ-્--ક્યા- છ-?
સ્___ ગો___ ક્_ છે_
સ-વ-મ-ં- ગ-ગ-્- ક-ય-ં છ-?
-------------------------
સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે?
0
S-i-i-ga --g-ls- k-āṁ---ē?
S_______ g______ k___ c___
S-i-i-g- g-g-l-a k-ā- c-ē-
--------------------------
Svimiṅga gōgalsa kyāṁ chē?
|
ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે?
Svimiṅga gōgalsa kyāṁ chē?
|
| నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా? |
પ-ણી ઊં-ા--ે
પા_ ઊં_ છે
પ-ણ- ઊ-ડ- છ-
------------
પાણી ઊંડા છે
0
P-ṇ--ū-ḍā---ē
P___ ū___ c__
P-ṇ- ū-ḍ- c-ē
-------------
Pāṇī ūṇḍā chē
|
నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా?
પાણી ઊંડા છે
Pāṇī ūṇḍā chē
|
| నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా? |
પ--ી ---્---ે
પા_ શુ__ છે
પ-ણ- શ-ધ-ધ છ-
-------------
પાણી શુધ્ધ છે
0
pāṇ- -u-hd-a --ē
p___ ś______ c__
p-ṇ- ś-d-d-a c-ē
----------------
pāṇī śudhdha chē
|
నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా?
પાણી શુધ્ધ છે
pāṇī śudhdha chē
|
| నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా? |
પ-ણ- ગર--છે
પા_ ગ__ છે
પ-ણ- ગ-મ છ-
-----------
પાણી ગરમ છે
0
p--ī------- --ē
p___ g_____ c__
p-ṇ- g-r-m- c-ē
---------------
pāṇī garama chē
|
నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా?
પાણી ગરમ છે
pāṇī garama chē
|
| నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను |
હ-ં -ીજ--રહ--ો છું.
હું થી_ ર__ છું_
હ-ં થ-જ- ર-્-ો છ-ં-
-------------------
હું થીજી રહ્યો છું.
0
h-ṁ --ījī-r--y- c--ṁ.
h__ t____ r____ c____
h-ṁ t-ī-ī r-h-ō c-u-.
---------------------
huṁ thījī rahyō chuṁ.
|
నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను
હું થીજી રહ્યો છું.
huṁ thījī rahyō chuṁ.
|
| నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి |
પ-ણી ખૂ-------છે.
પા_ ખૂ_ ઠં_ છે_
પ-ણ- ખ-બ ઠ-ડ- છ-.
-----------------
પાણી ખૂબ ઠંડુ છે.
0
P-ṇī -h--a -h---u-ch-.
P___ k____ ṭ_____ c___
P-ṇ- k-ū-a ṭ-a-ḍ- c-ē-
----------------------
Pāṇī khūba ṭhaṇḍu chē.
|
నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి
પાણી ખૂબ ઠંડુ છે.
Pāṇī khūba ṭhaṇḍu chē.
|
| ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను |
હ-- --- પ-ણી---થ---હ-- ન----ં-છ-ં.
હું હ_ પા___ બ__ ની__ છું_
હ-ં હ-ે પ-ણ-મ-ં-ી બ-ા- ન-ક-ુ- છ-ં-
----------------------------------
હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું.
0
Hu--ha-- ---ī---thī b--āra-n-kaḷ-ṁ c-u-.
H__ h___ p_________ b_____ n______ c____
H-ṁ h-v- p-ṇ-m-n-h- b-h-r- n-k-ḷ-ṁ c-u-.
----------------------------------------
Huṁ havē pāṇīmānthī bahāra nīkaḷuṁ chuṁ.
|
ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను
હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું.
Huṁ havē pāṇīmānthī bahāra nīkaḷuṁ chuṁ.
|